Книжная серия Больше чем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2017 г. 00:00  

цитата Edred

Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в серии "Больше чем книга" издательства "Азбука". На момент создания этой темы в серии вышло не так уж и много книг, но среди них есть "профильные" для сайта, и по серии у издательства есть довольно большие планы, которые будут объявлены в самое ближайшее время. В серии будет и фантастика, и приключения, и классика.
Книги серии издаются в таком полиграфическом исполнении, которое удовлетворяет самого взыскательного покупателя. Иллюстрации обязательны, причем лучшие и их много.

Страница серии на Фантлабе
Серия на сайте Издательства "Азбука"
Анонс книг с иллюстрациями Зденека Буриана


активист

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 13:51  
cakypa Как правило, я с Вами соглашаюсь в том, что Вы здесь пишите, хоть и не кричу об этом. Но в данном случае у меня нет притязаний. Я вообще не успел ее купить. И до перевода мне дела нет, у меня с/с 1950-х годов.
ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО первое предложение сообщения. Тогда не надо будет задавать некорректных вопросов


авторитет

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 13:59  
Малетин Каким образом ваше первое предложение отменятет второе? Оно же осталось и несёт всё ту же смысловую нагрузку, из-за которой я и написал камент. Вы его удалили, вы его исправили? Нет. Так с чего вдруг вопросам стать некорректными?
Так мало того, вы книгу не купили, не читали, перевод не сравнивали, но на голубом глазу заявляете

цитата Малетин

хотелось бы и перевод соответствующий оформлению
На каком основании-то?!
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


новичок

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 14:44  

цитата Малетин

хватило бы артбука с Бурианом


IMHO, слово истины. И если о качестве редактуры переводов Верна в БЧК, то же и к ТО относится.

С куда бОльшим удовольствием купил бы артбуки ко всей трилогии о капитане Немо, нежели нынешние издания.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 14:50  

цитата namemkazaza

. И если о качестве редактуры переводов Верна в БЧК, то же и к ТО относится.
И опять ни одного примера...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 15:04  

цитата namemkazaza

И если о качестве редактуры переводов Верна в БЧК, то же и к ТО относится.


Абсолютная клевета, недавно читал три тома Верна в БЧК, все там нормально и с редактурой, и с самим текстом.
Можете не стараться


новичок

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 15:19  

цитата Lemot

опять ни одного примера...


Есть эти примеры. И в этой теме, и в теме Верна.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 17:26  
Так огласите весь список.
–––
Бороться и искать, найти и не сдаваться!


новичок

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 17:41  

цитата Konan92

Так огласите весь список


Поиск Вам в помощь. Если действительно интересно — вложите в это своё время.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 17:43  

цитата namemkazaza

Поиск Вам в помощь. Если действительно интересно — вложите в это своё время

Читал я эти притензии, правда давно. Ничего серьёзного там не было. Сотрясение воздуха, не более.


новичок

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 18:35  

цитата gamarus

Ничего серьёзного там не было. Сотрясение воздуха, не более.


Кому как. В любом случае — абсолютно согласен с уважаемым лаборантом — ценность издания не в переводе, а в иллюстрациях. Поэтому для меня столь привлекательна идея артбука. Понимаю, что вероятность его создания ничтожна, но где ещё мечтать, как не на фантлабе :) Доклад закончил :) Спасибо за обсуждение.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 мая 2020 г. 21:47  
Насчет артбуков с Бурианом — в моей АК есть обзор парочки таких артбуков. В этом году в Чехии должен выйти третий такой артбук — и тогда все сохранившиеся книжные иллюстрации будут опубликованы в хорошем качестве.

Но это все на чешском. На русском их публиковать планов нет.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 05:39  

цитата Leonid61

Убили книгу напрочь этим переводом, даже шикарные работы Буриана ее не спасают. Можно, конечно, бравировать распроданными тиражами, но сути это не меняет. Верх непрофессионализма и толмача и редактора, Плюс элементарное неуважение к читателю, не говоря уже о стараниях Шикина и Лютикова. Написал потому как успел раздарить несколько экземпляров оного шедевра еще до момента просветления.

сообщение модератора

Leonid61 получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 05:43  

сообщение модератора

Дальнейшее обсуждение переводов, без конкретного указания на ошибки, будет рассматриваться как флуд.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 06:55  
Начальники от "Азбуки": хотелось-бы узнать планы на выход второго тома Ж.Блона "Великие тайны океанов", прошел уже год с момента выхода первого тома, вроде как обещали вслед за первым и второй. На мой взгляд по оформлению одна из лучших книг в серии


магистр

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 09:12  
JethroTull Присоединяюсь к вопросу. Издание великолепное, но без второго тома пока выглядит сиротливо


новичок

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 12:04  
Я тоже задавал этот вопрос. Ответа не было. Поэтому одно время нацелился купить, а сейчас и цены приятные. Но смысл, если не будут изданы следующие тома.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 18:04  

цитата JethroTull

Начальники от "Азбуки": хотелось-бы узнать планы на выход второго тома Ж.Блона "Великие тайны океанов", прошел уже год с момента выхода первого тома, вроде как обещали вслед за первым и второй.

Я не начальник, но отвечу, как смогу. Книга будет. Во-первых, работы над ней много: иллюстративного материала море: его найти найти, согласовать, подготовить, расставить. Это почти как саму книгу переписать. Во-вторых, не самые удачные времена сейчас для того, чтобы говорить о точных датах. После долгого периода карантина снова начинают выходить новинки и сосредоточены усилия сейчас будут на тех релизах, которые уже были готовы и ждали своей очереди. Следите за анонсами в издательской колонке: как появится информация по второй книге Блона (обложка, внутренний блок, сроки), я обязательно напишу.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 июня 2020 г. 18:05  

цитата Viator777

Но смысл, если не будут изданы следующие тома.

Смысл есть. Раз и цены сейчас приятные.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2020 г. 16:19  

цитата kvn1967

Ссылка не туда ведёт. Да и книга не в БЧК, а в БК ИЛ


Поправил :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2020 г. 22:06  

цитата cakypa

Ругаете перевод — будьте добры привести примеры неточностей и своё вариант в соответствующей теме про переводы.

Да не раз приводили. Даже я. В азбучном переводе из Конселя сделали обычного лакея.
"Как будет угодно господину" у азбуки и "Как будет угодно господину профессору" в классическом переводе. Разница — как между небом и землей.
–––
И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери.
Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех.
Страницы: 123...344345346347348...497498499    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх