Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 21:56  
AndreyOs
Я интересовался сравнением переводов вещей в "Вече" относительно тех же вещей именнно только в Терровском шеститомнике. А "Молодые невольники" и прочее, о чём Вы упоминаете, в Терровский 6-ти томник не входило.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 23:40  
Авантюрист Извиняюсь, не сразу понял. Вот другая информация:

"Мароны": в "Терре" перевод Н.Дехтеревой, в "Вече" Б.Лившица, О.Мандельштама.
"В дебрях Борнео" в "Терре" перевод Г.Ерёменко, в "Вече" автор перевода не указан, но это точно другой перевод.
"В поисках белого бизона" в "Терре" перевод Т.Балабан, в "Вече" А.Венедиктова.
"Охотники за растениями" в "Терре" перевод Е.Бируковой, З.Бобырь, в "Вече" О.Мандельштама.
"Ползуны по скалам" в "Терре" перевод Е.Бируковой, З.Бобырь, в "Вече" О.Мандельштама.
"Затерянные в океане" в "Терре" перевод Н.Аверьяновой, Р.Миллер-Будницкой, в "Вече" автор перевода не указан, но это точно другой перевод, да и название другое "Дары океана".
"Морской волчонок" в "Терре" перевод Л.Рубинштейн, в "Вече" О.Мандельштама.
"Белый вождь" в "Терре" перевод Э.Березиной, Р.Облонской, в "Вече" М.Левберг, Э.Кучерова.
"Квартеронка в "Терре" перевод В.Куреллы, Е.Шишмаревой, в "Вече" Б.Лившица, О.Мандельштама.

В остальных романах переводчики совпадают; так что в 9 романах другие переводы по сравнению с "Террой".
Теперь нормально?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 23:52  

цитата Шамбала

Так что, юный друг, давайте я вас усыновлю и завещаю библиотеку вам!:-D

Ну, не такой уж я и юный, я вас моложе всего на 13 лет, тут есть более молодые книголюбы, которых можно усыновить:-D:beer:
Кстати, в предыдущий раз вы не правильно поняли мой вопрос: "Если не секрет, сколько примерно". Я имел ввиду сколько примерно
прочитали книг в своей библиотеке, а сколько пока ещё нет.


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 05:23  

цитата AndreyOs

сколько примерно
прочитали книг в своей библиотеке, а сколько пока ещё нет.
О. мой друг, кто ж их считал-то по жизни, прочитанных. Знаете, одно время( на пенсии) я подрабатывал в книжном холдинге ПродалитЪ, так там мне попалась перед НГ книга изречений великих римлян и там был такой афоризм: Читать много — читать плохо.Вот так вот. И, как я здесь упоминал изречение Т.Толстой : чтение в наше время — роскошь! ( я — тем более деньги на книгу...):-)))


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 05:29  

цитата LeaF.AVF

нужно ли обратить внимание на "Упрямца Керабана"
На Алиб книга самая дорогая из ЖВ. У меня единственной этой книги нет из 29т.т. Но ещё существует 35т.т. ЖВ от изд-ва Фред (планировали 50 в перестройку).Там романа нет. Так что и я его жду-с... А имеющаяся Сирота у меня вдвое меньше.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 06:01  
Шамбала если Продалитъ — стало быть, Вы из Сибири?)


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 06:18  

цитата sanchezzzz

Вы из Сибири?
Да, Иркутск, сэр. Вас усыновить?8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 06:25  
Шамбала, чтобы передать в наследство библиотеку? Нее, тогда мне надо будет уже практически сразу искать тоже искать последователя :)))
А так что, всегда приятно встретить земляка на просторах ЛФ.


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 08:29  

цитата sanchezzzz

приятно встретить земляка

цитата sanchezzzz

всегда приятно встретить земляка
Ну вот, ещё и из одного города!:beer: А на фото — это вы,Александр?o_O


новичок

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 09:27  

цитата Шамбала

На Алиб книга самая дорогая из ЖВ. У меня единственной этой книги нет из 29т.т. Но ещё существует 35т.т. ЖВ от изд-ва Фред (планировали 50 в перестройку


В свое время я собрал все, несколько лет ушло. Было несколько томов с минимальным тиражом, на которые ушло больше всего времени и денег. Насколько помню, это точно был не "Керабан"...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:19  

цитата LeaF.AVF

это точно был не "Керабан"...

Вы правы. Дороже "Керабана" много томов Ж.Верна, если они в супере и в отличном состоянии: "Цезарь Кескабель", "Малыш", "Золотой вулкан", "Михаил Строгов"... Но в то время, когда Шамбала собрал своего Ж.Верна может "Керабан" был дороже других томов.
Первые три в серии "Мастера приключений" уже выходили, а когда будут и в каких переводах "Упрямец Керабан" и "Михаил Строгов" пока не ясно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:29  
sanchezzzz Вам ещё много книг из серии "Мастера приключений" осталось найти, если не секрет, конечно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:35  
AndreyOs ,
У меня проблемка с ранними выпусками, нет пока:
Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека
Верн. Таинственный остров
Рид. Всадник без головы
Хаггард. Копи царя Соломона

Я их не ищу фанатично, появятся — приобрету. Или попозже изучу вопрос на Алибе и прочих подобных местах. Может, допики будут. Не переживаю на этот счет.
Остальное куплено. Ну, и "Ориноко", Стивенсон, "Рыцари пустыни" у нас ещё не появились, но с ними проблем не будет, уверен.
Я пока что переключился на Дюма. Его тоже хочу.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:47  

цитата sanchezzzz

Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека
Верн. Таинственный остров
В "Лабиринте" есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:50  
Сан Саныч, ну вот, уже лучше :) Подумаю над этим, спасибо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 10:57  
sanchezzzz В "Лабиринте" сейчас есть две книги из вашего списка:
Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека
Верн. Таинственный остров
https://www.labirint.ru/series/34269/?ord...
Рид. "Всадник без головы" был перед Новым годом, я его себе там приобрёл, а "Копи царя Соломона" у меня тоже нет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 11:04  
AndreyOs, надо брать ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 11:20  

цитата Шамбала

А имеющаяся Сирота у меня вдвое меньше.

Все на данный момент изданные экземпляры романа Буссенара "Монмартрская сирота" являются переизданием дореволюционного перевода — пересказа, сильно сокращённого. Сейчас в теме "Издательства Мамонов" ведется голосование за издание полной версии романа в двух томах.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 11:28  
sanchezzzz Конечно, надо. Кстати, "Вече" уже несколько книг допечатало: "Пятнадцатилетний капитан", "Двадцать тысяч лье под водой", может ещё что-то, специально не следил. Возможно и "Всадник без головы" с "Копи царя Соломона" допечатают.


магистр

Ссылка на сообщение 8 марта 2019 г. 11:36  
'' Всадник без головы. '' есть на Алибе , 600 руб. Я что бы '' добить '' собрание Майн Рида взял за 700...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.
Страницы: 123...142143144145146...473474475    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх