автор |
сообщение |
streetpoet
философ
|
19 июля 2020 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По-моему, главное в этих ссылках на ссылки — создание художественного образа одержимца, который зациклился на себе (и зациклил свои слова). Набоков все-таки занимался художественной литературой, а не "Домом листьев"
|
|
|
Evil Writer
миротворец
|
19 июля 2020 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата streetpoet По-моему, главное в этих ссылках на ссылки — создание художественного образа одержимца, который зациклился на себе (и зациклил свои слова).
Проверить лишний раз не помешает. Но для меня Бледный огонь даже после прочтения темная лошадка. Поэму сложно читать адекватно и скорее воспринимаешь как коллаж в стиле Элиота или Паунда, так ещё и комментарий психа путан, эгоцентричен и постоянно отвлекается на неясные детали.
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
streetpoet
философ
|
20 июля 2020 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer коллаж в стиле Элиота
Эм? Элиотт писал модернистскую поэзию, в которой никаких постмодерновых коллажей не было. "Бесплодная земля" — игра в миф, но никак не в мозаичное восприятие мифа надтреснутым сознанием Кинбота.
|
|
|
markfenz
миродержец
|
20 июля 2020 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Проверить лишний раз не помешает. Но для меня Бледный огонь даже после прочтения темная лошадка. Поэму сложно читать адекватно и скорее воспринимаешь как коллаж в стиле Элиота или Паунда, так ещё и комментарий психа путан, эгоцентричен и постоянно отвлекается на неясные детали.
А в чьем переводе читали? У Ильина вроде бы особой темноты нет (точнее не больше, чем в других поздних романах), хотя, конечно, определенное затемнение/слепота героя — это фишка Набокова.
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
20 июля 2020 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата streetpoet Эм? Элиотт писал модернистскую поэзию, в которой никаких постмодерновых коллажей не было. "Бесплодная земля" — игра в миф, но никак не в мозаичное восприятие мифа надтреснутым сознанием Кинбота.
Я не спорю с этим, но ближайшим аналогом мне показался именно Элиот. Даже не Паунд с Cantos. Восприятие так подставило.
цитата markfenz А в чьем переводе читали?
Веры Набоковой.
цитата markfenz хотя, конечно, определенное затемнение/слепота — это фишка Набокова.
Да, но я к тому, что роман сложно выстроен и с одного прочтения, сложно что-то понять до конца. Мне иногда было неясно куда смотреть и на какие гиперссылки нажимать. Всё прочитанное у Набокова раннее (кроме Пнина и Подвига), готовило к этому, но здесь он превзошел сам себя.
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
markfenz
миродержец
|
20 июля 2020 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer но здесь он превзошел сам себя.
Аду не читали еще! Смесь Джойса, Толстого и Пинчона (который ученик Набокова — из Ады и вообще из позднего Набокова многое у него растет).
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
20 июля 2020 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz Аду не читали еще!
Не читал. Но готовлюсь морально.
цитата markfenz Смесь Джойса, Толстого и Пинчона (который ученик Набокова — из Ады многое у него растет).
Может перед этим даже Джойса наконец-то прочту и Пруста. А Пинчона я читал, он, конечно, сложный, но люблю его. К Бледному огню мне в любви признаться пока сложно.
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
prouste
миродержец
|
25 августа 2020 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просмотрел наискосок книжку Шульмана " Набоков писатель". Это сборник лирических эссе, признание в любви автору, написанное с очевидным подражанием стилю ВН. Такого много, к биографам и исследователям автор, ожидаемо, суров. Претенциозно.
|
|
|
Mister Baggins
миродержец
|
|
prouste
миродержец
|
25 августа 2020 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mister Baggins ага, и к нему. Типа, описывая будни профессора с сачком, он упустил ТАЙНУ и ВОЛШЕБСТВО ( но, по счастью, Шульман есть и он то ничего не упустил.
|
|
|
Mister Baggins
миродержец
|
25 августа 2020 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste и к нему. Типа, описывая будни профессора с сачком, он упустил ТАЙНУ и ВОЛШЕБСТВО
Мне кажется что-то очень похожее про Набокова я уже читал у кого-то. Книжку Михаила Шульмана все равно закажу. Нравится мне, когда Набокову в любви признаются.
|
|
|
prouste
миродержец
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
makcmaloi
новичок
|
|
zamer
философ
|
|
prouste
миродержец
|
25 июня 2022 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ада сама по себе что то не потрясает. Почитал разок — понял ее устройство и основные тропы, а также всякие фишки — точно не для перечитывания хоть в новом переводе
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
|
prouste
миродержец
|
26 июня 2022 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч дело не в жанрово- формальных клише, а скорее в том, что роман вымученный и не удался ВВ ( который, правда, считал иначе и гордился им)
|
|
|
markfenz
миродержец
|
26 июня 2022 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste C.Хоттабыч дело не в жанрово- формальных клише, а скорее в том, что роман вымученный и не удался ВВ ( который, правда, считал иначе и гордился им)
А какой у него не "вымученный" после Лолиты. Они все немного "искусственны". Притом, что Ада, конечно, блестящий роман. Центральный роман американского периода, как "Дар" — для русского.
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
markfenz
миродержец
|
26 июня 2022 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень любопытно, кстати, будет сравнить новый перевод с переводом Ильина.
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|