Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 17:26  
Кстати о встрече Ленина с Уэллсом интересно высказался Троцкий в статье из сборника "У великой могилы". Он там описывал как Уэллс долго надоедал собеседнику своими вопросами, и заключил, что "такое мог выдержать только многотерпеливый Ильич".


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 17:53  
sergey_niki mikaei Спасибо!
–––
URIAH HEEP. High Priestess


активист

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 18:59  
sergey_niki, mikaei Спасибо! Все забрал! :beer:
–––
Хочу на Луну...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 19:39  

цитата armanus

Кстати о встрече Ленина с Уэллсом интересно высказался Троцкий в статье из сборника "У великой могилы".

Следует, однако, отметить, что Троцкий сам не присутствовал при разговоре Ленина с Уэллсом. В своей статье "Филистер о революционере" из упомянутого Вами сборника Троцкий в большей степени "разносит" статью Уэлллса "Кремлевский мечтатель", манипулируя высказываниями самого Уэллса из этой статьи, а о самой встрече приводит лишь слова Ленина об Уэллсе:

цитата

Помню очень хорошо то впечатление, которое вынес Владимир Ильич из беседы с Уэльсом: «Ну и мещанин! Ну и филистер!»—повторял он, приподымая над столом обе руки, смеясь и вздыхая тем смехом и тем вздохом, какие у него характеризовали
некоторый внутренний стыд за другого человека.

Так что высказывание Троцкого о том, что "такое мог выдержать только многотерпеливый Ильич", возможно стоит оставить на "многотерпеливой" совести самого Льва Давидовича...

Но здесь мы уже слишком далеко (на грани флуда в этой теме) отклоняемся от оценки Уэллсом произведений Беляева, что было первоначальной сутью вопроса. Sorry...8:-0


активист

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 19:49  

цитата laapooder

Она ведь не девушка с соседней улицы была...

но абсолютно не фанатка фантастики, даже неизвестно, читала ли она вообще. А о Беляеве Уэллс знал наверняка — раз интересовался Россией, интересовался и о чём пишут и кто пишет. Но вряд ли больше. А чтоб для него ещё и переводили — это полная фантазия. Я сейчас как раз в его возрасте 1934 года — как бы старое перечитывать могу, а от нового уже отторжение. Я уж не говорю о том, что читать всю ночь, как когда-то мне совершенно не хочется.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 20:51  
nightowl спасибо, все точно разъяснили. Просто довольно забавно читать, как два крупнейших коммунистических лидера отреагировали на крупнейшего НФ-автора того времени.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 21:44  
Все соображения относительно слабого интереса Уэллса к новой литературе именно из-за возраста не совсем корректны.
Уэллсу в 1934 году было 68лет, но ведь гипотетического "Беляева" он не в этом же 34-м году впервые "прочитал". А пораньше, в 20-х годах, когда и самому Уэллсу годов было меньше, и "болячки" его не так донимали, и интерес к чтению был, соответственно, повыше...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 21:56  
Я уж который день просто наслаждаюсь :)
Фактов ни у кого никаких — зато версий!
Ух!


магистр

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 22:01  
Так ить у самого Беляева в груде публицистики об этом ничего, хотя об Уэллсе есть его очерк 1933 г. 8-)
Куда уж нам, грешным!
–––
ищу фантасгармонию :)


активист

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 23:00  

цитата AndrewBV

А пораньше, в 20-х годах, когда и самому Уэллсу годов было меньше, и "болячки" его не так донимали, и интерес к чтению был, соответственно, повыше...

Да при чём тут болячки... Ну, было ему 60, тоже немало, он что, требовал, чтобы ему перевели непременно "Всемирный следопыт" или сборник Беляева? Ни Беляев ни другие писатели ни словом не обмолвились о таком интересе именно к Беляеву. И не случайно упомянут роман, который издан только в 1937-м.
Да и выбор Уэллса весьма странен — он всегда, а особенно к старости писал именно социальную фантастику. Надо думать и интересовался именно ею. Ну, очень было бы естественно, чтобы перед поездкой он ознакомился бы с "Прыжок в ничто", которая вышла в 1933-м и отметил именно это, а не опыты по хирургии.
Если бы Уэллс прекрасно читал по-русски я и то бы сомневался — автор непрерывно пишет, занимается бабами и многим прочим (наверно, и болячками тоже) — где время берёт? А уж оценить автора — нужно не просто "Рабинович напел" или подстрочник какой, нужен полноценный перевод


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 23:36  

цитата Karavaev

Фактов ни у кого никаких — зато версий!


Ещё одна версия :-)

Уэллс навряд ли Беляева читал. Когда он приехал во второй раз, то ему подарили все его книги, изданные на русском языке. Часть купили у букинистов, часть пожертвовал Перельман и другие участники ленинградской встречи с Уэллсом.

Разве что какая-то из подаренных книг была антологией, где были произведения и Уэллса, и Беляева?

Надо попробовать поискать каталог этих книг.

Относительно знания русского языка есть один факт. После первой поездки в Россию (1914 год) Уэллс предлагал изучать в английских школах ещё и русский язык помимо других иностранных. Так что он мог на каком-то уровне знать этот язык.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


активист

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 23:54  

цитата ziza

Так что он мог на каком-то уровне знать этот язык.

Тогда бы он просто обязан был что-то сказать по-русски. Есть такие воспоминания? Но даже если общение с русской любовницей заставило что-то понимать по русски, то ОЦЕНИТЬ художественную книгу на такой базе невозможно. Я вот на английском довольно свободно читаю про ракеты. А художка — тёмные лес.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 09:43  

цитата ziza

Разве что какая-то из подаренных книг была антологией, где были произведения и Уэллса, и Беляева?

полагаю, вы правы
я думаю Уэллсу подарили вот эту антологию
https://fantlab.ru/edition30141


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 10:25  

цитата Karavaev

Фактов ни у кого никаких — зато версий!

отсутствие фактов — это очень сильный аргумент


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 11:22  

цитата hlynin

Но даже если общение с русской любовницей заставило что-то понимать по русски, то ОЦЕНИТЬ художественную книгу на такой базе невозможно.

Да не самому читать!
А получить информацию из уст близкого человека, для которого русский является родным.
Элементарно:
- Зая, я опять еду к страшным русским. Буду видеть их писателей. У них есть хоть какой то стоящий фантаст, кроме твоего Макса?
- Да, дорогой, сегодня посмотрю русские журналы, подберу тебе пару авторов.

Собственно и всё. Пусть она не была фэном, но просмотреть подшивку журналов или сходить в посольство и побеседовать она могла.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 11:35  

цитата laapooder

Собственно и всё. Пусть она не была фэном, но просмотреть подшивку журналов или сходить в посольство и побеседовать она могла.

ну да, это Стрэнд выписывали по всему миру, а вот про Всемирный следопыт чота я сомневаюсь :)))
и вы всерьез полагаете, что в посольстве ей кто-то мог дать справку по советской фантастике?? :))))

с нетерпением жду версии, когда секретарь Уэллса позвонил Беляеву :)))
мол, господин Уэллс хочет восхититься и позавидовать вашему роману, не подскажете какому?


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 11:42  

цитата Karavaev

и вы всерьез полагаете, что в посольстве ей кто-то мог дать справку по советской фантастике?? :))))

Точнее в НКВД при посольстве.
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 12:18  
друзья, давайте отвлечёмся от Уэллса :)
я вот что хочу вас спросить
какой (какие) из советских сборников фантастики вы считаете наиболее значимыми/интересными/концептуальными/необычными и тд?
имеются в виду сборники разных авторов, не авторские


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 12:23  

цитата laapooder

Зая, я опять еду к страшным русским. Буду видеть их писателей.

сомневаюсь, что он боялся русских и встреча с писателями была не его затея, он её не планировал
Но ещё раз — Уэллс писал социальную фантастику и интересовался сплошь социальными вопросами, он за этим и в Россию ездил. В России все писали социальные вещи. И Беляев тоже. Много. Но иного. Поэтому выбор странен.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 12:24  

цитата Karavaev

я думаю Уэллсу подарили вот эту антологию
:-))) Спасибо, порадовали старика

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх