Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 09:42  
Увы, но angrax прав. Многие книги старинных приключенцев до сих пор не переведены полно и достойно (примеры с Ридом и Буссенаром весьма показательны). А порою и вовсе — находятся потерянные произведения классиков. Вот совсем недавно — буквально на днях — исследователь творчества Луи Буссенара Тьери Шеврие отыскал неизвестный рассказ автора — "Вендетта". Рассказ не переиздавался во Франции с 19 века, а в России — вообще ни разу. Впрочем, что тут говорить о рассказах, когда у нас до сих пор не издана полная версия романа "Монмартрская сирота". А произведение обнаружено не вчера, уже несколько лет прошло.


магистр

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 09:51  

цитата Шамбала

только Престиж-Бук является полноценным?

Именно так, так что берите, не ошибетесь.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 10:05  
Цитата angrax;


"Дело в том, что очень многие авторы-приключенцы знакомы людям по дореволюционным или советским переводам, которые так или иначе были порезаны либо из-за полного раздолбайства издателей, либо по цензурным соображениям. Потому и ждем полноценных переводов от "Престиж- Бук"

А от "Вече" уже не ждёте? А я вот жду. Да, в начальных томах серии были действительно старые переводы, это касается не только Майн Рида, но и Хаггарда. Но потом позиция издательства кардинально поменялась, и сейчас в основном используются новые, или дополненные переводы. Сомневаюсь, что "Престиж -Бук" переведёт лучше то же "Одинокое ранчо", которое в хвалёном Пермском издании было кастрировано до безобразия и издано под названием "Уединённое жилище". Вряд ли они сделают лучше и "Смертельный выстрел", и "Сигнал бедствия", и "Без пощады"... Сейчас вон вообще готовится вещь, про которую даже уважаемый Андрей Борисович ничего не знал. Речь о повести "Письмо и пуля", по поводу которой, не разобравшись толком, многие "знатоки"- переводчики уже выпустили много отравленных пуль в адрес перевода названия. Про иллюстрации я вообще молчу. "Вече" использует старые, оригинальные иллюстрации, на которые посмотреть приятно, а не какие-то там почеркушки. Ну да, в 1-м томе "ПБ" были довольно неплохие иллюстрации Петра Ввсоцкого, но после того, как он им сорвал сроки работ, 2-ой том уже иллюстрировал Скороход, и видать поторопился, иллюстрации вышли так себе. Да и их там кот на..плакал. Нет, Майн Рид достоин лучшего иллюстрирования. К тому же, не знаю, как у них выйдет 3-й том, но перевод "Вольных стрелков" в "ПБ" до того корявый, что местами его читать просто неприятно. Хотя и полный, с дополнением нескольких глав.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 14:44  

цитата Авантюрист

А от "Вече" уже не ждёте? А я вот жду.

И я жду. Было бы здорово, если бы "Вече" издала-таки полную, а не куцую версию "Монмартрской сироты" Буссенара. И все остальные его романы, что пока еще не вышли в серии "Мастера приключений". А там — и на отдельный томик рассказов, наверное, у автора наберется.


активист

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 14:47  

цитата Авантюрист

А от "Вече" уже не ждёте?
:beer: Нет, я буду ждать/собирать Рида только от Вече!
Кстати, дочитал вчера Полковника — прекрасный роман с замечательным переводом, просто наслаждался! И почему книгу не издавалм ранее? Он для меня — как Ева, Джоанна.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 16:02  
Шамбала!:beer:


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 18:26  
"Вирджинец" Оуэна Уистера в новинках на сайте "Вече".


активист

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 18:51  
По поводу моих идей по коллекционированию Майн Рида. Я покупаю и "Престиж-Бук", и "Вече". Что касается иллюстраций — однозначно "Вече", современная мазня полностью мимо меня. Хотя если уж забираться в дебри, то мне вообще больше по душе французские иллюстраторы Майн Рида, но собирать его во французских изданиях 19 века пока не спешу. Сейчас у меня в приоритете по покупкам старые иллюстрированные издания Буссенара, Жаколио, Поля Д'Ивуа и Капитана Данри. Буссенара и Жаколио собрал почти всё, Д'Ивуа активно в процессе, а Данри пока только одна книга в 3 томах.
А по поводу переводов ещё — у Престижа они несколько корявые, понимаю ибо сам по образованию переводчик. Но полнее пока нет, к сожалению. Редактора во многих издательствах не на высоте.


магистр

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 21:30  

цитата angrax

собрал почти всё

Насколько я понял, Вы говорите сейчас о зарубежных изданиях на иностранном языке?


активист

Ссылка на сообщение 30 июля 2020 г. 22:02  
Да, французские оригиналы.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 00:13  
Цитата Ольховский:"И я жду. Было бы здорово, если бы "Вече" издала-таки полную, а не куцую версию "Монмартрской сироты" Буссенара. И все остальные его романы, что пока еще не вышли в серии "Мастера приключений". А там — и на отдельный томик рассказов, наверное, у автора наберется."

Да, неплохо было бы. Но с "Монмартрской сиротой" точно не прокатит. К ней не существует оригинальных иллюстраций в природе, а серия "Мастера приключений" — иллюстрированная. Роман большой, сделать по примеру Хаггарда, когда один роман в томе может быть без иллюстраций, по причине их отсутствия, но второй уж обязательно с иллюстрациями, не получится. Тут ещё и на 2 тома разбивать придётся. А заказывать новые иллюстрации для бюджетного издания — это вы и сами понимаете, из области фантастики. Поэтому я в данном вопросе надежды возлагаю только на какое -нибудь микротиражное издательство. Пускай дорого, но ради" Сироты" можно и подразориться чуток.
Что же касательно остальных, ещё не изданных, романов, то тут я всё же верю и надеюсь, что издательство их выпустит когда- нибудь, благо, что и иллюстрации к ним, как выясняется, есть!


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 09:50  
На лабиринте появилась книга от Вече в серии Новая БПНФ: Руденко "Остров, которого нет".
В базе какая-то невнятная аннотация.
Никто не знает, что за книга?


активист

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 10:17  
Остров, которого нет
Автор: Руденко Б.А.
Формат: 84х108/32
Объем: 352 стр.
ISBN 978-5-4484-1972-0
Трое межзвездных странников в портовом кабачке позабытой колонии на далекой планете нанимают лучшего шкипера, чтобы тот доставил их на таинственный Золотой остров. По пятам их преследуют загадочные темные личности, вкруг острова, не стихая, бушует смертоносный ураган, а путь к заветному берегу преграждают неприступные скалы. Но что-то толкает беглецов на верную гибель, заставляя стремиться прямо в Зев Дьявола


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 11:37  

цитата Шамбала

Указано: нет в продаже

да ее только добавили в базу на Лабе, данные еще не заполнили


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 13:29  

цитата trest

Трое межзвездных странников в портовом кабачке позабытой колонии на далекой планете

????
вот нашел электронку единственного издания в журнале "Если" https://lit.wikireading.ru/758
похоже это просто морские приключения...


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 15:53  
Авантюрист Как то общалься с Еленой Трепетовой , она против того чтобы " Сироту... " издала микротиражка , и это её право. Елена несколько лет потратила на то что бы разобраться что это за роман , нашла полную версию романа на французском... И просто так — " подарить " его единицам... Буссенар это классик приключенческой литературы и почитателей его творчества в нашей стране не одна сотня. Именно поэтому , как я понимаю , Лев Самуйлов сначала предложит роман " Азбуке. " , но а если нет. Кстате , помимо серии " Мастера приключений. " у " Вече. " есть и " Рамка. " , а там иллюстраций нет. Так что для " Сироты... " у издательства есть подходящая серия. :beer:
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 16:03  

цитата Alex.

против того чтобы " Сироту... " издала микротиражка
Всё правильно! У меня есть перестроечная "Сирота", но, понятно, что книга, скорей всего, куцая!


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 16:10  
Шамбала Полная версия романа около 800 страниц. И Елена надеется что этот роман прочтут все желающие , а не " избранные ". И смогут оценить его по достоинству.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 16:57  

цитата Alex.

И Елена надеется что этот роман прочтут все желающие , а не " избранные ". И смогут оценить его по достоинству.

Именно так! Почти по Стругацким. "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!" А малотиражки — это все-таки не совсем для всех... А "Вече" — вполне себе народное издательство . С приемлемыми ценами.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2020 г. 07:11  
Весь вопрос теперь в том, чтобы наши народные издательства с приемлемыми ценами, согласилось это издать! А то вон даже не микротиражка, а малотиражка Мамонов, и та отказалась! Так что, поживём — увидим. Пути Господни неисповедимы!
Страницы: 123...257258259260261...473474475    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх