Стивен Кинг сценарист ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация»

 

  Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 23:11  

цитата fox_mulder

Да, примерно также и получается, если быть совсем уж честным и откровенным.

Нет-с. Свойственной Гэррису затянутости и вялой режиссуры я там все-таки не наблюдал. Но дело вкуса, конечно. Я буду стоять на том, что КДЖ-2 — недооценённая картина.:cool!:

цитата fox_mulder

И поэтому у меня нет абсолютно никаких надежд на новое "Противостояние", скорее даже наоборот.

Хуже, чем Гэррис, вряд ли будет.:-))) Как минимум часть актёров лучше.

цитата miron

Я лично бы не против был, если бы Сияние переснял режиссёр 1408.

Т. е. добротный ремесленник переснял бы шедевр. Блеск!
Я не могу не сказать, что и "1408" порядком переоценен. Он, бесспорно, качественно снят и отыгран, но концепт сверхъестественного Зла значительно упрощён по сравнению с оригинальным рассказом, да и сценарий, в сущности, основан на самых избитых штампах. Это не дешевое изделие вроде "Бури столетия", но и близко не "Сияние".

цитата miron

да и актёры в большинстве своём играют плохо.

Актеры, смею заверить, играют великолепно. Включая так всеми "любимую" Шелли Дювалль, которая, возможно, отыграла лучший образ жертвы домашнего насилия за всю историю кинематографа. Это вам не Дженнифер Лопес, Джулия Роберст или Джессика Чейстейн, которые очень сексуальны в бутафорской крови, слезах и с фингалами, подчеркивающими глубину их прекрасных глаз — это неприглядная реальность (впрочем, Шелли не столько играла, сколько действительно находилась в таком состоянии — добрый дедушка Кубрик со своим форсированным методом Станиславского). Я уже не говорю о Николсоне, создавшем не столь противоречивый, как в книге, но ничуть не менее яркий образ.
И вы не объяснили, в чем вам видится архаичность.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 23:36  

цитата Karnosaur123

Их "Моби Дик"

Не буду развивать флуд, просто хочется уточнить — мы об одном Холлмарке говорим ? Они снимали 10 королевство и прочее фэнтези, а Моби Дика вроде не они.

цитата Karnosaur123

Если бы у Дарабонта столь же хороши были собственные картины

А многие режиссеры снимали массово на таком уровне ? :-) Впрочем, я не отрицаю, что без благодатной литературной основы этих фильмов не было бы :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 23:51  

цитата brokenmen

Они снимали 10 королевство и прочее фэнтези, а Моби Дика вроде не они.

И "Моби Дика" тоже они. Да, "Десятое королевство", конечно, шикарно, да и "Мерлин" с "Динотопией" чертовски хороши.:beer:

цитата brokenmen

А многие режиссеры снимали массово на таком уровне ? Впрочем, я не отрицаю, что без благодатной литературной основы этих фильмов не было бы

Если говорить о тех, чьи картины входят в списки "самых-самых", при этом работавших в "низких" жанрах, то там, к примеру, будут Хичкок и Серджио Леоне. Последний вообще работал практически без литературной основы (за исключением "Пригоршни долларов" и, с натяжкой, "Однажды в Америке") и с самыми примитивными сюжетами, но умудрялся воплощать их столь виртуозно и закладывать такую бездну смыслов, что... в общем, Дарабонту до такого уровня, деликатно выражаясь, как до Китая.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 00:07  
Шелли Дюваль играет умственно-отсталую, а Николсон переигрывает, изображая сумасшедшего чуть ли не самого начала, это не герои романа Кинга. Ничего хорошего в этой игре не нахожу. Во общем, критики разнесли в момент выхода этот фильм в пух и прах, дав ему аж 2 золотых малины. Это потом уже, гораздо позже Сияние Кубрика возвели в ранг культовой картины, во многом, благодаря именитости режиссера и крутости самого первоисточника. Лично для меня этот фильм пытка и во второй раз я бы не захотел его смотреть, лучше уж в четвёртый раз перечитать роман. Про архаичность, ну как вам сказать, это просто ощущения, так сразу и не объяснишь, это всё равно смотреть древний Психо и этот фильм, 20 лет разницы, а ощущаются как фильмы одного поколения, старый говор актёров, муз.вставки, чтобы подчеркнуть момент, эмоции и мимика актёров, слишком переиграно как в старых фильмах, если кричать, то кричать во всю глотку, это больше смех вызывает, чем чувство страха, но да, в 60-х это ещё пугало, но в 80-х уже смотрелось нелепо, всё так затянуто и медленно. Во общем, у меня по большей части ощущения, когда не задумывешься почему фильм старый, ты просто знаешь, что он старый и не только из-за того, что плёнка чёрно-белая. Кстати, про чёрно-белую плёнку. Последний фильм, который смотрел в этом формате был Маяк и вот он мне очень понравился и напугал, хотя никаких монстров там почти не было, но режиссер очень классно передал атмосферу в духе Лавкрафта.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 00:12  

цитата miron

Во общем, критики разнесли в момент выхода этот фильм в пух и прах, дав ему аж 2 золотых малины

Первое — критики не вручают Малину. Второе — "Сияние" получило не две малины, а лишь номинации на нее. Ну и если для Вас мнение других о фильме имеет столь большое значение, добро пожаловать на 63 место в топе 250 лучших фильмов по версии IMDB. ;-)
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 00:25  

цитата miron

Шелли Дюваль играет умственно-отсталую

Шелли Дюваль играет именно такую жену алкоголика, какие они и бывают в жизни.

цитата miron

а Николсон переигрывает, изображая сумасшедшего чуть ли не самого начала

Мне правда интересно, почему все так любят повторять глупость, сказанную самим Кингом?

цитата miron

это не герои романа Кинга.

Верно. Это герои картины Кубрика.

цитата miron

Во общем, критики разнесли в момент выхода этот фильм в пух и прах, дав ему аж 2 золотых малины.

Критики вообще много разносили шедевров и много расхваливали откровенного шлака. И сейчас заняты примерно тем же.

цитата miron

во многом, благодаря именитости режиссера

Уверяю, именитость ни одному режиссеру еще не помогала.

цитата miron

и крутости самого первоисточника

...Который в массовом сознании на Западе давно вытеснен фильмом Кубрика. Что, вероятно, и вызывает столь острые боли пониже спины у Кинга.:-)))
От себя добавлю, что при всей моей нежной любви к оригинальному роману, в рамках литературы его значение значительно ниже, чем у картины Кубрика в рамках кино.

цитата miron

старый говор актёров

Лучше, конечно, современные лицедеи с кашей во рту?

цитата miron

если кричать, то кричать во всю глотку, это больше смех вызывает, чем чувство страха

Эммм... а вот это уже неотъемлемый признак современного кино. (Причем если зарубежные актеры истерят поставленными голосами, то наши голос разучились ставить в принципе.)

цитата miron

муз.вставки, чтобы подчеркнуть момент

Снова признак современного кино.

цитата miron

всё так затянуто и медленно

А куда спешить, собственно?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 00:29  

цитата Karnosaur123

Мне правда интересно, почему все так любят повторять глупость, сказанную самим Кингом?

Ну он же Кинг. Большинство поклонников очевидно считают, что раз он разбирается в литературе, значит, и в кино тоже знаток. :-)))
К слову, в сравнительно недавнем интервью от 2017 или 18 года, в попытках найти понимания у современной аудитории, Кинг обвинил Кубрика в женоненавистничестве. Типа Шелли только и делает, что орет — такой образ мог создать на экране лишь законченный шовинист. В чем сам Кинг с его младшим сыном Оуэном определенно знают толк.
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 01:06  
Karnosaur123

цитата

Вы слишком любите переходить на личности, да и оценки ваши слишком сомнительны. Аргументы в пользу "Бури столетия" — лишнее тому подтверждение. Потому как:

Я люблю переходить на личности потому что с личностями разговариваю. Невозможно оценивать ваши вкусы, абстрагируясь, например, от того, что вы писали о Тарковском в соседней профильной теме (обычную свою ерунду). Невозможно игнорировать ваши рассуждения о плохих романах Кинга, зная ваше активное участие в тусовке чудовищных отечественных графоманов и ваши сверхлестные похвалы им.

цитата

Опять-таки, ничего особенного. Даже образ Линожа глубоко вторичен, являясь просто гибридом Рэндалла Флэгга и Лиланда Гонта. От первого — внешность, манера общения и сверхспособности, от второго — протряхиванье грязного бельишка добропорядочных горожан. К слову, о Лиланде Гонте — нелепо даже сравнивать некоего Колма Фиоре с блистательным Максом фон Сюдовым. Опять же, в "Нужных вещах" был свой стиль — эдакая уютная старомодность, игра на контрастах; вообще, фильм порядком недооценен из-за отсутствия многих сюжетных линий (притом совершенно никак не влияющих на сюжет). Ни о каком своем стиле в "Буре столетия" не может быть и речи, это самая что ни на есть штампованная продукция.

Всё в этом рассуждении довольно ужасно. Но тут опять всё будет упираться в оценочные суждения. Вы говорите что фон Сюдов играет гораздо лучше Фиоре, я буду утверждать, что Фиоре играет много лучше. Сам фильм "Нужные вещи" — провальный, и как фильм, и как экранизация. Там много броской ерунды, призванной шокировать зрителя очень дёшево — и обязательное убийство Кеннеди с нацистскими делами, которые приписаны Гонту, и освежёвывание собаки вместо обычного убийства, чтобы зрителя пробрало, и совращение Гонтом Молли, совершенно ненужная сексуализация, вписанная невесть зачем. В оригинале всё было тоньше.
Какая разница гибридом чего с чем является Линож, если мы обсуждаем фильм, который независим, а не какие-то самоповторы или просто приёмы в книгах Кинга. Книг сейчас в разговоре нет, они ни на что не влияют. И много нюансов и открытых и "на подумать". Например интереснейший сюжетный нюанс, что одним из наиболее стойких, наиболее противостоящих Линожу героев является положительный шериф, а другим — отвратительный и глуповатый мэр, причём мэра Линож ломает куда сильнее, а ломается тот меньше. Это очень любопытное двойное дно в драматургии фильма, ничего подобного в других экранизациях нет. Может быть у Кубрика с героем Николсона и его психологией лакея. И то — не так тонко.

цитата

Видел я этот антураж — снежок под вентилятором. Не впечатляет.

Не удивлён, что не впечатляет.
Я вот другое видел — и панорамные съёмки отличные, и камерные. Обезлюдевший город в телерепортаже, как сняты эти утёсы в шторм, и сцена, где Линож забивает Марту Кларендон, именно как всё это снято, трость и брызжущая кровь, и аналогичная сцена с убийством Билли Соамса — это именно операторская работа, её достоинства, которых в дешёвых сериалах как раз и нету (и в ваших "Кладбищах" любимых нету тоже; вот у Кубрика есть и поболе; Дарабонт где-то посерединке). Вы всего этого не видите, потому что вам, миль пардон, нечем видеть. Зато "ах, нужные вещи", "ах, Макс фон Сюдов".

цитата

Говоря о переводе: вообще режиссёров, снимающих экранизации, можно сравнить с переводчиками и условно разделить на два типа:
1. Творец — берет чужое произведение и на его основе создаёт своё ("Сияние" Кубрика — канонический пример). Литературный аналог — "Пиноккио"/"Буратино", "Оз/Гудвин";
2. Собственно переводчик — берёт произведение и с незначительными изменениями переводит на другой язык — язык кино. В данном случае удача зависит целиком от мастерства "переводчика", от владения этим самым языком. Можно перевести как Райт-Ковалёва, Лиллиана Лунгина или Нора Галь и угодить в классику; можно как Вебер, упирая больше на точность, чем на живость языка; а можно и как безвестные толмачи 90-х. Дарабонт, в отличие от Кубрика, как раз не творец, а такой вот качественный переводчик, Нора Галь от кинематографа.

Ерунда это всё, как и ваши литературные классификации, где сперва поэзия сравнивается с наукой, потом наука с живописью, а потом все они с развитием технологий чего там, не помню уже металлопроката? Что вы там приводили в пример, говоря о развитии поэтических приёмов.
Ерунда и пустословие.
Есть шедевральные и почти дословные экранизации — например "Старикам тут не место" по Маккарти, первая экранизация "Тихого Дона" очень точна, "Мост через реку Квай" Линна и "Пятая печать" Фабри.

цитата miron

Кубрик снимал его по устаревшим лекалам, этому фильму явно требовался более молодой режиссер и прогрессивный режиссёр.

"Прогрессивный режиссёр" — это такое ругательство, эвфемизм молодого дурака — с политической правильностью, бряцающей в пустой голове — снимающего лихорадочно-темперированную, штампованную, хорошо окупающуюся ерунду. Тут дело не во времени, а в том, что вы привыкли к более коммерческому кино, собственно к хоррору, а фильм Кубрика ближе...к Кубрику, более авторская манера. Он менее жанровый и поэтому кажется тяжеловесным, архаичным. По стандартам жанрам, наверное, и является таковым. Но это недостаток жанра, а не фильма.
Шелли Дюваль — играет великолепно, её муж в исполнении Николсона — спорно, но допустимо, так режиссёр интерпретировал и переиграл образ. Вышло по-другому, но не хуже. Вот что Кубрик объективно ухудшил — это диалог в начале фильма при найме на работу. В романе там почти психологическая дуэль между администратором отеля и героем Николсона, а в фильме всё это сильно выхолощено, причём перенести-то на экран эту драматургиваю можно было без особых сложностей.
Но фильм, конечно, выдающийся, да.

"1408" — ерунда полная, как по мне. Рассказ хороший, а фильм лучше забыть.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 05:07  
Я не говорю, что фильм плохой, просто он конкретно мне не понравился. Думаю, после ваших рассуждений надо бы пересмотреть и сделать окончательные выводы для себя, потому что смотрел я его более 10 лет назад, а за это время взгляды могут поменяться, что наглядно показал роман Долорес Клейборн, который в юношестве мне не понравился, а сейчас входит в топ-10 романов, вот такие вот метаморфозы, возможно также будет и Сиянием Кубрика. Старикам тут не место это шедевральный фильм, один из моих любимых, игра Хавьера Бардема завораживает, один из тех фильмов, что можно пересматривать много раз. Братья Коэны снимают редко, но метко, их Фарго и Старикам тут не место запоминаются надолго. Насчёт Кинга, то он немного разбирается в кино считаю, только не в том, что снято по его книгам, бывает такой шлак хватит, может тут дело в финансовой заинтересованности. Однако по его советам смотрел несколько фильмов и сериалов и они мне в большинстве своем понравились, из последних это минисериалы Призрак дома на холме и Ход корелевы.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 09:36  

цитата Грешник

Невозможно оценивать ваши вкусы, абстрагируясь, например, от того, что вы писали о Тарковском в соседней профильной теме (обычную свою ерунду).

Обычную свою ерунду снимал Тарковский, я лишь вынужден констатировать сей прискорбный факт.

цитата Грешник

Есть шедевральные и почти дословные экранизации — например "Старикам тут не место" по Маккарти, первая экранизация "Тихого Дона" очень точна, "Мост через реку Квай" Линна и "Пятая печать" Фабри.

Значит, режиссер хорош и как самостоятельный творец, и как "переводчик", только и всего. Бывает.

цитата Грешник

и совращение Гонтом Молли

Полли.

цитата Грешник

совершенно ненужная сексуализация, вписанная невесть зачем.

Вспомнил эпизод, где Гонт предлагает клиентке сделать ему минет, и опять посмеялся. Не обессудьте.:-)))

цитата Грешник

и освежёвывание собаки вместо обычного убийства, чтобы зрителя пробрало

На вашу беду, я еще помню, как оно было описано в романе.;-)

цитата Грешник

В оригинале всё было тоньше.

О да. Особенно схватка с гигантским пауком при помощи вантуза, стрельба по Сатане файерболами из рук и финальный отъезд на карете с дьявольскими конями — куда уж тоньше:-D
Я не хочу сказать, что все эти приемы делают роман Кинга хуже — как я уже говорил, без приличной дозы трэша его произведения сильно теряют; но обвинять режиссера в отсутствии "тонкости", которую сам автор вертел — ну, скажем так, не очень умно.

цитата Грешник

и сцена, где Линож забивает Марту Кларендон, именно как всё это снято, трость и брызжущая кровь, и аналогичная сцена с убийством Билли Соамса — это именно операторская работа, её достоинства, которых в дешёвых сериалах как раз и нету

Я специально пересмотрел момент с убийством Марты Кларендон, и могу с полной уверенностью сказать, что это если и не самая паршивая сцена убийства из всех, что я видел, то одна из. Ладно бы просто избитый прием, традиционное "взмах оружием — следующая сцена", это было много где (и много где было подано гораздо лучше), но тут все режиссерские приемы, все попытки сделать одновременно "страшно" и "бескровно" (какая брызжущая кровь, Бог с вами?), буквально ВЫПЯЧИВАЮТСЯ, что делает сцену вообще условной. К этому добавим традиционное для дешевых сериалов "недержание музыки": бесцветная мелодия, без конца звучащая на заднем фоне — верный признак неуверенного постановщика. Какой там хотя бы профессионализм, помилуйте?

цитата Грешник

Какая разница гибридом чего с чем является Линож, если мы обсуждаем фильм, который независим, а не какие-то самоповторы или просто приёмы в книгах Кинга.

Фильм по идее и сценарию Стивена Кинга, с персонажами Стивена Кинга, нельзя рассматривать в контексте творчества Стивена Кинга. Это что-то новенькое, надо запомнить. А то вдруг Стивен Кинг напишет совершенно самостоятельный сценарий про обезумевшего писателя, который гоняется за женой и ребенком с молотком.

...И в свете всего этого я, конечно, не стану обижаться на

цитата Грешник

чудовищных отечественных графоманов

Ок, мы — чудовищные графоманы, я вынашиваю планы вырезать всех богачей, а "Буря столетия" — шедевр круче "Сияния". В конце концов, мы на сайте любителей фантастики, или где?;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 10:22  

цитата Karnosaur123

Мне правда интересно, почему все так любят повторять глупость, сказанную самим Кингом?

Потому что это не глупость, а чистая правда. Герой Николсона с самого начала выглядит неуравновешенным и склонным к агрессии, особенно на фоне забитой жены, которая мужа явно побаивается. У Кубрика нет той истории слома характера, которую выписывал Кинг, это принципиально другой персонаж. Что не плохо само по себе, у фильма свои достоинства. Но недовольство автора можно понять. Тем более, что несмотря на это общеизвестное недовольство, в Пляске смерти Кинг отмечал Сияние как значимый фильм жанра и высказывался в его защиту.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 11:12  
Как по мне "Сияние" — пример того, как фильм может пугать без штампов фильмов ужасов. По сути, это артхаусный ужастик, но поставленный с размахом. Может быть, "Сияние" я читал в плохом переводе, но фильм меня впечатлил сильнее. Николсон, конечно, слишком уж больным на голову выглядит, но в остальном я от фильма в восторге. Кстати, может быть мне показалось, но актёры в фильме далеко не на первом месте. Фильм пробирает именно атмосферой и она очень густая и жутковатая.
Тв-постановка в виде мини-сериала, которую Кинг хвалил, попросту ужасна. Хотя и главный герой выглядит больше жертвой, не маньяком, как у Кубрика, да Ребекка Де Морнэй — блондинка, как Кинг и хотел изначально.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 13:36  

цитата LAS

Потому что это не глупость, а чистая правда. Герой Николсона с самого начала выглядит неуравновешенным и склонным к агрессии, особенно на фоне забитой жены, которая мужа явно побаивается.

Между "неуравновешенным" и "психом" всё-таки есть разница. Он действительно выглядит как человек, способный по надуманному поводу залепить супруге затрещину, но от домашнего тиранчика до психа с топором дистанция все же достаточно большая, и Николсон проходит ее максимально убедительно. Я даже скажу, что сам персонаж выглядит намного убедительнее кинговского.
Джек, пожалуй, психопат — не в просторечном, а в клиническом смысле, т. е. человек, в котором сочетаются

цитата Википедия

бессердечие по отношению к окружающим, сниженная способность к сопереживанию, неспособность к искреннему раскаянию в причинении вреда другим людям, лживость, эгоцентричность и поверхностность эмоциональных реакций
да еще с лакейской душонкой (это, пожалуй, единственное верное замечание, которое здесь высказал тов. Грешник). Но лично мне видится истинный трагизм в том, как он ПЫТАЕТСЯ быть нормальным, ПЫТАЕТСЯ любить жену и сына; по сути, он пытается быть человеком. Безуспешно. Он был частью Оверлука (см. финальный кадр) задолго до того, как туда приехал. Или Оверлук всегда был частью его?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 14:12  

цитата miron

Шелли Дюваль играет умственно-отсталую, а Николсон переигрывает, изображая сумасшедшего чуть ли не самого начала, это не герои романа Кинга. Ничего хорошего в этой игре не нахожу.


Дайте я вас обниму, потому что я нашёл брата. Не ради какого-то срача пишу, но искрене ненавижу этот фильм всеми фибрами души.
Вообще всё плохо — плох, как экранизация, плохо натужно с выпендрёжем снято, актёры отвратительны в своих образах.
Везде пишут, что Кубрик доводил Шели Дюваль и требовал многократно переигрывать разные моменты. Верю. Только не верю, что ради вот того верещащего нечто в финале. Это ради вот этих соплей что ли он её играть заставлял?
Этот Николсон, который постоянно смотрит из под лба, что бы показать какой он злой (любимый кубриковский приём, что бы показать ЗЛО. у него так же смотрит съехавший Донофрио в Оболочке и так же смотрит Макдауэл в Апельсине).
Мальчик похожий на аутиста какого-то, которого заставили там трястись эпилептически в одном из кадров фильма (и несомненно вышла чушь, которая смотрится фальшиво)
В общем, прям, бомбит от оценки ИМДБ.
Не верите мне, поверьте Кроненбергу, который сказал:

цитата

"Я не считаю "Сияние" хорошим фильмом, я полагаю, что он (Кубрик) плохо разбирался в этом жанре. Уверен, что он не очень понимал, что делает. В книге было несколько пугающих моментов, и он их использовал в фильме, но не думаю, что он смог прочувствовать их", — сказал Кроненберг.
"Странным образом он стал считаться столпом кинематографического искусства, но на мой взгляд, он совершенно коммерческий постановщик, который брался только за то, что будет пользоваться спросом и сможет привлечь финансирование


опустим финальное про "странным образом", но с пассажем про Сияние согласен
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 14:47  

цитата Николаич

Не верите мне, поверьте Кроненбергу, который сказал:

Мало ли кто что сказал? Можно еще вспомнить, что говорили Набоков, Толстой, Тургенев... Ссылаться на мастодонтов — самый наивный аргумент, который только можно привести, хотя бы потому, что у них там свои терки, мало отношения имеющие к творческой деятельности и профессиаонализму.

цитата Николаич

Странным образом он стал считаться столпом кинематографического искусства, но на мой взгляд, он совершенно коммерческий постановщик, который брался только за то, что будет пользоваться спросом и сможет привлечь финансирование

Сказал человек, всю жизнь работавший в "коммерческих" жанрах, лишний раз подтвердив свою безупречную объективность.:-)))

цитата Николаич

Везде пишут, что Кубрик доводил Шели Дюваль и требовал многократно переигрывать разные моменты. Верю. Только не верю, что ради вот того верещащего нечто в финале.

Вот именно ради этого верещащего нечто. Ради правды жизни, так сказать.

цитата Николаич

Этот Николсон, который постоянно смотрит из под лба, что бы показать какой он злой (любимый кубриковский приём, что бы показать ЗЛО. у него так же смотрит съехавший Донофрио в Оболочке и так же смотрит Макдауэл в Апельсине).

Я вам больше скажу, так вообще люди смотрят, когда хотят кого-то прибить.

цитата Николаич

В общем, прям, бомбит от оценки ИМДБ.

Придется вам потерпеть.:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 14:53  

цитата Karnosaur123

Я вам больше скажу, так вообще люди смотрят, когда хотят кого-то прибить.


как вы на Грешника?

цитата Karnosaur123

Мало ли кто что сказал? Можно еще вспомнить, что говорили Набоков, Толстой, Тургенев... Ссылаться на мастодонтов — самый наивный аргумент


бесспорно. Но люблю эту цитату и всё тут

цитата Karnosaur123

Ради правды жизни, так сказать.


ну ну
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 15:12  

цитата Николаич

как вы на Грешника?

А за что мне побивать Грешника? Его своеобразные вкусы — его личное дело.

цитата Николаич

ну ну

Ну что поделать, красиво побитой блондинки не завезли.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 15:33  

цитата Karnosaur123

Ну что поделать, красиво побитой блондинки не завезли.


Дело не в блондинке, а в том, что она даже орать и истерить не умеет, а Кубрик этого не видел.
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 15:55  
Николаич, уж конечно, вы видите лучше Кубрика и вообще превосходно знаете, как правильно истерить. Вы курсы проводить не пробовали?;-)
А заодно и курсы достоверного поведения на войне, если вспомнить эпичное обсуждение "Иди и смотри" Климова, где вы тоже отметились.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 16:02  

цитата Karnosaur123

сам персонаж выглядит намного убедительнее кинговского.
Джек, пожалуй, психопат — не в просторечном, а в клиническом смысле

Тут разница в том, что персонаж Николсона изначально неприятен и никакого сочувствия не вызывает. Его окончательный слет с катушек ожидаем. А роман о превращении хорошего человека в монстра. Это его ключевая тема. Не случайно там алкоголизм одна из важных линий. По поводу убедительности не согласен, в плане психологической проработанности книга сильней, но тут уж кому что больше нравится.
Страницы: 123...5556575859...717273    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх