Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2021 г. 10:55  
Прочитал всю эпопею с переводами, давно хотел взятся за Бэккера, я так понимаю лучше не дожидаться перевода 3-4 книги, а можно спокойно читать в фанатском переводе? Так понимаю оф. перевод точно лучше не будет.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2021 г. 11:10  

цитата volfman1

Прочитал всю эпопею с переводами, давно хотел взятся за Бэккера, я так понимаю лучше не дожидаться перевода 3-4 книги, а можно спокойно читать в фанатском переводе? Так понимаю оф. перевод точно лучше не будет.

3-4 книги цикла "Аспект-Император" на русском только в фанатском переводе и именно этот перевод и будет издан.:-)


активист

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 16:03  
Сделали анонс 3 книги.

Ссылочка
Суперобложка

–––
Не терять темп и – сомневаться.


магистр

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 19:34  
Сцена одна из самых ярких в книге, единственная проблема в том, что художник, как обычно, изобразил не ее, а свое представление о ней. В частности непонятно как можно было не заметить, что Саубон-старший мертвее-мертвого, попал в Ад и шевелиться — в частности тянуть руку навстречу себе юному- не может от слова совсем. В тексте раз двадцать повторено, что он "недвижим", "абсолютно неподвижен", "совершенно не может пошевелиться" и.т.п.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


авторитет

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 21:09  

цитата sanbar

Сцена одна из самых ярких в книге

А можно по подробнее про сцену (под спойлером)?


магистр

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 21:32  
Эта сцена тут уже обсуждалась в подробностях. Она написана Бэккером дважды с разницей в двадцать лет — со стороны юного Саубона (в Воине-Пророке — битва на поле Менгедда) и со стороны уже зрелого\немолодого воина (битва у Даглиаш). Во втором случае она описана так:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Даглиаш исчезла — вместе с его дыханием, вместе с биением его сердца.
То странное отсутствие ощущений и чувств, что он сейчас испытывал, можно было сравнить разве что с падением. Пустота расстилалась вокруг того вращающегося места, где он сейчас находился, или — поскольку он вдруг осознал, что неподвижен — это она вращалась вокруг него.
А затем было невероятное, катастрофически реальное столкновение, словно он рухнул в пропасть и, совершенно обездвиженный, ударился о её дно…
Он открыл глаза…внутри уже открытых глаз… Щека его покоилась на жестком ковре из стоптанных трав, вокруг него и над ним буйствовали и метались тени — переступающий лес лошадиных ног… Люди сражаются с людьми? Да. Галеотские рыцари схлестнулись с облаченными в позолоченные доспехи койаури.
Менгедда?
О Господи! По сравнению с землей его ярость казалась такой пустой, такой бренной!
Он взирал вдоль стоптанных трав. Недвижимый, он увидел как юноша в тяжелых, старомодных доспехах рухнул с коня и упал — также как он. Его светло-русые волосы выбились из-под кольчужного капюшона. Юноша смотрел на него в ужасе и смятении и, вдруг потянувшись вперед, схватил Саубона за руку, сжав его огрубевшие пальцы, словно стеклянные гвозди, ибо они не чувствовали совершенно ничего…
Кошмарный момент узнавания, но слишком безумный, чтобы испугаться по-настоящему.
Это его собственное лицо! Его собственная рука сжимает его пальцы!
Он попытался вскрикнуть.
Ничего.
Попытался пошевелиться, хотя бы дёрнуться…
Абсолютная неподвижность объяла его. Он лишь чувствовал некую пустоту — и не только внешней стороной своей кожи, но и внутренней…казалось, словно там внутри распахнулась или вот-вот распахнется какая-то дверь .
И он понял это, так, как понимают все мертвецы — с абсолютной убеждённостью безвременья.
Ад…вздымающийся кипящим порывом. Воплощенные злоба и мука, жадно бормочущие в своём изголодавшемся ликовании…

Демоны, явившиеся, чтобы протащить его-внешнего сквозь его-внутреннего, вывернуть наизнанку, предоставив всякое его, способное чувствовать и ощущать место — опаляющему пламени и скрежещущим зубам…
Проклятие…ни смотря ни на что.
Неописуемый ужас.
Он попытался уцепиться за руку юноши своими мертвыми пальцами…удержаться…
Не надо! — хотел закричать он так громко, как только способен крикнуть мертвец. Но рёбра его были лишенной дыхания клеткой, а губы холодной землёй. — Не отпускай…
Прошу тебя! — призывал он молодого себя, силясь поведать ему о всей своей жизни одним лишь взглядом своих мёртвых очей… — Глупец! Неблагодарный!
Не верь Ем…
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


авторитет

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 21:50  

цитата sanbar

со стороны юного Саубона (в Воине-Пророке — битва на поле Менгедда)

Так и подумал.

sanbar Большое спасибо. Классный эпизод.:cool!:

С нетерпением жду две оставшиеся книги.


активист

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 21:53  

цитата shack4839


С нетерпением жду две оставшиеся книги.


А потом последние 3-4 книги от Бэккера :) Там похоже будет уже война с богами
–––
Не терять темп и – сомневаться.


активист

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 21:55  
Просмотрел две страницы из файла ВДУ-2. Это просто нечто...
...ТОСКОВАЛИ ПО МУЗЫКЕ ГОРЯЩИХ ДЕТЕЙ
Пыль дождем сыпалась из промежутков каждого шва в потолке...
...был не в состоянии захотеть пошевелиться
...пытался разглядеть сквозь свой ужас огромную голову...
Грива черных железных бивней веером расходилась из его бровей...
...звук, похожий на тысячу завывающих легких...
ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА

Как ЭТО вообще можно назвать переводом?!!! На каком языке сие написано? Ну реально невозможно же такое читать... У самого лютого сетевого графомана текст поскладнее будет.
Очень странной видится позиция "спасибо, что хоть так издали, лучше, чем вообще никак". Нет уж. Лучше никак. Перефразируя старый анекдот — это всё равно что слушать "Битлз" в исполнении Рабиновича.


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 22:04  

цитата Jaelse

ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА

:-)))
Думаю взять себе в подпись.
–––
ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева


активист

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 22:22  
Мне больше про расходящуюся гриву бивней понравилось. Интересно, как переводчица у себя в голове это визуализировала?


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 22:23  

цитата Jaelse

ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА

Так вот же он! Истинный слоган для издательства. А то "привилегия читать" как-то не очень подходит.



философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2021 г. 23:52  
А может кто напомнить адрес сайта где пытались переводить самостоятельно. и деньги собирали. Я тогда там закинул чуток, но ссылку на сайт потерял (
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 06:05  

цитата Цефтриаксон

А может кто напомнить адрес сайта где пытались переводить самостоятельно


Сейчас переводы на которые фанаты собирали деньги качаются по первой же ссылке в браузере.
Великая Ордалия скачать fb2


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 09:07  

цитата Jaelse

Мне больше про расходящуюся гриву бивней понравилось. Интересно, как переводчица у себя в голове это визуализировала?

Это Яндекс.Переводчик переводил. Он не обладает абстрактным мышлением, и ему норм :)

P.S.: Камрады, а кому-нибудь нужны первые четыре книги от Фанзона? Нечитанные. Покупал в бумаге, чтобы "поддержать отечественного производителя"... Но как-то разочаровался. Продолжать не буду.


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 09:10  

цитата Jozef Nerino

Нечитанные

цитата Jozef Nerino

Но как-то разочаровался

В чем же, если не читали? )


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 09:21  
Валар моргулис хм, уточню :)
Сами книги я читал — в электронке, оригиналы с амазона, русские переводы с неназываемого сайта.
Книги в бумаге покупал чтобы поддержать инициативу. Последняя книга меня разочаровала, выкупать халтуру я не хочу. Продолжать не буду.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 09:25  

цитата Валар моргулис

Сейчас переводы на которые фанаты собирали деньги качаются по первой же ссылке в браузере.
Великая Ордалия скачать fb2


это понятно )
но я про сам сайт. там и помимо перевода было много интересного
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 09:40  

цитата Цефтриаксон

но я про сам сайт

В вк есть сообщество, Люди Бивня. Они имели к этому отношение. Спросите там.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2021 г. 10:30  

цитата Цефтриаксон

но я про сам сайт.
Сайт Realms прекратил существование путём отказа от оплаты продления хостинга примерно месяц спустя после публикации финальной (отредактированной) версии Великой Ордалии. Мы предупреждали об этом заранее и предлагали желающим выкачать готовый файл, что все, кому это требовалось, (включая тех, кто выкладывает тексты в сетевые библиотеки) и сделали.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"
Страницы: 123...353354355356357...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх