автор |
сообщение |
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
2 октября 2018 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Браччолини РГБ заинтересовалась. будет в Музее книги делаться микрофильм в ближайшие дни. На руки из Музея книги саму книгу оцифровщикам не дадут. и с микрофильма будет делаться оцифровка. будем ждать. если оцифровка с микрофильма, то наверное дешевле. правда будет все чернобелое. и какие то проблемы с суперобложкой. но это ничего страшного. там самое главное текст из недостающих фривольных новелл в издании не для продажи. если будет недостающая графика по суперу, то ее всю можно восстановить по изданию для продажи.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
2 октября 2018 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все сканы квитанций об оплате также получены. Лично мне 17-го тома не жалко. Если человек искренне интересуется — пусть пользуется. И может поделится чем-нибудь интересным. Правда опасаюсь, что интересующихся немного будет...
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
rtfm
философ
|
|
napalmik
авторитет
|
|
morozov53
активист
|
|
Андреуччо
авторитет
|
2 октября 2018 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
много проиллюстрированных Уолтером Крейном сказок выложила Публичная библиотека Торонто. Наверное там весь Уолтер Крейн представлен. Есть европейская сказка или легенда или народная книга Валентин и Орсон. Иллюстрации интересные его к легенде есть, а вот перевода на русский легенды я не встречал. Так же оттуда можно дополнить ЛП д Онуа. Кабинет фей. В ЛП иллюстрации Крейна всего лишь к одной сказке. Ладомир мог бы приличный буклет для Кабинета фей сделать, используя библиотеку Торонто.
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
люмьер
активист
|
3 октября 2018 г. 08:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Позвольте полюбопытствовать: чем Вас так привлек Овидий из Academia, что решили его оцифровать. Книга абсолютно нередкая и недорогая и, поскольку одна из последних в издательстве, сильно уступает в полиграфии книгам "золотого века" Academia.
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
3 октября 2018 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
люмьер может касательно Овидия у меня переклинило мозг. и я с вами соглашусь. не вникал еще в детали этого издания и считал его тоже библиофильским, хотя это не так. во всем виной одно объявление на алибе, где был завлекательный текст о графике к этой книге и продавец назвал ее лебединной песнью издательства. хотя может быть я и книгу спутал. и еще вопрос Метаморфозы чуть позже вышли в Гослитиздате, хотя графика меня не впечатлила, наверное издания Метаморфоз и Academia похожи и Овидием не стоит заниматься.
|
|
|
люмьер
активист
|
3 октября 2018 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо "Метаморфозы" в БАЛ (Античке) выходили с графической сюитой Пикассо. Тоже "знаковое" издание. А "лебединой песней" продавец назвал издание в Academia лишь потому, что это, по мнению знатоков, последняя из вышедших книг издательства. Остальные, подготовленные, выходили уже в Гослите.
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
4 октября 2018 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Видимо вот это;
236.Les milles et une nuits, contes arabes, traduits en fransais par Galland, nouvelle edition revue sur les textes originaux, et augmentee de plusieurs nouvelles et contes traduits des langes orientales par M. DESTAINS, précédée d`une notice historique sur Galland par M. Charles Nodier.Tome premier (Chiffré) A Paris MDCCLXXVI
236.Тысяча и одна ночь, арабские сказки, переведенные на француский Галланом, новое сводное издание оригинальных текстов, увеличенное на несколько новелл и сказок, переведенных с восточных языков г-ном DESTAINS, с предшествующей исторической статьёй о Галлане г-на Чарльза Нодье.Том первый (Напечатано) в Париже MDCCLXXVI
Данные смотрим у Шовена в четвёртом томе, выходные данные на стр 90-91, состав на стр 162-163 Издание называется DESTAINS, Помимо Галлана там Хабиб Казота и несколько Скоттовских сказок. Не ясно, был ли Нодье редактором.или просто предисловие написал
https://archive.org/stream/bibliographied...
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
4 октября 2018 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
обнаружил в РГБ Сказки и легенды татар Крыма тексты записаны Фольклорной бригадой Алупкинского музея под рук. Я. П. Бирзгал подгот. текста и вступ. ст. С. Д. Коцюбинского. Симферополь Госиздат Крым. АССР 1936 Фольклорный сборник Алупкинский гос. дворец-музей № 1 https://dlib.rsl.ru/01008593409
и напомню ранее найденное Анекдоты о Ходже Насредине и Ахмет Ахае Тексты записаны фольклорной бригадой Алупкин. дворца-музея Подгот. текста к печати и предисл. С. Д. Коцюбинского Отв. ред. Я. П. Бирзгал Рис. и обл. худ. А. Варфоломеева и К. Муратова Симферополь Госиздат Крым. АССР 1937 Фольклорный сборник Алупкин. гос. дворец-музей № 2 https://dlib.rsl.ru/01005159059
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|