Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2021 г. 21:36  
В сети появилась запись «Баллады о славном Бильбо Бэггинсе» — первого советского спектакля по книгам Дж. Р. Р. Толкина

Премьера постановки состоялась в 1980 году.



«Балладу о славном Бильбо Бэггинсе» выложили в сеть к 95-летию её постановщика, театрального режиссёра Зиновия Корогодского. Запись спектакля в 1988 году сделал его сын Данила.

Постановка по повести «Хоббит» Дж. Р. Р. Толкина проходила с 1980 года (по другим данным — с 1979-го) в Театре юных зрителей имени А. А. Брянцева в Санкт-Петербурге. Над адаптацией книги для спектакля работал Яков Гордин, главный редактор журнала «Звезда».

В версии «Баллады о славном Бильбо Бэггинсе», запись которой попала в сеть, Бильбо сыграл Игорь Шибанов, Гэндальфа — Александр Хочинский, Торина — Ирина Соколова, а Голлума — Валерий Дьяченко.

Николай Иванов, который тоже играл Бильбо в спектакле по «Хоббиту», ранее вспоминал, что Зиновий Корогодский просил актёров играть на сцене не сказку, а сагу.

Данила Корогодский, который был художником-постановщиком, рассказывал, что в спектакле было «огромное количество писаных декораций, задников; чуть ли не девять штук».

По «Хоббиту» в СССР также сделали телеспектакль «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно», который вышел в 1985 году.



Программа спектакля











https://dtf.ru/cinema/816487-v-seti-poyav...
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2021 г. 17:03  


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 00:33  
Через месяц, как известно, выходит в свет "Природа Средиземья" — самая объемная публикация черновиков Толкина со времен "Народов Средиземья". В одной из групп ВК перевели оглавление книги:

Предисловие
Процесс редактирования
Сокращения и условные обозначения

Часть первая: Время и возраст

Введение
I Год по летоисчислению Валар
II Валинорские единицы времени
III О времени в Арде
IV Временные шкалы
V Естественная юность и рост квенди
VI Пробуждение квенди
VII Поход квенди
VIII Эльдарские предания о Пробуждении
IX Временные шкалы и показатели роста
X Сложности в хронологии
XI Старение эльфов
XII О том, как живут и растут квенди
XIII Ключевые даты
XIV Расчёт прироста квенди
XV Схема поколений
XVI Заметка о молодости и росте из схем поколений квенди
XVII Эльфийские возрастные периоды и нуменорские
XVIII Эльфийские жизненные циклы
XIX Время и его восприятие
XX Заметки о том, как эльфы ссылались на время
XXI Фрагмент из «Анналов Амана»
XXII Фрагмент из «Серых анналов»

Часть вторая: Тело, разум и дух

Введение
I Красота и доброта
II Пол социальный и биологический
III Эльдарские руки, пальцы и числительные
IV Волосы
V Бороды
VI Описания персонажей
VII Мысленные образы
VIII Знание и память
IX Осанвэ-кента
X Заметки об Órë
XI Судьба и свободная воля
XII Знания Валар
XIII Дух
XIV Видимые формы валар и майар
XV Эльфийская реинкарнация
XVI Из Статута Финвэ и Мириэли
XVII Смерть

Часть третья: Мир, земли и их обитатели

Введение
I Тьма и свет
II Первичный импульс
III Силы Валар
IV Приготовление лембас
V Заметка об эльфийской экономике
VI Жилища в Средиземье
VII Основание Нарготронда
VIII Запрет Манвэ
IX Путешествия эльфов на лошадях
X Вставка к «Белому всаднику»
XI Жизни нуменорцев
XII Старение нуменорцев
XIII О земле и зверях Нуменора
XIV Заметка об употреблении грибов
XV Нуменорская катастрофа и конец «физического» Амана
XVI Галадриэль и Келеборн
XVII Лесные эльфы и их язык
XVIII Заметка о задержке Гиль-галада и нуменорцев
XIX Заметка о голосах гномов
XX Записка о гномьем тракте
XXI Из «Охоты за кольцом»
XXII Реки и сигнальные холмы Гондора

ПРИЛОЖЕНИЯ

I Метафизическая и теологическая тематика
II Глоссарий и указатель терминов на квенья
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 10:13  
Вот это круто. Здорово было бы почитать. И увидеть официальное издание на русском. Но учитывая, что это 14-й том ИС, а Правообладатели, насколько знаю, требуют выпускать тома строго по порядку... В общем увидим о-о-очень нескоро.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 10:16  
Да эту книгу и не имеет смысла читать до 10-12 томов ИС. Почти все новые тексты, насколько можно судить, — ответвления от опубликованных Кристофером. В первой части — так точно все.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 11:15  
Cat M.D. " Природа Средиземья " не 14 -й , а отдельный том. У нас выйдет в серии " Толкин-творец Средиземья " и возможно , даже в этом году.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 11:45  
Не очень понимаю, как это будет читать "кажуальный потребитель".
"Вот это кусок из "Законов и обычаев эльдар", но их вы увидите бог весть когда в 10 томе "ИС". А это — эссе о феа и хроа, но эти понятия тоже из 10 тома, так что гуглите на здоровье. А это первая редакция текста из 11 тома — вы его, конечно, тоже не читали..."
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 12:03  

цитата count Yorga

У нас выйдет в серии " Толкин-творец Средиземья " и возможно , даже в этом году.

Откуда дровишки?

Так-то было бы шикарно, но сомневаюсь, что Лихачева столь быстро перевела бы еще не вышедшую книгу.

цитата Petro Gulak

Не очень понимаю, как это будет читать "кажуальный потребитель".

А зачем это читать условному мимокрокодилу? Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.
–––
ищу вопросы на свои ответы


миротворец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 12:30  

цитата Luсifer

Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.


ну вот я фанат. И я бы предпочел прочитать сначала Легендариум, а уже потом остальное
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 12:39  
Luсifer Уважаемый Chief отвечает в теме издательства

цитата

"Природа Средиземья "-это не 13 том ( англичане подтвердили ) У нас она выйдет в "Толкин-творец Средиземья "
и

цитата

" Шестой Том ИС выйдет не раньше середины следующего года."Природа Средиземья " получится быстрее
С учетом того, что о покупке прав было объявлено еще в марте, -кто знает..


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 13:25  

цитата Luсifer


А зачем это читать условному мимокрокодилу? Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.

Я очень хорошо представляю (умеренного) фаната, но не знатока, который собрал всё переведенное, но не имеет понятия, скажем, о концепции "изначально круглой Земли" или эволюции взглядов Толкина на эльфийскую реинкарнацию (и то, и другое — в 10 томе). А в "Природе Средиземья" постоянно идут ссылки на них как на что-то хорошо известное.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 14:10  

цитата Petro Gulak

"Вот это кусок из "Законов и обычаев эльдар", но их вы увидите бог весть когда в 10 томе "ИС". А это — эссе о феа и хроа, но эти понятия тоже из 10 тома, так что гуглите на здоровье. А это первая редакция текста из 11 тома — вы его, конечно, тоже не читали..."
Казуальный потребитель читать это не будет, а те, кто начали собирать тома ИС, отлично знают, что есть самиздатовские переводы 10 и 11 томов, лежат в открытом доступе в толкиновских сообществах ВКонтакте и ещё много где. А большие отрывки из 12 тома есть на АнК.
Не стоит делать проблему там. где её нет.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 14:22  
И ссылки "см. т. Х, с. 245" им очень помогут. А те, кому помогут, прочтут оригинал.
"Всё на свете должно происходить медленно и неправильно, чтобы не сумел загордиться человек, чтобы человек был грустен и растерян".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 14:49  

цитата Luсifer

ЦА книги — фанаты и знатоки.

А что если "фанаты и знатоки" уже ознакомились с материалами на английском языке, составили о них собственное мнение/представление, и воспримут перевод в штыки? Мы ведь знаем, как это бывает -- и имена не такие, и Боромир улыбнулся не так... В общем -- "Лихачеву -- в топку!".


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2021 г. 23:09  
Я вот вполне умеренный любитель. От книг Толкина не фанател никогда, ИС читаю с огромным интересом, как литературоведческий аналитический труд, в любительском переводе прочитал все, что доступно, а теперь просто с удовольствием собираю коллекцию. Да, частично и оригиналы читал. Хотя научная фантастика и публицистика мне ближе, но Толкина все равно каждую новую книгу жду, как подарок. Всё-таки Кристофер великую работу провел, скомпилировав и упорядочив заметки отца.


новичок

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 13:11  
В связи с грядущим сериалом по Легендариуму Средиземья, хотелось бы с ним ознакомиться.
Подскажите пожалуйста, в каком порядке правильно это сделать?
Когда-то давно читал Хоббита и начинал ВК в переводах Каменкович — понравилось. Думаю, настало время закрыть этот вопрос.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 13:25  
Бодрая Панда Хоббит — Властелин Колец — Сильмариллион. В принципе, этого достаточно.
Остальное — для филологов и упоротых толкинистов. В 20м веке были изданы 12 томов Истории Средиземья (History of Middle-Earth — HoME). Это черновики и наброски. Не так давно на базе уже опубликованных в HoME текстов были сделаны три сборника — Дети Хурина, Берен и Лутиэн и Падение Гондолина. Там по сути ничего нового, просто для удобства в одной книжке собрано всё по одной конкретной теме. Вкратце эти же три главные истории Первой Эпохи рассказаны в Сильмариллионе. 6-9 тома HoMЕ — это черновики ВК.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


новичок

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 14:43  
tick, большое спасибо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2021 г. 10:59  
Толкиновское общество анонсировало новую книгу.Cборник эссе памяти Кристофера Толкина The Great Tales Never End , включающий также неопубликованные работы самого Кристофера выйдет в июне 2022 https://www.tolkiensociety.org/2021/08/th...


миротворец

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 16:42  
Из "Предисловия" Кристофера Толкина к "Падению Гондолина":

цитата

В своем предисловии к «Берену и Лутиэн» я отмечал, что «подготовленная мною на девяносто третьем году жизни, это (предположительно) последняя книга в долгой серии публикаций трудов моего отца». Я употребил слово «предположительно», поскольку на тот момент гипотетически задумывался о том, чтобы издать третье из «Великих Преданий» моего отца, «Падение Гондолина», в том же формате, что и «Берена и Лутиэн». Но мне в это почти не верилось, поэтому я «предположил», что «Берен и Лутиэн» станет последней из моих книг. Однако предположение оказалось ошибочным, и теперь я должен сказать, что «подготовленная мною на девяносто четвертом году жизни книга “Падение Гондолина” (несомненно) станет последней».


Не ошибся Кристофер... :-(
Страницы: 123...374375376377378...504505506    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх