Эксперимент Отличается ли ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Эксперимент. Отличается ли текст мужской от текста женского?»

Эксперимент. Отличается ли текст мужской от текста женского?

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 01:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

А так остается возможность, что имя писателя все-таки влияет на восприятие текста.

Все на все влияет, но в по разному. Сам текст больше влияет на восприятие, чем имя, как правило.

цитата Yelin

Алиса Шелдон, судя по ее биографии, имела на редкость неженский склад ума.

Главное, чтобы ум был, а его склад — дело второе. Но вот предпочитаю почему-то женщин с женской психологией, а мужчин с мужской.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 01:36  
цитировать   |    [  ] 
1.М
2. М.
3. Ж
4.Ж
5.Ж
6 Ж
7. М
8 М
9 М
10 М


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 01:46  
цитировать   |    [  ] 
elent поздно, батенька, уже закомпостировали...


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 02:03  
цитировать   |    [  ] 
Уффф.
Подбой бабок завершен.

Приглашаю всех к обсуждению результатов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 02:22  
цитировать   |    [  ] 
Ну воть... точно — сердце-вещун (верещун) :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 02:28  
цитировать   |    [  ] 
Забавно


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 02:40  
цитировать   |    [  ] 
Что ж Вы тогда не учитывали "внетекстовые" соображения и мнения о том, что все авторы — женщины? Какая разница, на каком основании человек это решил? Результат был бы малость другой.
В конце концов, если в эксперименте испытуемому кажется, что он разгадал задумку экпериментатора, и он начинает действовать не "от сердца", а "от ума", итог от этого меняется — но вряд ли результат испытания отбрасывается.
А так интересно было, спасибо. Судят по ситуации, приведенной в тексте. А любую ситуацию может описывать и мужчина, и женщина — так же, как и любой анекдот рассказывать может и мужчина, и женщина. Логично.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Что ж Вы тогда не учитывали "внетекстовые" соображения и мнения о том, что все авторы — женщины?


Потому что они — внетекстовые. Они опираются на мою личность, а не на качества самих текстов. Да, "зная меня", можно было ожидать этой подлянки :) Но игра была не "знаешь ли ты Чигиринскую". Игра была — "можешь ли ты в тексте различить "мужское" и "женское". Результат игры показал, что читатель может главным образом на уровне тематики, а когда тематику к гендеру не привяжешь — плавает.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:07  
цитировать   |    [  ] 
Блестяще. Шовинисты уделаны на раз, как я и думала. И не надо про отсутствие в подборке истинно мужских текстов. Если бы признаки женского стиля действительно существовали, они были бы опознаны хотя бы теми, кто хвалился, будто умеет их опознавать.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:11  
цитировать   |    [  ] 
kagerou , что-то мне говорит, что в этом присутствует некоторая подгонка результатов, но доказать вряд ли смогу, поэтому настаивать не буду. Равно как и в выборе текстов именно с ситуацией, которую могут толковать, а не, допустим, пейзажами, потоком мыслей или, как кто-то упомянул, сценами секса.
Но если Ваши мысли результат подтверждает — это уже удача.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Равно как и в выборе текстов именно с ситуацией, которую могут толковать, а не, допустим, пейзажами, потоком мыслей или, как кто-то упомянул, сценами секса.


Результаты у вас пред глазами — люди голосовали открыто.
Сейчас я еще пооткрываю скрытые комментарии у себя в ЖЖ — любуйтесь.

http://morreth.livejournal.com/1326855.html

цитата zmey-uj

Но если Ваши мысли результат подтверждает — это уже удача.


Моей залачей было не подтвердить мои мысли — а показать наглядно: люди, говоря о "мужской" и "женской" прозе/фантастике вы ориентируетесь на самом деле на тематику. И правильно делаете, потому что за пределами тематики "мужское" и "женское" не существует.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:22  
цитировать   |    [  ] 
Будете ли открывать авторство? Хотя бы сколько их было и где тексты одного автора.

№4 про тюрьму, №8 про лягушку и №6 экшен показались интересными.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 03:24  
цитировать   |    [  ] 
4 и 6 — я при поддержке Кинн и Оуэн (собственно, это незапечатанный отрывок из "Луны").
8 — моя подруга, хочет ли она открыть авторство — узнаю завтра.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 04:44  
цитировать   |    [  ] 
Отличный результат. Поскольку большая часть текстов опознаны как женские, значит половые признаки в тексте-таки существуют! Не было у меня такой мысли, но теперь она есть:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 06:21  
цитировать   |    [  ] 
:-)))Я ОКАЗАЛСЯ 100% ПРАВ!
–––
горят над нами горят
помрачая рассудок бриллиантовые дороги в темное время суток


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 06:49  
цитировать   |    [  ] 
Нормальный результат. Действительно предсказуемый, в том смысле, что чуда не ожидалось, оно и не произошло Проверялось чутьё публики к манипуляции постановщика, о которых он сам и предупредил вольно или невольно. Предмет исследования пролежал где-то в стороне.
Эксперимент не прояснил вопроса ради которого он ставился, но ни для кого это неожиданностью не стало, думается.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 06:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

а кстати, Halstein, кода такое было, чтобы Буджолд или я издавались под псевдонимами? "Благородие", изданное под мужским псевдонимом, написано 10 лет назад и тогда же издано под моей реальной фамилией, так что идентити автора — секрет Полишинеля

"По ту сторону рассвета" ведь ваша книга? Автором был указан некий Берен Белгарион ;-) Буджолд читал под ее настоящей фамилией, но интернет был не всегда, чтобы определить пол автора да и не так важно это было.

цитата ameshavkin

Назорвите хотя бы два.

Достаточно одного, самого главного: часто можно определить пол автора, не имея о нем никаких данных, кроме романа. Примеры приводил выше: Хобб, Буджолд, Чигиринская, Нортон.

цитата kagerou

Я вот сейчас Гудкайнда перечитываю (не спрашивайте, зачем) — ОМГ, столько соплей!

Согласен. Но заметно, что это сопли, написанные "мужчиной". Выглядят вымученно, а у женщин обычно выходит лучше:-)


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 07:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Halstein

"По ту сторону рассвета" ведь ваша книга? Автором был указан некий Берен Белгарион


Вы в самом деле решили, что это псевдоним?

цитата Halstein

Буджолд читал под ее настоящей фамилией, но интернет был не всегда, чтобы определить пол автора да и не так важно это было.


То есть, вы просто не знали, что имя Лоис — женское?

цитата

часто можно определить пол автора, не имея о нем никаких данных, кроме романа


Можно с этим и влететь по полной программе.

цитата Halstein

Но заметно, что это сопли, написанные "мужчиной".


Откуда это заметно?


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 07:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата cianid

Предмет исследования пролежал где-то в стороне.
Эксперимент не прояснил вопроса ради которого он ставился


Простите,я не знаю, какой вопрос ставился вами — но точно знаю, какой ставился мной. И для меня он если ничего и не прояснил, то все подтвердил.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2010 г. 08:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

Вы в самом деле решили, что это псевдоним?

А что же? Впрочем, важно то, что пол автора по нему не определить ;-)

цитата kagerou

То есть, вы просто не знали, что имя Лоис — женское?

Есть мужское имя Луис и есть "профи-переводчики". Все могло быть. Поймите, я же не составляю досье на автора, я просто читаю книги.

цитата kagerou

Можно с этим и влететь по полной программе.

Можно, но исключения подтверждают правила. По крайней мере по моему читательскому опыту пока выходит так.

цитата kagerou

Откуда это заметно?

Различные нюансы в психологии героев. Довольно тонко тут все, попробую объяснить как могу. Во-первых, "сопли" подаются порционно и перемежаются действием. Действие доминирует над чувствами. Авторы-женщины же (по крайней мере хорошие) обычно не забывают о "внутреннем мире" даже в самые ответственные моменты.
Во-вторых, мораль и переживания героев (как Ричарда, так и Кэлен) направлены в первую очередь во вне: мир во всем мире, справедливость, свобода. Тогда как их личные отношения хоть и занимают много места, но выглядят "водянистыми" и не раскрыты особенно глубоко. Абстракция доминирует над любовной романтикой. У писательниц акценты обычно расставлены наоборот.
В-третьих, манера поведения ГлавГероев: порывистая, самоуверенная, местами поверхностная. Тут ступаю по довольно зыбкой почве, но что-то такое чувствуется.
Разумеется, по каждому отдельному признаку делать вывод трудно, но их совокупность дает довольно выскокую вероятность верного ответа. Кстати, Гудкайнда я тоже читал давно (еще в "Координатах чудес") и мой друг тогда сказал, что где-то читал, что Гудкайнд — женщина. Я не поверил :-)
Страницы: 123...678910...242526    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Эксперимент. Отличается ли текст мужской от текста женского?»

 
  Новое сообщение по теме «Эксперимент. Отличается ли текст мужской от текста женского?»

тема закрыта!



⇑ Наверх