Один раз прочитать или сто ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Один раз прочитать или сто раз увидеть?»

 

  Один раз прочитать или сто раз увидеть?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 2 июля 2012 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Так что остаются "Бег" и "Собачье сердце"

это уже немало)
–––
tomorrow never knows


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 2012 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Blackbird22

это уже немало

Кто спорит. По Берджессу — вообще всего одна экранизация, зато КАКАЯ! :-)
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


магистр

Ссылка на сообщение 5 июля 2012 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 
В зависимости от того как снимут фильм — четко по книге или своей отсебятины напридумывают.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 11:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Все-таки гайдаевский "Иван Васильевич" больше "по мотивам", чем экранизация

Перечитайте булгаковский текст. Практически все реплики совпадают, какое там "по мотивам"! Там всего и разницы-то: что в пьесе действие развивается "по горизонтали" (коридор коммунальной квартиры), а в фильме — "по вертикали" (подъезд многоквартирного дома) :-)
–––
Мораль сей басни такова: учите новые слова (с) mischmisch


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июля 2012 г. 11:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

цитата Хойти
"Пролетая над гнездом кукушки"
Не соглашусь.

Так в том-то и дело (в порядке "чтение/просмотр"). Мне, можно сказать, повезло: увидела фильм раньше, чем прочитала книгу. И вот какой нюанс: в книге мы с самого начала знаем, что Вождь — наблюдатель, пассивное, но вполне сознательное действующее лицо, а в фильме это обнаруживается внезапно, в середине повествования, и эффект производит ошеломляющий.
Я с Вами не спорю, просто делюсь впечатлениями.
–––
Мораль сей басни такова: учите новые слова (с) mischmisch


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2012 г. 23:49  
цитировать   |    [  ] 
Да, именно так, читаю потом смотрю. Потому что фильмы в редких случаях с книгой можно рядом поставить — киношники непременно все испортят. Один фильм могу счесть аутентичным тексту "Бойцовский клуб". Ещё "Властелин колец", но и там даже в расширенной версии без упрощений не обошлось. Остальное — не совпадает.

ЗЫ. Там про "Собачье сердце" говорят. Фильм шикарный, но книгу я не читал сказать ничего не могу. Единственное, МиМ испохабили, руки вместе с головами оторвать.


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2012 г. 00:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата redmarie

Экранизации, максимально приближенные к первоисточнику, заведомо хуже книги, ИМХО

"Вождь краснокожих"!
–––
Плюсометчица


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июня 2017 г. 01:20  
цитировать   |    [  ] 
Каждому своё искусство.
–––
Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире.
Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 июня 2017 г. 02:17  
цитировать   |    [  ] 
Кино в целом не люблю, к экранизациям отношусь с некоторым подозрением, но вариант 1 — это слишком даже для меня. Хотя две самых знаменитых киноверсии фэнтези романов — Властелина колец и Гарри Поттера видел лишь отдельные серии, и увиденное в основном никакого впечатления не произвело (а ПЛиО мне и в книге даром не нужен). Кино ни в коем случае книгу не заменяет, даже если это настоящий шедевр. Последнее, впрочем, обычно предполагает режиссёрский взгляд, сильно отличный от того что писал автор, вплоть до того, что сделал Тарковский с книгой Стругацких. А опрос очень странный. Где ответы обязательно прочитаю литературную основу понравившегося фильма и вприант ответа #1 без слишком радикального слова «никогда».
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


миродержец

Ссылка на сообщение 25 июня 2017 г. 02:22  
цитировать   |    [  ] 
nalekhina Вождь краснокожих — шикарное исключение, подтверждающее правило. Оригинал — короткий рассказ, а никак не роман. Причём «дороги, которые мы выбираем» в киноверсии уже проигрывают.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июня 2017 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 
Фильм, просмотренный после книги, разрушает образ. Книга, прочитанная после фильма, — римейк, езда по наезженной колее. В общем, или книга, или фильм. Никогда — и то, и другое.
–––
Если б не люди, как было бы все просто...


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 09:07  
цитировать   |    [  ] 
Из того, что увидела после прочтения, хороши были процентов пять. "Бойцовский клуб", например, или "Крупная рыба". А вообще, я обычно вижу героев книг совсем другими, не такими, как режиссеры экранизаций.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2017 г. 08:22  
цитировать   |    [  ] 
Странные варианты опроса. Иногда смотрю фильмы после книг, иногда — до. Но при этом прочитанное почти нравится больше просмотренного. В опросе смешивают оценочную характеристику и порядок изучения.


магистр

Ссылка на сообщение 30 января 2019 г. 20:26  
цитировать   |    [  ] 
Если читала книгу, то ни за что не стану смотреть фильм. Не хочу разочаровываться.
Если смотрела фильм, то не стану читать книгу.
Не могу. Мне плохо от этих нестыковок%-\
–––
завiруха мяце, завiруха
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Один раз прочитать или сто раз увидеть?»

 
  Новое сообщение по теме «Один раз прочитать или сто раз увидеть?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх