Феномен советской фантастики


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феномен советской фантастики»

Феномен советской фантастики

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:03  

цитата просточитатель

Сколько вообще так ходило? Именно фантастики не политики

Перевод (неофициальный) Толкина распечатанный на «барабанном» АЦПУ и любовно переплетённый в руках держал. СССР, когда мне этот раритет в руки попал, уже на спад шёл, но этому артефакту явно не один год был. Ещё «Хроники Абера» Желязны, но там уже Xerox был (и логотип Ксерокса вместо издательской блямбы), это уже в перестройку делалось.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:05  

цитата be_nt_all

Ещё «Хроники Абера» Желязны, но там уже Xerox был (и логотип Ксерокса вместо издательской блямбы), это уже в перестройку делалось.

Если вы про переводное, то ходило порядка двух сотен наименований


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:06  

цитата Karavaev

Я видел только самиздат Стругацких

Высоцкий "О дельфинах и психах" прочитал в 1978 г. на слепой хз какой копии. Сам перепечатал заново, отдал 2 и 3 экземпляры хозяину. Также почти полгода после работы печатал кучу текстов песен (в районе 500), на слух с боббин. В результате получился талмуд А4 толщиной 4 см. Копии раздал, судьбу не знаю, надеюсь пригодилось, чем не самиздат. За три года до "Нерва".
"Дельфины..." — тоже в стол написаны, получается.
Давайте о наших, кто еще что видел?
–––
URIAH HEEP. High Priestess


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:06  

цитата heleknar

Три страницы дискуссии о цене НиЖ в рассказе Булычева...

Когда-то нашел интересные разборки на каком-то военно-историческом сайте. О танке т-28, который ворвался в уже оккупированный Минск в начале июля 1941. Читал (только читал!) почти два часа (28 страниц компьютера — знатоки компьютеров простите чайника). Зато разложили всё по полочкам. И стало всё ясно.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:10  

цитата galaxy56

Высоцкий "О дельфинах и психах" прочитал в 1978 г. на слепой хз какой копии.

Высоцкого самиздатовского было очень много, я же про фантастику


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:12  

цитата Karavaev

Мы что выяснить-то пытаемся?

Я приверженец употребления слов и выражений, которые максимально точно отражают действие. Меня беспокоит вопрос: как можно в данном случае говорить "тратить рубль", если речь о трате полтинника?

цитата Karavaev

Особенно если учесть, что речь идёт о фантастическом рассказе, где автор с реальностью волен делать что угодно?

Не совсем так. Можно, конечно, прописать альтернативную реальность (какую-нибудь параллельную, перпендикулярную и т.п.), но если речь о существующей (или существовавшей)...
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:15  

цитата DESHIVA

Меня беспокоит вопрос: как можно в данном случае говорить "тратить рубль", если речь о трате полтинника?

См. мою версию. Описка

цитата Karavaev

я же про фантастику
И ИМХО, и по классификатору это фантастика. Философско-социальная, все в русле традиций:-)
–––
URIAH HEEP. High Priestess


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:18  

цитата просточитатель

А насчет Самиздата? как на это смотрели? Сколько вообще так ходило? Именно фантастики не политики

Отечественной мало. Да и из этого "мало" подавляющее большинство -АБС. Я видел только "Улитку". Примерно в 1985. Полиграфически выполнена была суперно. В твердой целофанированной обложке. Иллюстрация на обложке — болото, остовок и домик окруженный скрученными деревьями.
А вот англо-американской (самопально-переводной) много. В начале 80-х приезжал к нам жучок (по-моему, из Харькова) — в списке у него было наименований минимум три десятка. А по мелочам встречалась и позже.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:22  

цитата DESHIVA

как можно в данном случае говорить "тратить рубль", если речь о трате полтинника?

Ну в некоем обыденном представлении — разменял купюру, считай потратил. С учётом того, что это внутрений монолог протагониста — вообще никаких проблем не вижу.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:24  

цитата heleknar

Три страницы дискуссии о цене НиЖ в рассказе Булычева...
А мы в реальности наткнулись на ситуацию, который еще Лем описывал в "Возвращении со звезд". Помните же

цитата

это была какая-то историческая драма, и относилась она к моему времени; время действия не было четко определено, но оно происходило, судя по некоторым деталям, через несколько лет после нашего отлета.
Сначала я развлекался лицезрением костюмов; декорации были натуралистические, именно это меня и развлекало множеством ошибок и анахронизмов. Герой, очень симпатичный брюнет, вышел из дома во фраке (хотя было раннее утро) и отправился автомобилем на свидание с возлюбленной; на нем был даже цилиндр, только серый, словно действие происходило в Англии и oн отправился на дерби. Потом появился романтический трактир, такого трактирщика я в жизни не видывал — он выглядел как пират; герой присел на полы фрака и через соломинку потягивал пиво; и все в том же духе.
? Пиво через соломинку ничем не отличается от НиЖ за рубль ).


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:27  

цитата Sumy

Отечественной мало.

В 1980-81 купил МиМ переплетенную. В студенческие годы ходил по рукам порно-Толстой.
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:46  

цитата просточитатель

Сколько вообще так ходило? Именно фантастики не политики

был каталог самиздатовских переводов — сколько точно, нет помню, по воспоминаниям — порядка 1000 наименований (вместе с рассказами в сборниках)


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:53  

цитата Sumy

Отечественной мало
Я про нее да...
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:54  
Рассказ Булычева "О страхе" — конъюнктурный поздеперестроечный, как и ряд других. О написании в 70-х годах не может быть и речи. Масса анахронизмов.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 21:57  

цитата шерлок

Масса анахронизмов.


например?
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 22:05  
Японская куртка, реклама, тороовля старчми журналами, табло с посадкой на Марс — в начале 70-х? Атрибутика перестройки. Про Марс вообще ничего не понятно.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 22:10  
шерлок, Марс-3, однако.


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 22:19  

цитата be_nt_all

Ну в некоем обыденном представлении — разменял купюру, считай потратил.

Может, оно и так. Только мы в то время, да и сейчас, так и говорим и о деньгах, и о годах "разменял". Да и вспомните "неразменный рубль", "неразменный пятак".
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 22:21  
JL Это самое подозрительное. Автор специально ввёл этот эпизод, чтобы "подтвердить" написание рассказа в 1971 году.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2019 г. 22:25  

цитата шерлок

табло с посадкой на Марс

В 1971 запустили Марс-3, первый аппарат совершивший мягкую посадку на Марс. В 1990, насколько я помню, к Марсу ничего не летало не у нас, ни у американцев. И где тут анахронизм?

цитата шерлок

тороовля старыми журналами

Ок, перечитал, именно с лотка, и именно старыми. Пожалуй и вправду анахронизм. Хотя в СССР (в рамках от легального хозрасчёта до нелегальных цеховиков) тоже было много такого, чего официально как бы не было, но я ещё мелкий был, достоверно ничего сказать по этому поводу не могу, могли в СССР организовать на вокзале продажу неликвидов из Союзпечати?

цитата шерлок

Японская куртка

Из детства я помню скорее японские магнитофоны, которые были атрибутом «хорошей жизни». Но и куртки наверняка моряки везли. А в Новороссийске в конце 1970-х чуть ли не каждая 5-я машина была иномаркой.

Уж скорее к казаху с электрогитарой можно придраться, хотя ВИА в 1970-е уже цвели вовсю.

цитата шерлок

реклама

Цитату можно про рекламу, а то не вижу там такого…
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)
Страницы: 123...298299300301302...377378379    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феномен советской фантастики»

 
  Новое сообщение по теме «Феномен советской фантастики»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх