автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
5 октября 2009 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dragn Вот есть такое предложение. Ведь у всех изданий на ФантЛабе прописывается дата выхода... Почему бы не сделать у каждого автора хронологическую таблицу изданий?
Для начала надо у автора вообще сделать таблицу изданий. А уже в ней, как один из вариантов — сортировка по году выхода.
|
|
|
Dragn
гранд-мастер
|
5 октября 2009 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Для начала надо у автора вообще сделать таблицу изданий. А уже в ней, как один из вариантов — сортировка по году выхода. Да, нелогично мыслю
|
–––
|
|
|
Tyrgon
магистр
|
5 октября 2009 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dragn Почему бы не сделать у каждого автора хронологическую таблицу изданий?
Э-ээ.. А разве сортировка библиографии автора по году — не решает проблему? Или речь идет о хронологии изданий каждого произведения автора (хотя и это отображено в порядке расположения сканов их обложек на странице произведения...)
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
rusty_cat
магистр
|
5 октября 2009 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew речь об изданиях, а не о произведениях
эта штука бы точно не помешала, записывайте мой голос!
|
––– слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон |
|
|
bbg
миротворец
|
5 октября 2009 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold наподобие гендерного признака — Человек, Мнение Которого Меня Не Интересует.
Непонятно , как это поможет...Так, в свое время, я получил вполне благожелательную рекомендацию на "Метро-2033" от человека, которому доверяю. Но в восторге от этой книги не был. Все-таки восприятие книги — вещь исключительно индивидуальная.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Spyglass
философ
|
5 октября 2009 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold В чатах имеется хорошая опция, называется "игнорилка". Позволяет отключать конкретных аватар и не видеть их сообщений. Я согласился бы просто на метку, подвешиваемую к нику, наподобие гендерного признака — Человек, Мнение Которого Меня Не Интересует.
И какой в этом смысл? Ряд малооцененных произведений может быть оценен 1-5 пользователями, при одном отзыве, и хорошо, если будет аннотация. Вполне может сложиться ситуация, когда ваши вкусы могут совпадать именно в каком-то из таких случаев.
|
––– Мой договор о дружбе с головой Нарушен вероломством таковой! |
|
|
Cardinal_St
магистр
|
5 октября 2009 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иногда замечаю, что некоторые умеют давать не просто ссылки на нужную страницу форума или отзывов, а так, чтобы при открытии сразу была ориентация на нужный тебе пост Удобная штука ! А как делать так самому ?
Сейчас вот пишу и вижу адрес этого поста. К адресу страницы добавляется номер сообщения (#msg520357) А если хочу дать ссылку на свой давний пост и не знаю конкретного номера ?
|
––– Чем выше тон разговора, тем тоньше нить взаимопонимания. (с) |
|
|
drogozin
миротворец
|
5 октября 2009 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Дальше я лезу в личку и выясняю год рождения
Есть такой момент. А у Вас самого, между прочим, год рождения не указан
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
rusty_cat
магистр
|
5 октября 2009 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cardinal_St Иногда замечаю, что некоторые умеют давать не просто ссылки на нужную страницу форума или отзывов, а так, чтобы при открытии была сразу ориентация на нужный тебе пост Удобная штука ! А как делать так самому ? есть иконка у каждого поста в виде крохотной странички перед словом "Отправлено" — она содержит нужный адрес
|
––– слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон |
|
|
Cardinal_St
магистр
|
5 октября 2009 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat есть иконка у каждого поста в виде крохотной странички перед словом "Отправлено" Вот уж не думал, что даже она интерактивная Спасибо ! Пожалуй, этот момент тоже стоит указать в F.A.Q.
|
––– Чем выше тон разговора, тем тоньше нить взаимопонимания. (с) |
|
|
sonicby
философ
|
|
swgold
миродержец
|
|
drogozin
миротворец
|
|
tale
миродержец
|
|
jur
гранд-мастер
|
8 октября 2009 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы чтобы появилась возможность в анкете ввести только год рождения. Потому как информация о возрасте вещь часто используемая при оценке полезности отзывов и постов, а вводить дату, будучи параноиком, не охота ;)).
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
Alex Kud
новичок
|
8 октября 2009 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините, если обсуждалось, не нашел. Предложение вот какое: переводчики тоже могут издавать свои переводы под псевдонимами. Знаю ряд таких примеров. Например, М. Семёнова поначалу под переводами подписывалась как Г. Трубицына, в более поздних изданиях указана уже Семёнова. Есть и другие примеры. На странице произведения получается, что как будто два разных перевода, а на самом деле перевод один. Надо как-то сделать, чтобы это было понятно.
|
|
|
GBV
гранд-мастер
|
9 октября 2009 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня предложение — почему бы не сделать поиск по жанру более многофункциональным, т.е. чтобы кроме жанровых отметок можно было искать книги у конкретных авторов, за конкретный период времени, ограничение по рейтингу сделать, и ещё чего нибудь в таком плане. Например, интересуюсь я каким-либо автором, но только допустим, только его нф-произведениями, а не фэнтези, вручную перелопачивать библиографию напряжно. Или для сравнения произведений, выпущенных за один конкретный год. В общем, пользы от таких функций, имхо, будет много — хорошей лаборатории нужны хорошие приборы и инструменты.
|
––– Каждый охотник желает знать секрет форума. |
|
|
rusty_cat
магистр
|
9 октября 2009 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Kud На странице произведения получается, что как будто два разных перевода, а на самом деле перевод один.
ага. недавно я тоже столкнулся с такой непоняткой. "4й ледниковый период" Кобо Абэ, оба перевода — Стругацкий, но смотрятся как два разных (надо хотя бы в скобках указать)
|
––– слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон |
|
|