Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2021 г. 22:06  

цитата Фиа

Сильм от нее, точно! Я могу считать себя счастливицей?
Так ведь я Сильм не читал. Всё ни как не соберусь!

Получается ВК читали только в бумажных изданиях? Электронные тексты не признаёте?
А ВК (все 3 части) от Эстель даже в малотиражках не выходила. Только электронный текст. И советские самиздатовские распечатки — https://fantlab.ru/edition248644
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


активист

Ссылка на сообщение 11 января 2021 г. 22:37  

цитата Фиа

А вот это в первый раз слышу. Ой, надо мне перечитывать ВК...

Примечания, хронология, 1100 год, плюс Сильмариллион.


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 06:30  

цитата rumeron87

Получается ВК читали только в бумажных изданиях? Электронные тексты не признаёте?
Отчего же, электронные признаю, иначе бы я многого не могла прочитать, хотя некогда с трудом заставила себя перейти с бумаги на электронку, но именно ВК читала только в бумажном, только в разных вариантах. Библиотечные уже не помню какие были, помню только, что достался мне и Торбинс и Бэггинс, а Сумкинса, или как там его, Сумникса, слава Богу не досталось.

цитата Omeganian

Примечания, хронология, 1100 год, плюс Сильмариллион.
Спасибо.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 16:14  

цитата Фиа

а Сумкинса, или как там его, Сумникса, слава Богу не досталось

Отчего же Слава богу? Я вот читал во времена оны именно перевод Григорьевой-Грушецкого и был вполне доволен. Более того, как это обычно и случается, потом все другие переводы мне казались "не то". В общем, отношение к переводу — это чисто случайный фактор)))


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 17:03  

цитата ahenobarbus

Отчего же Слава богу? Я вот читал во времена оны именно перевод Григорьевой-Грушецкого и был вполне доволен. Более того, как это обычно и случается, потом все другие переводы мне казались "не то". В общем, отношение к переводу — это чисто случайный фактор)))
Да, я уже после того, как подписалась, одумалась, но было поздно. Ждала возражения. Да просят меня Григорьева и Грушецкий, все имеет право быть и все, по-своему, прекрасно.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 18:38  

цитата ааа иии

цитата Конни

поближе к Раздолу, в так называемом Углу, там, где река Гватло сливается с другой, поменьше, текущей с Мглистых гор.
Владения Элронда — Последний Домашний Приют. И именно на подходах к нему тролли в Хоббите сжирают деревни.

Тролли проказничали к западу и северу от Имладриса. К северу от него плато Эттенблат, где жили тролли. А угол у слияния Гватло с другой рекой находится значительно южнее Имладриса и Плато троллей.
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 21:55  

цитата Конни

А угол у слияния Гватло с другой рекой находится значительно южнее Имладриса и Плато троллей.
Смотрел-смотрел, не понял. Это ж почти Тарбад, юридически Гондор? К тому же, там что-то лебединое, значит, болота.
А дедушку Арагорна сгубили именно горные тролли.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 января 2021 г. 10:37  

цитата ааа иии

Это ж почти Тарбад, юридически Гондор?

До Тарбада там не так уж близко. К тому же сам Тарбад ровно на границе Гондора и Арнора.

цитата ааа иии

А дедушку Арагорна сгубили именно горные тролли.

Тролли, но скорее всего, в походе, а не в родном доме. Иначе тролли тогда сожрали бы и семью вождя.
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 января 2021 г. 11:59  
Джон Р. Р. Толкин — Утраченный путь и другие произведения
АСТ, Легендариум Средиземья, Дата выхода — март 2021.

Содержание:
Часть I: "Падение Нуменора" и "Утраченный путь"
Часть II: Валинор и Средиземье в период до "Властелина Колец"
Часть III: Этимологии



миротворец

Ссылка на сообщение 13 января 2021 г. 12:10  

цитата Корнеев

Утраченный путь и другие истории
— только "другие произведения". А так — замечательная новость
–––
весна, время школьников и других людей


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2021 г. 13:28  

цитата Конни

До Тарбада там не так уж близко.
Если наложить на карту Шира — умеренная прогулка даже для хоббита. А вот до Раздола оттуда трюхать не меньше 10 дней. Гэндальф, правда, декаду скакал от Эдораса до Пригорья/Брыль.

цитата Конни

Иначе тролли тогда сожрали бы и семью
А почему нет. Толкин очень не любил писать о смерти женщин, посмотрите на его генеалогические древа. В любом случае, мнение бабушки Иворвейн об Арвен осталось неизвестным.


философ

Ссылка на сообщение 15 января 2021 г. 22:00  
добрый вечер

хотел спросить если можно.

можете сказать как зовут Короля Мертвых из ВК3 на фотке ?



авторитет

Ссылка на сообщение 16 января 2021 г. 18:37  
нет у него имени
–––
Анариэль Р.: https://fantlab.ru/translator3933


авторитет

Ссылка на сообщение 16 января 2021 г. 18:58  
К моему сожалению сам Толкин нам оставил имя только одного из девяти назгулов — второго из них по положению — Khamûl

Любые другие имена назгулов, которые вы найдете в фанфиках, играх, других источниках на совести авторов этих источников
Они вымышлены с той или иной степенью убедительности.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миродержец

Ссылка на сообщение 16 января 2021 г. 21:04  

цитата Корнеев

Джон Р. Р. Толкин — Утраченный путь и другие произведения
Смею предположить: этот том будет дороже, чем "Устроение Средиземья", но не дороже третьего тома (Песни Белерианда), может, чуть дешевле.
Потому что пятый том от Элсевере успели купить довольно многие, невзирая на цену.
И есть альтернативный пятый том в сети, с другими переводами.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2021 г. 21:38  
Спасибо огромное Вам за ответы уважаемые Anariel R. & heruer . Удачи Вам и берегите себя.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 января 2021 г. 23:10  
heruer, так спрашивали, кажется, не про назгулов, а про лидера Мертвецов Дунхарроу (армии мёртвых).
Но Anariel R. права — данных нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2021 г. 03:04  
Консул вы правы
не знаю, о чем я думал в тот момент, когда писал ответ
:(
прошу прощения и спасибо, что поправили меня!
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2021 г. 09:35  
спасибо огромное Вам за ответы Консул, heruer & Anariel R.

Удачи Вам и не надо извиняться, главное Вы ответили и Ваши ответы помогли. С уважением.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 января 2021 г. 16:54  
Страницы: 123...363364365366367...504505506    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх