WEIRD или интеллектуальные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»

WEIRD или "интеллектуальные ужасы"

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2020 г. 17:38  
И новый перевод "Король в Желтом " https://vk.com/wall45935541_1964 с примечаниями переводчика


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2020 г. 19:35  
Спасибо, очень интересное интервью.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 октября 2020 г. 20:36  

цитата count Yorga

новый перевод "Король в Желтом "

Благодарю! Любопытно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 12:11  
Перевод рассказа Роберта Чамберса "Перевозчик " http://samlib.ru/l/loterman_a/passeur.shtml https://fantlab.ru/work215155 из сборника "Тайна выбора " https://fantlab.ru/work215191


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 13:44  

цитата Zangezi

На Горьком — статья о Роберте Чамберсе
статья-то есть:-((( но переводчица материалом (литературным контекстом эпохи) явно не владеет. Это — печально. Надеюсь, что на переводе это сильно не сказалось. Цитата: "Утонченный эстет и мастер литературы ужасов, оказавший колоссальное влияние на Амброза Бирса и Говарда Лавкрафта, Роберт Чамберс..." Впрочем, м.б. это не она? А автор интервью. Бирс едва ли подозревал о существовании Чемберса — он был ему не интересенo_Oo_O


философ

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 21:35  

цитата монтажник 21

оказавший колоссальное влияние на Амброза Бирса

В Эссе Лавкрафта написано об обратном "Стоит заметить, что автор ( РЧ ) берет многие из своих имен и . аллюзий, связанных со страшным миром прапамяти, из рассказов Амброза Бирса."


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 21:37  

цитата brokenmen

из рассказов Амброза Бирса."
вот-вот — о чем и речь — Ч. был младше Бирса на четверть века


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 21:41  

цитата монтажник 21

Цитата: "Утонченный эстет и мастер литературы ужасов, оказавший колоссальное влияние на Амброза Бирса и Говарда Лавкрафта, Роберт Чамберс..."


Ну, эта цитата точно не ее. А вот эта ее:

цитата

В его романе «Король в желтом» встречаются имена, которые использовал в своем творчестве Амброз Бирс: таинственная Каркоза, Хастур, озеро Хали.
–––
Aut liberi aut libri


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2020 г. 21:45  
Zangezi Так и понял:beer::beer: А вообще девушка — молодец. Перевела роман без договора на публикацию:beer: Какие бы там ни были недочеты — большой респект:cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 октября 2020 г. 20:18  
Алексей Лотерман перевел рассказ Жана Лоррена "Жаба " http://samlib.ru/l/loterman_a/crapaud.shtml http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?17... из сборника "Истории пьющего Эфир "


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 11:43  
Уважаемые форумчане, кто-нибудь может подсказать, какое издание Монтегю Родса Джеймса самое достойное, которое стоит приобрести?


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 12:41  

цитата Apokrif

Уважаемые форумчане, кто-нибудь может подсказать, какое издание Монтегю Родса Джеймса самое достойное, которое стоит приобрести?


Данное издание. Есть все самые известные и популярные его работы.

Полный состав указанного выше сборника.

Этот и вот этот томики хороши эстетически, но в них отсутствует часть рассказов, плюс их стоимость достаточно дорогая.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 14:33  
Sandman
Спасибо за ответ.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 14:55  
Пожалуйста.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:03  

цитата Sandman

Данное издание. Есть все самые известные и популярные его работы.

Этот сборник знаю. Помню накололся я с ним. Тоже выбрал его как самый полный (хотя там далеко не всё). И серия вроде такая, как показалось, культовая. На Фантлабе выглядит очень презентабельно. Заказал его себе в библиотеку, а когда получил, то сразу понял какого она качества, только бандероль в руки взял. Оказалась на самой плохой газетной бумаге, сама книга весила грам сто наверное. И обложка самая дешёвая глянцевая.
Жаль что на Фантлабе в описании книг не указано какие материалы использовались при печати.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:27  

цитата 89605167502

Тоже выбрал его как самый полный (хотя там далеко не всё).


Часть оставшихся работ у нас была опубликована либо в периодике, либо в малотиражках. Кое-что не переведено до сих пор. Хотя, "львиная доля" этих тестов является неоконченной/незавершённой.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 20:14  

цитата Sandman

Этот и вот этот томики хороши эстетически, но в них отсутствует часть рассказов, плюс их стоимость достаточно дорогая.

Посмотрел на Фантлабе эти "шедевры" по 200 и 180 страниц, смех да и только! И по цене полноценных микротиражек. Такое впечатление, что из его литературного наследия хотят высосать максимум прибыли, как за писателя по плодовитости равного Дюма. Но почему от этого должны страдать книги и читатели?
Видимо Джеймс ещё ждёт своего настоящего издателя.


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 23:28  
С русскими переводами Джеймсу очень не повезло. Вот именно в этом полном издании.
С другой стороне, кому повезло? Единицам.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 19:43  
Не знаю кому там с переводами не повезло, но точно не М.Р.Джеймсу. Сборник "Плачущий колодец" переведён великолепно. Один из лучших переводов англоязычной литературы на русский язык, который мне доводилось читать. В своё время читал и смаковал. Другое дело, что слог вполне винтажный, с присущей английской чопорностью того времени, которая не всем понравится, кому-то может покажется нудной. Я лично не из их числа, получаю кайф от выверенных предложений и хорошего литературного языка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 октября 2020 г. 12:52  
Алексей Лотерман перевел рассказ Жана Лоррена "Ночное Бдение " http://samlib.ru/l/loterman_a/nuit_de_vei... http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?17... из сборника "Истории Пьющего Эфир "
Страницы: 123...4041424344...596061    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»

 
  Новое сообщение по теме «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх