автор |
сообщение |
Корнеев
авторитет
|
7 июля 2015 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа. Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики». Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии: Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика
Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".
Страницы серии: "Мир фантастики" «Мир Фантастики. Коллекция делюкс»
Страница серии на сайте издательства: Мир фантастики Мир Фантастики. Коллекция делюкс
|
|
|
|
dnocturne
философ
|
20 октября 2020 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 А вот это: Волшебник Земноморья разве не другой формат? Эта книга вообще особняком стоит. Её, вроде, подогнали под формат, в котором она была выпущена в оригинале. Скорее всего из-за формата иллюстраций.
|
|
|
dnocturne
философ
|
|
amelanchier
авторитет
|
20 октября 2020 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 разве не другой формат?
Так оно и по оформлению другое, а Шекли видно,что однотипное. "Земноморье" лично я считаю ближе "Больше чем книге" подходит и к серии МФ Делюкс имеет условное отношение. Исключение, короче. И по картинке Шекли понятно, что это история не та же самая.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
20 октября 2020 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amelanchier Исключение, короче.
Это все лирика. А на деле, на сегодняшний день имеем три разных формата. Потому я собственно и уточнил. Буду рад, если издательство остановится на последнем.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
dnocturne
философ
|
|
amelanchier
авторитет
|
20 октября 2020 г. 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С появлением дублирующего тома в серии задумался о трате денег впустую. До этого момента покупал все тома в МФ и МФ Делюкс, мечтая собрать всю серию. Впервые. Был уверен, что смогу, осилю... Но нет( Грустно.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 октября 2020 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
amelanchier Во всех классических, интересных, прекрасных, и от того долгоживущих сериях, были книги, которые переиздавались с тем или иным изменением (порой существенным) через 10 лет, через 20 лет. А иногда и просто стереотипно переиздавали. (смотрите например детлитовскую "рамочку", мировскую "зарубежку", и т.п.). Серия это не нумерное законченное собрание сочинений, а живой организм.
|
|
|
bosch78
авторитет
|
20 октября 2020 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Брать не буду. Дубль МФ с вариациями. Если бы вот такой состав, то взял бы Координаты Чудес Новые координаты чудес Обмен разумов Путешествие Джоэнса Оптимальный вариант Корпорация Бессмертие Цивилизация статуса Божий дом
|
|
|
ultrajeka
гранд-мастер
|
20 октября 2020 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ekter В настоящем издании часть рассказов и роман" Обмен разумов" публикуются в новых переводах. Текст романа, в отличие от предыдущих изданий, дается без сокращений.
Это третье издание Обмена разумов от Азбуки. Мне вот больше интересно, почему издательство не могло (не захотело) издать роман без сокращений раньше?
|
|
|
ukatan
авторитет
|
20 октября 2020 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ultrajeka Это третье издание Обмена разумов от Азбуки. Мне вот больше интересно, почему издательство не могло (не захотело) издать роман без сокращений раньше?
А Вы не понимаете? А кто бы это тогда покупал?
|
––– "Воистину, беда не в том, что книги иногда запрещают. Беда в том, что их не читают" |
|
|
Al_cluw
философ
|
20 октября 2020 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bosch78 Путешествие Джоэнса
Насколько я в курсе, "Хождение Джоэниса" будет в сборнике от АСТ, прошу прошения за офтоп. Видимо разные издательства купили разный набор произведений автора, естественно с разными правами.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Алексей_Ше
авторитет
|
20 октября 2020 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ultrajeka Мне вот больше интересно, почему издательство не могло (не захотело) издать роман без сокращений раньше?
Тоже неприятный осадок. Голову морочат. Новое чего-нибудь издали бы лучше. А то перепечатывают одно и тоже под разными сериями. Там рисуночков мы больше вставим, но вы сначала возьмите ту, где меньше. Здесь — мы полный перевод даём. А завтра скажут — мы ещё раз перевели, новый смысл !
|
|
|
JimR
гранд-мастер
|
20 октября 2020 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у меня в МФ только "Абсолютное оружие". Второй том хотел купить, но так руки и не дотянулись. Теперь понятно почему. Внутренний голос — он предчувствовал.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю "Криптономикон" |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
20 октября 2020 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей_Ше Тоже неприятный осадок.
Десятилетиями читали порезанного Шекли — нормально, ничего не беспокоило. Издательство сделало полный перевод — "А почему не раньше?" (А как было с "азбучным" "Холмсом"? "Если будет Уотсон, а не Ватсон — не куплю!" Значит, все послевоенные изданий Дойла или не покупали, или покупали, но терзались и скрежетали зубами. И только теперь решили "право свое заявить".) П-потребители. Д-дубли у нас простые.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
alexmi5
магистр
|
20 октября 2020 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей_Ше Тоже неприятный осадок. Голову морочат. Новое чего-нибудь издали бы лучше. А то перепечатывают одно и тоже под разными сериями. Там рисуночков мы больше вставим, но вы сначала возьмите ту, где меньше
Дык не берите то, что не нужно. Как будто вам руки выкручивают
цитата Petro Gulak Десятилетиями читали порезанного Шекли — нормально, ничего не беспокоило
Ага, при выпуске 12 айфона — "А че вы не могли в 2014 году его выпустить? Нафига я свой 6-й покупал?"
|
|
|
Алексей_Ше
авторитет
|
20 октября 2020 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexmi5 Дык не берите то, что не нужно
Понятно, что не буду брать, если есть в МФ. Здесь ключевая фраза : новое чего-нибудь издали бы лучше. Из того же Шекли
|
|
|
alexmi5
магистр
|
20 октября 2020 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей_Ше ну это же Делюкс. Я конечно могу ошибаться, но вроде как он и задумывался для лучшего/избранного. А новое — еще не переведенное — нууу вряд ли оно "лучшее", раз до сих пор его никто не перевел и не издал
|
|
|
Алексей_Ше
авторитет
|
|
heruer
авторитет
|
20 октября 2020 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ekter Текст романа, в отличие от предыдущих изданий, дается без сокращений.
он во всех-всех изданиях ранее был сокращен? и насколько сильно?
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|