автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
17 февраля 2020 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А уж про гражданскую войну в штатах тем более... (Зачем издали Унесенные ветром?) Стейнбек — великолепный писатель. О чем бы он не писал — про пирата, консервный ряд, о людях и мышах, в том числе и о простых фермерах и рабочих времен великой дипрессии. Нобелевский лауреат..
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
chegevara
активист
|
|
VIAcheslav
философ
|
17 февраля 2020 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara да, 6, и что, понравилось? Все тома прочитаны если бы нр нравились — не читал бы. Но это было в конце 80-х, по подписке покупал.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
laserus
философ
|
|
an2001
миротворец
|
18 февраля 2020 г. 07:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara цитата VIAcheslav Я в своё время прочитал , вроде бы томов 6 было.
да, 6, и что, пондравилось?
сообщение модератора chegevara получает предупреждение от модератора коверкание языка, демонстративное неуважение к другому мнению после замечания модератора об этом же в другой теме этого же форума
|
––– "Религия — это убеждение, что все, с нами происходящее, весьма важно." Чезаре Павезе |
|
|
TargaM
авторитет
|
18 февраля 2020 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara я вот одного не понимаю — а зачем Стейнбека читать — про проблемы трудящихся в США, кому это надо вообще?
Потому, что вопросы затронутые Стейнбеком, это вопросы общечеловеческие и "проблемы трудящихся США" это лишь форма их проявления.
|
––– "...нет такой ахинеи, у которой бы не нашлось читателя." © В. Санин "У Земли на макушке" |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
18 февраля 2020 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Специально для буки ekter'а, кому не спится, когда не выкладывают обложки новых релизов. Вчера в типографию улетел на легкомоторном самолёте том Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц. Ночной полёт. Планета людей и другие истории".
Аннотация:
Состав: "Маленький принц". Перевод Норы Галь "Авиатор". Перевод Марианны Кожевниковой "Южный почтовый". Перевод Дмитрия Кузьмина "Ночной полёт". Перевод Мориса Ваксмахера "Планета людей". Перевод Норы Галь "Пилот и стихии". Перевод Марианны Кожевниковой "Военный лётчик". Перевод Анны Тетеревниковой "Письмо заложнику". Перевод Норы Галь
Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса
ISBN 978-5-389-17770-3 576 страниц
|
|
|
sergo-33
философ
|
|
Austin87
активист
|
|
Pavinc
магистр
|
18 февраля 2020 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издание Стейнбека в серии приветствую. Сам лишь недавно приобщился прочитав "Зима тревоги нашей" — понравилось. Сначала смутило, что все персонажи в книге изъясняются высокопарно — практически белым стихом. Даже дети и алкаши Потом приноровился и прям проникся авторским слогом. Больше скажу, текст вызывает в душе некий резонанс, сходный чем-то с удовольствием от почёсывания котика. Не, серьёзно. Вроде, в книге всё по-взрослому. Есть и попытка суицида, и обнаружение трупа, и планирование ограбления; а на душе так хорошо, уютно, спокойно... Гроздья гнева буду брать
|
|
|
andipa
философ
|
18 февраля 2020 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laserus А планов издать "Политические Хроники" Юлиана Семёнова в РЛ.БК нет?
Я тоже за, уже кажется не в первый раз об Юлиане Семенова спрашивают ?
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
18 февраля 2020 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, не первый. И раз вам не отвечают, значит, информации пока нет. Привыкните к мысли о том, что "Азбука" рассказывает только о своих ближайших планах, о том, что выйдет в ближайшие 2-3 месяца.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
andipa
философ
|
|
Edred
гранд-мастер
|
18 февраля 2020 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
andipa Ищите сами в книжных магазинах и смотрите на даты выхода. Вам сто раз об этом говорили, почему вы считаете, что другие должны тратить на это время? Все, что вы пишете в этой теме — это сплошной пустой флуд.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Pavinc
магистр
|
18 февраля 2020 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, если, кто ещё сомневается читать/не читать сейчас Стейнбека, вспомнил вот такую историю рассказанную Познером о приезде Стейнбека в СССР в 1963 году:
цитата «К этому времени он обзавёлся пышной рыжей бородой (что важно для этого случая). Вот, что он рассказал мне: — Зашел я в гастроном посмотреть, что продают. Пока стоял, подошел ко мне человек и начал что-то говорить. Ну, я по-русски ни слова не знаю, а он понял, выставил один палец и говорит „рубль, рубль!“. Ну, я понял, что ему нужен рубль. Я дал ему. Он так выставил ладонь, мол, стой, куда-то ушел, очень быстро вернулся с бутылкой водки, сделал мне знак, чтобы я пошел за ним. Вышли из магазина, зашли в какой-то подъезд, там его ждал еще человек. Тот достал из кармана стакан, этот ловко открыл бутылку, налил стакан до краёв, не проронив ни капли, приподнял его, вроде как салют, и залпом выпил. Налил еще и протянул мне. Я последовал его примеру. Потом налил третьему, и тот выпил. После этого он вновь выставляет палец и говорит „рубль!“. Я ему дал, он выскочил из подъезда и через три минуты вновь появился с бутылкой. Ну, повторили всю процедуру и расстались лучшими друзьями. Я вышел на улицу, соображаю плохо, сел на обочину. Тут подходит ваш полицейский и начинает мне что-то выговаривать. Видно, у вас сидеть на обочине нельзя. Я встал и сказал ему единственное предложение, которое я выучил по-русски: „Я — американский писатель“. Он посмотрел на меня, улыбнулся во всё лицо и бросился обнимать меня, крикнув „Хемингуэй!!!“. Ваша страна единственная, в которой полицейские читали Хемингуэя».
Наш человек
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
18 февраля 2020 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc о все персонажи в книге изъясняются высокопарно — практически белым стихом. Даже дети и алкаши Потом приноровился и прям проникся авторским слогом.
Ой, моя нежно лелеемая мозоль. Не авторским, а таким, какой советским переводчикам был по нраву. Красивым, но к автору, любителю всяческих манипуляций с языком в диалогах, имеющим мало отношения. У автора в оригинале ребенка с алкашом захочешь, а не спутаешь.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
Austin87
активист
|
18 февраля 2020 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andipa Хотелось бы видеть латиноамериканцев в этой серии (Кортасар, Варгас Льоса, Амаду и др.) Варгаса Льосу и Жоржи Амаду "Азбука" издавала, но в других сериях. Льосу — в "Иностранная литература. Современная классика", роман "Скромный герой". Но, видимо, он продавался не очень хорошо, раз не было допечаток и больше его не издавали. Амаду издавали в серии "Больше чем книга", роман "Дона Флор". И у него с продажами ситуация лучше вроде. Раз права на Амаду есть, то было бы здорово увидеть его и в серии БК — не только "Дону Флор", но, например, вместе с романами "Генералы песчаных карьеров" и "Мертвое море" (лучшие его вещи, на мой взгляд).
|
|
|
angrax
активист
|
|
89605167502
магистр
|
19 февраля 2020 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень хорошая идея издавать в серии старых мистических авторов (Стокер, Ле Фаню). Думаю эту традицию необходимо продолжить. Предлагаю Монтегю Родса Джеймса. Хороший том может получиться — полное собрание художественных произведений.
|
|
|
bosch78
авторитет
|
|