П Г Вудхаус любите ли вы ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ?»

П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ?

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 августа 2010 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Но, конечно, если вы не "подсели" на Вудхауза после "Положитесь на Псмита", тогда и не знаю, что советовать

Он у меня на полке стоит, хожу вокруг кругами, жду "душевной погоды". Но сразу же оговорюсь: купила его, уже зная, чего ожидать от Вудхауса, уже осознавая, что

цитата Petro Gulak

Это как Пиквикский клуб, только стиль легче. И как Честертон, только внерелигиозно.

Придерживаюсь того же мнения, но для меня это, к сожалению?, минус.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2010 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak
Как-то список для себя не прикидывал раньше, сейчас вот попробовал — очень на Ваш похож :). Вот еще бы "Сэма стремительного" добавил.

цитата mischmisch

Придерживаюсь того же мнения, но для меня это, к сожалению?, минус.

"это", которое минус, означет, что Вам не нравится "Пиквик" и Честертон, или что сравнительной "тяжеловесности" первого и апологетики второго Вудхаусу не хватает?


миродержец

Ссылка на сообщение 29 августа 2010 г. 14:21  
цитировать   |    [  ] 
Croaker Второй вариант. Вудхаус сравнительно (подчеркиваю именно это наречие) простоват.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2010 г. 14:27  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch, первый вариант был бы хуже :), а так неплохие шансы рано или поздно им проникнуться — иногда именно этой "простоты" и не хватает. Для меня вот Вудхаус как глоток свежего воздуха (а глоток воздуха сложным не бывает) — перечитал что-нибудь и можно дальше жить, дарк-фэнтези там читать :) и прочая. Его творчество — этакий эталон душевной чистоты, от него на мир смотреть проще и запас унутреннего добра восстанавливается.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 августа 2010 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Croaker

иногда именно этой "простоты" и не хватает

Вот именно такого настроения я и жду, зная, что на полке у меня стоит сборник его рассказов (и не один) :-) Но, по-моему, к счастью у меня пока есть силы читать иную литературу, а Вудхаус подождет — жизнь сложна и непредсказуема.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 2010 г. 02:26  
цитировать   |    [  ] 
А почему именно Дживс?
Первая книга Вудхауза, которую я прочитал – «Положитесь на Псмита». По-моему это и первая книга Вудхауза – что вышла у нас.
И прочие книги из цикла про лорда Эмсворта выходили прежде Дживсовско-Вустеровских.
И вообще у Вудхауза много хороших и разных – а точнее разных и хороших – циклов.
Разве что Дживс более раскручен – из-за сериала?
Но сериал – я не знаю когда снят – но показали его у нас довольно поздно. Уже где-то в 2000-х.
Кстати про лорда Эмсворта и свинью – тоже есть фильм. Названия не помню – Эмсворта там играл Питер О’Тулл.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 31 августа 2010 г. 11:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЯэтоЯ

А почему именно Дживс?

Потому что в Англии, задолго до сериала, именно этот цикл стал для читателей САМЫМ и имя Дживса стало нарицательным. Хью Лори как-то произнес речь о том, почему он придерживается именно такой точки зрения — а уж ему виднее!
Хотя мне "Дживсовустер" нравится меньше других циклов Вудхауза.

цитата ЯэтоЯ

Но сериал – я не знаю когда снят – но показали его у нас довольно поздно. Уже где-то в 2000-х.

Нет-нет, его у нас вовсю крутили еще в 90-е, а снят он в 1990-93.

цитата ЯэтоЯ

Кстати про лорда Эмсворта и свинью – тоже есть фильм. Названия не помню – Эмсворта там играл Питер О’Тулл.

"Heavy Weather" (1995).
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 августа 2010 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 
Есть еще "Джим с Пиккадилли". Тоже довольно мило, но очень легковесно.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.


магистр

Ссылка на сообщение 31 августа 2010 г. 11:52  
цитировать   |    [  ] 
Ну тогда уж и A Damsel in Distress (1937) с Астером и Фонтейн стоит вспомнить, как по мне оченно хороший фильм.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 августа 2010 г. 12:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

крутили еще в 90-е, а снят он в 1990-93.

Точно, его сразу и крутили. Очень тогда понравилось.
А еще — для фанатов дуэта, рекомендуется смотреть сериалы A Bit Of Fry and Laurie (Шоу Фрая и Лори), Black Adder (Черная гадюка/змеюка).
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


магистр

Ссылка на сообщение 1 сентября 2010 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak
Ну а для меня первым стал Эмсворт.
Но получается, что пути героев разошлись или как?
Про Псмита я читал ещё один роман — "Псмит-журналист" — но он был слабее.
А про Эмсворта — цикл, но Псмит там больше не встречался.

цитата Petro Gulak

его у нас вовсю крутили еще в 90-е, а снят он в 1990-93.

Ну значит это я его видел уже не в первом показе.

цитата Petro Gulak

Кстати про лорда Эмсворта и свинью – тоже есть фильм. Названия не помню – Эмсворта там играл Питер О’Тулл.

"Heavy Weather" (1995).


Ну я его смотрел по телевизору — там он назывался как-то по-русски.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2010 г. 20:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЯэтоЯ

Но получается, что пути героев разошлись или как?
Про Псмита я читал ещё один роман — "Псмит-журналист" — но он был слабее.

Про Псмита есть четыре романа, и "Журналист" из них третий, а "Положитесь" — четвертый. Двух первых по-русски, кажется, не было. Вудхауз как-то сказал, что хотел бы написать и пятую книгу — "Псмит-адвокат"; но вместо этого — добавлю от себя — он придумал "постаревшего Псмита", дядю Фреда (лорда Икенхема).
В следующих книгах у лорда Эмсворта уже другие секретари.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 2010 г. 09:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

В следующих книгах у лорда Эмсворта уже другие секретари.

Это да — я помню.

цитата Petro Gulak

Про Псмита есть четыре романа, и "Журналист" из них третий, а "Положитесь" — четвертый.

Но насколько я помню в "Положитесь" Псмит был вынужден пойти работать — из-за безденежья, а в "Журналисте" у него наоборот деньги есть (если я чего-то не путаю, конечно)
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 сентября 2010 г. 12:04  
цитировать   |    [  ] 
Поддерживаю всех, кто в восторге от Псмита!!!

цитата

ЯэтоЯ
Но насколько я помню в "Положитесь" Псмит был вынужден пойти работать — из-за безденежья, а в "Журналисте" у него наоборот деньги есть (если я чего-то не путаю, конечно)

Книги несколько раз переделывались и имеют несколько вариантов, так что разночтения не удивительны. 8-) Предполагается, что в начале "Положитесь" отец Псмита вконец разорился из-за непродуманных инвестиций. Может, он и сына в эти инвестиции втянул? ???


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 03:42  
цитировать   |    [  ] 
Известно, что секса в Советском Союзе – не было. А вот был ли в Советском Союзе Вудхауз?
Т.е. понятно – что романов не было. А рассказы?
Но когда я читал один из сборников про мистера Муллинера – обнаружил там знакомый рассказ – про племянника (или ещё какого-то родственника) заику, которому посоветовали петь.
Этот рассказ я читал в детстве в каком-то журнале – скорее всего в «Науке и жизни».
А переводилось ли ещё что-то?
И если переводилось – то много ли? Или были единичные публикации? Или вообще эта единственная?
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 06:45  
цитировать   |    [  ] 
Переводы, опубликованные в 1926-1928 г.г.

цитата

В дальнейшем о Вудхаузе упоминали только в специальной литературе, было опубликовано всего несколько рассказов. Вудхауз на русском языке вернулся к нам лишь в начале 90-х годов...

Алфавитный список переводов, с указанными годами.
Ну и русская библиография в целом, там можно отдельные переводы вылавливать.
А вообще, на сайте "Российского общества Вудхауза" много интересного еще есть.


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 09:04  
цитировать   |    [  ] 
Croaker
Меня скорее интересовала не полная библиография — а принцип: много или мало было Вудхауза с Союзе.
Судя по написаному:

цитата Croaker

В дальнейшем о Вудхаузе упоминали только в специальной литературе, было опубликовано всего несколько рассказов.

единичные публикации — как я и предполагал...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 09:21  
цитировать   |    [  ] 
ЯэтоЯ, ссылки для наглядности — несколько произведений в 20-х, а потом с 90-х уже массово.


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 09:51  
цитировать   |    [  ] 
Croaker
Да, я посмотрел.
Но меня-то интересовали не двадцатые — а послевоенное время — и там вроде всего две или три (тот рассказ, о котором я писал — это очевидно вот этот Случай с Джорджем Наука и жизнь №7, 1969).
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 14:54  
цитировать   |    [  ] 
"АСТ" потихоньку раскачивается с изданием Вудхауза. Вышел "Ваша взяла, Дживс!". Кажется, не переиздавался с 2004-го. http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=...

Надеюсь, широкозадый виконт, лорд Эмсворт и дядя Динамит — не за горами.
Страницы: 1234...789    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ?»

 
  Новое сообщение по теме «П. Г. Вудхаус : любите ли вы Дживса так, как люблю его я ?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх