Эдгар Райс Берроуз ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 11:26  

цитата negrash

Продолжения — правовые. Там с правами были нюансы. В теме "Азбуки" много раз говорилось, что издательство вернется к вопросу о выходе у них Берроуза после того, как он перейдет в общественное достояние.

Ооо, ну если выпуск книг продолжится в МФ и МП, то это будет просто праздник! Хоть в позапрошлом году и собрал марсианско-венерианские циклы в Армаде :)
–––
vk.com/conan_comics_rus - комиксы о Конане-варваре на русском.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 11:35  

цитата Paul Atreides

Ссылка левая
Что значит левая? Например 2-й том продают 5 человек. Все левые?


философ

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 11:56  

цитата negrash

Продолжения — правовые. Там с правами были нюансы. В теме "Азбуки" много раз говорилось, что издательство вернется к вопросу о выходе у них Берроуза после того, как он перейдет в общественное достояние.

Тогда окей, издания от Азбуки были более чем хорошими

цитата DragonXXI

Что значит левая? Например 2-й том продают 5 человек. Все левые?

Извиняюсь, я думал вы про ссылки на озон


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 11:57  

цитата Paul Atreides

Там нет ничего, я проверял. Ссылка левая


Смотрите внимательно, пять продавцов, некоторых даже знаю давно по переписке и книгообмену.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 12:28  
Paul Atreides :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 13:30  
Очевидно что с развитием интернета стало проще находить нужные книги, да и цена на них вследствие конкуренции между продавцами снизилась.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 14:11  

цитата lkeyn

Ооо, ну если выпуск книг продолжится в МФ и МП, то это будет просто праздник!

надеюсь.
Но волнуюсь за судьбу этих серий.
Кроме того, "Азбука" довольно часто тасует колоду, предлагая например следующую книгу автора не в той серии, в которой была предыдущая.
Хоят на данном этапе МФ и МП кажутся самыми вероятными (и желанными) вариантами.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 30 января 2020 г. 15:07  
Я не стал бы слишком надеяться на Азбуку.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 23:22  
Ах да, вот эта книга также относится к берроузиане — https://fantlab.ru/work84281


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2020 г. 23:31  
И ещё — переводы Анны Овчинниковой двух первых книг Тарзана — по факту являются местами сильно отредактированной, переписанной и дописанной версией книги Берроуза. То есть это уже фактически другой текст.

Во второй книге, к примеру, три главы ПОЛНОСТЬЮ принадлежат авторству Анны.

Я считаю что А. Овчинникову следует указать как соавтора.

https://fantlab.ru/edition4949
https://fantlab.ru/edition4952


философ

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 12:37  

цитата ArK

Ах да, вот эта книга также относится к берроузиане — https://fantlab.ru/work84281

Не понимаю, как книга относится к берроузиане


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 12:47  

цитата Paul Atreides

Не понимаю, как книга относится к берроузиане


Было честным и здесь указать Берроуза как соавтора.


философ

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 15:14  

цитата ArK


Было честным и здесь указать Берроуза как соавтора.

Нет, я имел в виду связь романа Анны и Бэрроуза вообще? Она его какую то книгу под себя переписала?


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2020 г. 15:34  
Не переписала, а заимствовала большие куски одноимённого произведения практически без изменений.


философ

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 09:03  
Официальный плагиат, получается


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 10:04  

цитата ArK

Не переписала, а заимствовала большие куски одноимённого произведения практически без изменений.


Я помню этот проект. Тогда издательство вызвало молодых петербургских авторов и поставило перед ними условие: будем печатать, если сделаете ремейки на тексты классиков, перешедшие в общественное достояние (по тогдашнему законодательству). В томах должно было быть указано, на кого это ремейк. Проект быстро был признан неудачным — и был закрыт.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 10:10  
А на какой роман это был "ремейк"?


авторитет

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 10:20  
negrash Я общался с одним из авторов — он не делал ремейк, а писал оригинальное произведение.
Но у него по ошибке опубликовали черновой вариант текста, а не итоговой.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 10:22  
Paul Atreides не помню.
Но это был прямой заказ издательства.
Кстати, в рамках этого проекта были написаны и продолжения зарубежных классиков. То есть тексты, где автор брал рассказ классика и дальше писал роман-сиквел. Правда, не знаю, все ли они увидели свет. Проект просуществовал всего несколько месяцев. В томах так и должно было идти, допустим, "рассказ Ли Брэкетт", роман-сиквел — такого-то российского автора...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2020 г. 10:23  

цитата ArK

он не делал ремейк, а писал оригинальное произведение.


Да, я поступил также. Поэтому мой роман сняли с печати. К счастью.
Вещь у меня тогда получилась слабенькая. Хорошо, что она не вышла.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы: 123...3738394041...596061    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх