автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
1 января 2017 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.
--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ
На страницах серий. А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
|
|
|
|
NAV&gator
магистр
|
11 июля 2017 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuznia Вышла книга Жарковского "Эта тварь неизвестной природы"
Аудиовариант значит с матом можно, а печатный вид (пусть и электронный) только "завуалированная нецензурная брань?
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
12 июля 2017 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Завтра уезжает в типографию.
И завтра же днем в моей колонке будет обзор книги. Он уже написан, ему надо только чуть-чуть отлежаться...
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
demetriy120291
авторитет
|
12 июля 2017 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred, какая прелесть и так быстро.
Кстати, немного странным было решение с двумя окрашенными срезами в предыдущем издании, а верхний был белый. Почему так?
|
|
|
Kuznia
новичок
|
12 июля 2017 г. 10:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator Аудиовариант значит с матом можно, а печатный вид (пусть и электронный) только "завуалированная нецензурная брань?
требование издательств(((
|
|
|
eos
миротворец
|
12 июля 2017 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата demetriy120291 двумя окрашенными срезами в предыдущем издании, а верхний был белый
Вы уверены? В моем издании как раз верхний был красным.
|
|
|
demetriy120291
авторитет
|
|
gamarus
миродержец
|
|
Edred
гранд-мастер
|
12 июля 2017 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата demetriy120291 Кстати, немного странным было решение с двумя окрашенными срезами в предыдущем издании, а верхний был белый. Почему так?
Окрашен был только верхний срез, боковой и нижний не окрашены. Посмотрите любые старинные книги — там везде точно так же. Это делалось не для красоты, а для защиты от выгорания, когда книга стоит на полке — только на верхний обрез могут попадать солнечные лучи.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Graf_Rom
активист
|
|
aiguleditor
новичок
|
12 июля 2017 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство Олимп-Бизнес планирует выпустить книгу "Все чудеса, которые могли бы быть: прошлые представления о будущем".
В книге исследуются изобретения нашего времени, которые в прошлом считались фантастикой и описывались в художественной и научной литературе.
Очень интересно ваше мнение, была бы такая книга интересна читателю?
Ссылка на Amazon. https://www.amazon.com/All-Wonder-that-Wo...
|
|
|
=Д=Евгений
философ
|
12 июля 2017 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из ВК Ольги Браатхен — https://vk.com/club83926979?w=wall-839269...
цитата Итак, дорогие читатели, сообщаю сюрприз.
Издательство ЭКСМО собирается официально издать наш перевод всей трилогии Лю Цысиня.
Пока идут переговоры, затем подготовка книги. Мне сказали, что к выпуску книг приступят в октябре этого года.
Вот такой грандиозный сюрприз.
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
UrbanChaos
авторитет
|
12 июля 2017 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений Издательство ЭКСМО собирается официально издать наш перевод всей трилогии Лю Цысиня.
Это потрясающая новость! Эксмо, не подведите.
|
|
|
Apiarist
гранд-мастер
|
|
eonixa
философ
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
12 июля 2017 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут стоит добавить, что с китайского на английский романы Лю Цысиня переводил Кен Лю, так что вполне можно рассчитывать на адекватность его перевода.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
k2007
миротворец
|
12 июля 2017 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Johann_Wolden я просто не люблю переводы с переводов и не считаю нужным поддерживать такую практику издательств
|
––– весна, время школьников и других людей |
|
|
heleknar
миротворец
|
12 июля 2017 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden Тут стоит добавить, что с китайского на английский романы Лю Цысиня переводил Кен Лю, так что вполне можно рассчитывать на адекватность его перевода. Первый и третий роман. "Темный лес" переводил Джоэл Мартинсен.
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
Lilian
гранд-мастер
|
|