Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

upd от 17 февраля 2024 года

Новинки Получены:

• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий)
• 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз
• 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс)
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130)
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130)
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115)
• 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс)
• Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115)
• Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето
• 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс

Допечатки Получены:

• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз
• 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз
• 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз

Февраль Новинки:

• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз.
• 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы   200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз
• 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз

Март Новинки:

• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела)
• 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела)
• 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела)
• 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела)
• 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
• 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс)
Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)

Март Допечатки:

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела)
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела)
• 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз
• 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
Забрал сегодня Андерсена из WB и улыбнула ситуация. Была очередь из шести человек — первый получил увесистый том типа ШХ, второй — Самые знаменитые шедевры, ну и я сказки:-)))
Популярность растет:-)


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

Не сомневаюсь, что мыслительный процесс даст прекрасный результат

Пока не знаю, первая мысль- ничего не выдумывать, и взять из худ.лита, но там Вильмонт, права у дочери были , она в прошлом году умерла, и скорее всего все права у АСТ.
Есть комментарии Аникста Александра Абрамовича, но тоже не ФТМ.
Пока все выглядит так, что брать комментарии холодковского и глядя на Вильмрнт и Аникста подстраивать. А зачем это нужно?
Итого пойдем по легкому пути. Фауст картинки и перевод Пастернака. Комментарии лучше Холодковского нет, кому нужны покупает Фауста в переводе и с комментариями Холодковского и с другими иллюстрациями. А Фауст с переводом Пастернака будет соответственно максимально дешев.(и за комментарии никому не платим и объем книги небольшой)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата sergo-33


Забрал сегодня Андерсена из WB и улыбнула ситуация. Была очередь из шести человек — первый получил увесистый том типа ШХ, второй — Самые знаменитые шедевры, ну и я сказки
Популярность растет:-)

Забавно, но в целом мы на уровне 2% от всех книг продаваемых на ВБ. Год назад пытались до 1% дорасти.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:09  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Первая мысль — самая дорогая во всех смыслах получается. Жаль, если Вильмонт мимо


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

мы на уровне 2% от всех книг продаваемых на ВБ

с вашим ассортиментом это наверное очень неплохо.


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:17  
цитировать   |    [  ] 
И снова Орвелл. Странная, на мой взгляд, адресация к довольно посредственному литератору. Незачёт — это самое то, что он заслужил. Поскольку ни с какими "либерализмом" и "демократией" книга не коррелирует. Это всё "прошлые войны" (с), да и Пр-н совсем не "генерал". А успех продаж 1948 в том, что это книга о будущем, приметы которого начинают проступать в настоящем. Ну, а то, что не нравится: бывает. "Чукча" — он ведь не читатель, как известно..


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

она в прошлом году умерла, и скорее всего все права у АСТ

Екатерина Вильмонт ещё в 2017 году дала добро Ладомиру на издание в серии Литературные памятники перевода Наталии Ман/Вильмонт романа Якоба Вассермана "Каспар Хаузер, или леность сердца". Так что, возможно, у АСТ права далеко не на всё.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата vladbel

к довольно посредственному литератору

Не знаю какой он литератор, художку его не читал, а вот "Непохожие поэты. Трагедия и судьбы большевистской эпохи. Мариенгоф. Корнилов. Луговской" с удовольствие прочел, понимая и разделяя все его мысли, догадки, предположения и выводы. Язык и стиль — блестящие. Зря на "дяденьку" наговариваете. А потому и не удивился совпадению своих впечатлений от Оруэлла с его мыслями.
Надо будет что-нибудь и художественного у Прилепина почитать, не посоветуете? Обитель — не предлагать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата sergo-33

с вашим ассортиментом это наверное очень неплохо

Возможно, но с четом наших цен — и большего можно ожидать, сейчас несколько топов отсутствует в продаже, не успеваем восполнить ассортимент.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Екатерина Вильмонт ещё в 2017 году дала добро Ладомиру на издание в серии Литературные памятники перевода Наталии Ман/Вильмонт романа Якоба Вассермана "Каспар Хаузер, или леность сердца". Так что, возможно, у АСТ права далеко не на всё.

Возможно, но теперь и ее нет и АСТ нас не слишком любит, а права у ее наследников, которых еще и искать.
Остановимся на только Гете только Пастернак и картинки. Комментарии и примечания у Холодковского лучшие. Книги не дорогие. Кто не сможетрешить что важнее Пастернак или комментарии смогут обе купить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Комментарии и примечания у Холодковского лучшие.

Представляется несколько странным — читать книгу и держать рядом другую в качестве справочного материала. А переводы при этом сильно разнятся. Может быть все же разведать относительно Вильмонт, возможно и не столь критичное удорожание последует, если комментарии все же найдут место в книге


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

цитата Прилепин
Я эту книгу в университете изучал, в прошлой жизни
Ее преподавали, конечно, как книжку про Гитлера или про Сталина.
И мне тогда уже такая трактовка казалась чепухой.
Да и самакнига, ну, как по мне, так не бог весть какая литература

Это Литература, а по сравнениюм с Прилепиным — тем более.

цитата SZKEO

К ушедшему спору про "флорентийский" , сейчас "фиалки" с Аталантой играют, так они называются Фиоринтина (Fiorentina., а до того были Florentia Viola) . То есть и в итальянском они эту Л то оставляют, то убирают.

Я набрал то слово в точности в Гугле, выскочил только перевод Головкиной. То есть может ее изобретение.
(так же как и Философ Пук Шу)


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Надо будет что-нибудь и художественного у Прилепина почитать, не посоветуете? Обитель — не предлагать.

Этот его сборник рассказов ? Первые пару не понравятся можно дальше не читать.
Алексей Учитель по одному из них фильм снял.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

То есть может ее изобретение.

может, фиалки кстати победили 1:0
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Это Литература, а по сравнениюм с Прилепиным — тем более.

Абсолютно другого мнения, и мне Прилепин как человек симпатичен, а Оруэлл — нет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Этот его сборник рассказов ? Первые пару не понравятся можно дальше не читать.

Не понял.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

Представляется несколько странным — читать книгу и держать рядом другую в качестве справочного материала. А переводы при этом сильно разнятся. Может быть все же разведать относительно Вильмонт, возможно и не столь критичное удорожание последует, если комментарии все же найдут место в книге

Уже нет, мы уже между собой обсудили и поняли — дешевого Пастернака в массы — это то что надо. Нам с дешевыми изданиями АСТ и Эксмо конкурировать по Фаусту в исполнении Пастернака, а у них комментариев нет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 
Интересная статья, которая и дала понимание, что по хорошему примечаний должно быть как у Холодковского, если серьезно к этому подходить, а старосоветские не факт что не устарели. И явно не достаточны.
В статье анализируются два самых известных опыта воспроизведения гетевского текста по-русски. Различие переводческих стратегий Холодковского и Пастернака в истолковании спасения Фауста особенно бросается в глаза, поскольку они могут быть поняты лишь в контексте пасхального хронотопа трагедии.
https://poetica.pro/journal/article.php?i...
Очень интересно и увлекательно для всех.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

дешевого Пастернака в массы — это то что надо

Издательству виднее. Остаюсь поклонником серии


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2022 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

   цитата OlegP
  Этот его сборник рассказов ? Первые пару не понравятся можно дальше не читать.


Не понял.

У него есть сборник рассказов, например

«Ботинки, полные горячей водкой» (сборник рассказов) — 2008, изд. «АСТ»

почитайте пару, не понравится, остальные не читайте.
Страницы: 123...965966967968969...270027012702    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх