автор |
сообщение |
Karno
магистр
|
18 мая 2020 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Замок Франца Кафки, и становится грустно за Улитку на склоне — многие ходы и даже атмосфера Замка, явно прослеживается в Улитки. Даже бюрократизм, бумагописательство и "почтение" к старшим по социальной иерархии. Не буду произносить слово "плагиат", но за Стругацких грустно.
А где вообще, в советское время середины прошлого века, Стругацкие могли прочитать Замок — произведение немецкоязычного еврея?
|
––– Who is John Galt? 99,999999% сплачивалось в страхе, неприязни или ненависти, против остальных 0,000001% |
|
|
lordalex
философ
|
|
Лунатица
философ
|
18 мая 2020 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karno А где вообще, в советское время середины прошлого века, Стругацкие могли прочитать Замок — произведение немецкоязычного еврея?
Могли читать английский перевод. В библиотеке или одолженный у знакомых. А бюрократия-таки одинакова,.
|
|
|
i_bystander
авторитет
|
18 мая 2020 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karno А где вообще, в советское время середины прошлого века, Стругацкие могли прочитать Замок — произведение немецкоязычного еврея?
Не очень я понял последнюю часть вопроса. "Немецкоязычных евреев" в СССР вполне себе издавали — Фейхтвангера, скажем. Кафку, собственно, тоже еще в догорбачевские имена издали раз-другой (напр., https://www.fantlab.ru/edition36224) — правда, до "Замка" не дошло.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
Лунатица
философ
|
18 мая 2020 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Они и Нортон читали. В ПЯТИДЕСЯТЫЕ!!!
И что? Аркадий в 1949 закончил ИнЯз. И, в силу специальности, имел куда больший доступ к иностранной литературе и возможность ее читать.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
18 мая 2020 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«„Улитка“ писалась под сильнейшим влиянием Кафки. Мы только что прочитали «Процесс» и пришли от него в восхищение» (Б. Стругацкий, офлайн-интервью).
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
18 мая 2020 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот «Замок» прочитали уже позднее: «Замок» мы прочитали поздно, но уже в начале 60-х мы прочитали «Превращение» и «Процесс». Кафка произвел на нас впечатление сильнейшее. Это видно, например, по «Улитке», написанной под явным и несомненным влиянием специфического кафкианского стиля «бредовой реальности».
Кстати, на вопрос «как бы вы завершили „Замок“?», — БНС ответил следующее: Признаюсь, «Замок» я не дочитал до конца, пороху не хватило, так что ответить на Ваш вопрос не могу.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Karno
магистр
|
18 мая 2020 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Замок» я не дочитал до конца, пороху не хватило,
Вот что получается, когда читаешь по желанию, время от времени.
Я приучил себя каждый день читать фиксированное количество текста, в итоге сегодня Замок начал, через 2-а дня закончу. Хотя вообще у Замка сложный и трудный язык — я Процесс еще не читал, только Америку и Превращение, и на фоне них, Замок дается гораздо сложнее.
|
––– Who is John Galt? 99,999999% сплачивалось в страхе, неприязни или ненависти, против остальных 0,000001% |
|
|
просточитатель
философ
|
18 мая 2020 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лунатица И что? Аркадий в 1949 закончил ИнЯз. И, в силу специальности, имел куда больший доступ к иностранной литературе и возможность ее читать Ну я и говорю. Вопрос наивныйцитата Karno А где вообще, в советское время середины прошлого века, Стругацкие могли прочитать Замок — произведение немецкоязычного еврея?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
tick
философ
|
19 мая 2020 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня тут возник незначительный вопрос. В Полдне, XXII век в главе "Почти такие же" курсант Кондратьев испытывает странные чувства в отношении девушки Кати. Я лично никогда не понимал, что собственно такого между ними произошло? У кого какие гипотезы, а?
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
Melanchthon
магистр
|
19 мая 2020 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tick, там двойной трактовки и быть не может: у него на первом месте — многолетние полёты в космос, у неё — отношения. Ведь длительные полёты в то время — фактически прощание со всеми, кого ты знаешь. Лишь у Петрова вышло вернуться не через многие десятилетия.
|
|
|
Консул
миродержец
|
19 мая 2020 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Melanchthon, положим, многолетние полёты — это на пол поколения позже. Пока — только Первая Межзвёздная Ляхова, которая, судя по всему, не межзвёздная в прямом смысле этого слова — а только что-то вроде выхода за пределы гелиосферы. Так что не десятки лет, а только годы. Впрочем, и такое расставание развитию отношений не способствует. Так что Вы правы в главном.
|
|
|
tick
философ
|
|
pagekaa
новичок
|
20 мая 2020 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прошу помощи у знатоков Стругацких. Не могу найти ответы на три вопроса по произведениям Стругацких. 1. Имя неудачного скафандра для пришельца (пять букв — первая "М", третья "З"). 2. Название наземного грузового средства (шесть букв — последняя "Г"). 3. Язык международного общения (шесть букв — третья "Н", пятая "О"). Заранее спасибо.
|
––– «Наши образование и воспитание — вот наше правительство» (Г. Дж. Уэллс. «Люди как боги») |
|
|
Pirx
миродержец
|
|
pagekaa
новичок
|
|
razrub
гранд-мастер
|
20 мая 2020 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2. «Биндюг» «Там были обычные грузовые «биндюги», туристские «дилижансы», легковые «тестудо» и «гепарды» и даже один «крот» – громоздкая землеройная машина для рудных разработок». (ДР)
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
pagekaa
новичок
|
|
Shalalak
авторитет
|
21 мая 2020 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pagekaa Прошу помощи у знатоков Стругацких. Не могу найти ответы на три вопроса по произведениям Стругацких.
Мортонсон прогуливался тихо-мирно по безлюдным предгорьям Анд, никого не трогал, как вдруг его ошарашил громоподобный голос, исходивший, казалось, отовсюду и в то же время ниоткуда. — Эй, ты! Ответь-ка, что в жизни главное? Мортонсон замер на ходу, буквально оцепенел, его аж в испарину бросило: редкостная удача — общение с гостем из космоса, и теперь многое зависит от того, удачно ли ответит он на вопрос. ... Потерев лоб, Мортонсон громко, хоть и слегка дрожащим голосом, выговорил: — Главное в жизни — воспламенение! Воцарилась зловещая тишина. Выждав пристойный по своим понятиям срок, Мортонсон спросил: — Э-э, угадал я или нет? — Воспламенение, — пророкотал возвышенный и могущественный Глас. Чересчур длинно. Горение? Тоже длинновато. Огонь? Главное в жизни — огонь! Подходит! — Я и имел в виду огонь, — вывернулся Мортонсон. — Ты меня действительно выручил, — заверил Голос. — Ведь я прямо завяз на этом слове! А теперь помоги разобраться с 78-м по горизонтали. Отчество изобретателя бесфрикционного привода для звездолетов, четвертая буква Д. Вертится на языке, да вот никак не поймаю. По словам Мортонсона, тут он повернулся кругом и пошел себе восвояси, подальше от неземного Гласа и от высоких материй. Р.Шекли "О высоких материях"
|
––– И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери. Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех. |
|
|