Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.
Группа редакторов импринта на Фейсбуке
Веб — www.fanzon-portal.ru
ВКонтакт — fanzon_portal
Инстаграм — @fanzon_portal
Телеграмhttps://t.me/fanzon_portal

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
«Большая фантастика»
«Все о великих фантастах»
«Firefly»
«Комиксы. Фантастические вселенные»
«Комиксы. Современная классика»
«Комиксы. Кино»
«Комиксы (обложка)»

----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)
В: Когда выйдет книга такая-то?
О: Мы озвучиваем сроки выхода книг ровно тогда, когда можем это сделать. Стараемся побыстрее, но если информации о точных сроках нет, то мы и не можем их назвать. Спасибо за понимание.
• Про дополнительные тиражи и продолжение «Пространства» Джеймса Кори — заметка.
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:06  
Я, честно говоря, подумал-подумал и купил на Крупе это издание за 590р. Тираж всего 2000. Альтернатив все равно нет и не будет ближайшие лет 5 или больше. Старые 5 книг в ЧФ (включая "Война" от Макух-сотоварищи) я уже давно продал. Визуально издание выглядит прилично, как и предыдущие книги в серии. Оформление полностью выдержано. Через пару недель почитать попробую. Ну и жду шестую книгу, где почти гарантированно все идеально с переводом.

P.s. после перевода Макух я на этом форуме был одним из главных хейтеров издательства и издания, был категорически против сказочников, что "достаточно слегка подредактировать перевод" и "в печать пошел не тот вариант". Но я судил не по отрывкам, а по книге в целом после прочтения. Даже кидал списком страницы с непереведенными фразами на английском и какие-то наиболее упоротые моменты. Было понимание, что это неоперабельно. Пока что новый перевод целиком, судя по комментариям, никто не осилил.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:09  

цитата Karavaev

к Воину оно никаким боком не относится

Слипшиеся главы, это не брак? Выпадение кусков текста, это не брак?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:09  

цитата gamarus

Слово "брак" нужно заменить на слово "халтура"

хотя бы, это будет точнее
правда, в бизнес-процессах нет такого понятия, соответственно невозможно сделать оценку по подобной категории :)
но оно подходит больше


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:11  

цитата kostaru

Слипшиеся главы, это не брак?

Так пока никто из издательства не написал, что там на самом деле. Мелькали только версии масс, что это переводчик скомпилировал текст неправильно. Сколько уже было на фантлабе копий сломано вокруг книг, в которых переводились другие редакции. Марлон Джеймс вспоминается, например, из недавнего.

Точно утрачены только несколько эпиграфов на текущий момент. Это, конечно, неприятно, но не фатально. Может быть, где-то есть утрата фрагментов основного текста, но пока что этих фактов никто не обнаружил. Надо читать, сравнивать.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:11  

цитата kostaru

Слипшиеся главы, это не брак?

а вы прям уверены, что это брак, а не такой файл, например, был предоставлен правообладателем?

цитата kostaru

Выпадение кусков текста, это не брак?

нет
перевод Космической Одиссеи вам что, брак? там "Ефремов", на минуточку, финал нафиг выбросил


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:22  

цитата gooodvin

Надо читать, сравнивать.

Выше, было достаточно примеров. Книгу уже многие купили и поделились мнением (с конкретными примерами и сканами).
Брак в наличии.

Karavaev
Ваш ответ, то самое никчемное словоблудие, в котором вы обвиняете других.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:22  

цитата Karavaev

вы для начала перестаньте :)

Вот я и не покупаю халтурные переводы и с не оригинальными обложками. :-D Со вторым же пунктом могу закрыть глаза, если обложка мне пришлась по вкусу, с первым намного сложнее. Но наверное таких как я, единицы и на продажи не влияют никак.
–––
Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире.
Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:23  

цитата gooodvin

Так пока никто из издательства не написал, что там на самом деле.

Напишут? Вы действительно в это верите и ждете?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:28  

цитата kostaru

Ваш ответ, то самое никчемное словоблудие, в котором вы обвиняете других

да кто б сомневался
только мое основано на фактах ,а ваше ни на чем
самый вопиющий пример, когда были расхождения в тексте глав аж у Мартина
у фантлаба вся желчь, помнится вышла
а потом оказалось, что правообладатель не удосужился каким-то русским прислать последнюю версию
этот случай, не единственный, мог бы чему-нибудь крикунов научить
если б у них было такое желание


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:29  

цитата kostaru

Брак в наличии.

есть два типа брака в реальном мире.
полиграфический и физический
относительно текста (хоть басня, хоть перевод) понятие БРАК не применяется никогда, и не может применяться
учите матчасть


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:33  

цитата Karavaev

относительно текста (хоть басня, хоть перевод) понятие БРАК не применяется никогда

ВДУ от Макух весело машет рукой и шлет воздушный поцелуй

цитата Karavaev

учите матчасть


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:37  

цитата ledokain

Макух весело машет рукой и шлет воздушный поцелуй

ну, если вы корову называете крокодилом, на здоровье
но это не значит, что перед вами крокодил
;)
то, что фантлаб уже много лет выдумывает себе химерную реальность, проблемы исключительно фантлаба


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:37  

цитата Karavaev

только мое основано на фактах ,а ваше ни на чем

Все строго наоборот. У вас нет фактов, одни пустые никчемные выкрики.
Наличие какого то особого варианта оригинального текста у Бэккера ничем НЕ подтверждено. То есть, это ваши фантазии. Слипшиеся главы, это факт.
Мартин, это свершено другой случай. Там текст был другой. Тут же, текст тот же, только вместо 15 глав 13.


магистр

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:39  
Подозреваю, что господин Karavaev пытается донести, что слово «брак» к интеллектуальному труду неприменимо.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:40  

цитата Karavaev

ну, если вы корову называете крокодилом, на здоровье
но это не значит, что перед вами крокодил

Издатель: вду от макух — брак
Покупатели: вду от макух — брак
Караваев: неть)))


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:43  

цитата ledokain

Караваев: неть)))

https://youtu.be/4_DPaLm0ddU


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:47  

цитата ledokain

Караваев: неть)))

Караваев профессионал и оперирует профессиональными терминами.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:50  

цитата kostaru

Наличие какого то особого варианта оригинального текста у Бэккера ничем НЕ подтверждено. То есть, это ваши фантазии. Слипшиеся главы, это факт.

:)))
Я вас уверяю — нет, не ФАКТ :)))
Но переубеждать таких как вы, естественно, не буду.

цитата kostaru

Мартин, это свершено другой случай

:-))):-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:51  

цитата maxaaxel

Подозреваю, что господин Karavaev пытается донести, что слово «брак» к интеллектуальному труду неприменимо.

Это понятно. Только он совершенно про другое пишет.

Слипшиеся главы и пропажа текста, какое отношение к интеллектуальному труду имеют?
Это технический аспект. Криворукость и невнимательность, но никак не интеллект.

ЗЫ
А компьютерный перевод? Тут чей интеллект и труд? :)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 2021 г. 11:51  

цитата



Наоборот.
Слово есть, а этого самого нет ;-)
Страницы: 123...420421422423424...697698699    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх