Недочёты ошибки описки


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки...»

Недочёты, ошибки, описки...

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июня 2007 г. 00:32  

цитата ZiZu

Маркес, Акунин, Коэльо не являются чисто фантастическими писателями. Поэтому в рейтинге не участвуют.

А почему тогда есть Булгаков?


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 2007 г. 09:05  

цитата chimera

А почему тогда есть Булгаков

Насколько я помню его решили оставить, т.к. у него фантастических произведений достаточно. И тогда в рейтинге бы не было МиМ ;))
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 13:59  
По-моему, стоит приписать рассказ Садовник в ссылке к циклу о приключениях космического доктора Павлыша 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 14:03  

цитата elektronik

По-моему, стоит приписать рассказ Садовник в ссылке к циклу о приключениях космического доктора Павлыша


http://fantlab.ru/forum/forum10page1/topi...
а напиши сюда, там тематически про Булычева
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 14:22  
Не стоит — этот рассказ вошел в третью главу "Белого платья золушки", о чём сказано в примечании к этой повести. Внёс исправления в комментарий к рассказу.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 15:13  
Dark Andrew, думаю, что этого достаточно (но и немаловажно!)
А еще я заметил, что в биографии Булычева написано, что произведение Снегурочка также относится к циклу о приключениях космического доктора Павлыша. Неплохо бы и это поправить


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 16:43  
Ув. elektronik дело в том, что мы стараемся придеживаться правила "отображать наиболее полные на текущий момент библиографии".
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июня 2007 г. 20:41  
Понятия не имею на каком основании "Снегурочка" стала относится к циклы о Павлыше. На офсайте Булычева об этом ни слова.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июля 2007 г. 19:32  
Щербак-Жуков, киносценарии, указано "Волшебное путешествие" и Самоубийство бога или последний романс". Это одно и то же произведение


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 15:05  
Сравнил библиографию Андрэ Нортон в нашей лаборатории http://fantlab.ru/autor127 со следующей http://norton-a.chat.ru/g_biblio.html
Сразу бросилось следующее в глаза:
У нас:

цитата

Триллиум / The Trillium Series
Черный Триллиум / Black Trillium [= Черный трилистник] (1990) // Соавторы: Мэрион Зиммер Брэдли, Джулиан Мэй
Золотой Триллиум / Golden Trillium [= Золотой трилистник] (1993)


У них:

цитата

Триллиум серия. (The Trillium Series)
1.Черный Триллиум. (Black Trillium (1990), напис. в соавт. с Marion Z. Bradley & Susan May)
2.Золотой Триллиум. (Golden Trillium (1993))
3.Кровавый Триллиум. (Blood Trillium (1994), напис. Julian May без участия А.Нортон)
4.Госпожа Триллиума. (Lady of the Trillium (1995), напис. Marion Zimmer Bradley без участия А.Нортон)
5.Небесный Триллиум. (Sky Trillium (1997), напис. Julian May без участия А.Нортон)


Наткнулся на тот сайт случайно. Все сравнивать не стал, но вообще, стоит по-моему посмотреть все названия и все произведения.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 15:13  
Что-то я не понял... А зачем вносить в библио Нортон то, что она не писала? 8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 15:54  
Может быть стоит где нибудь упомянуть, что серия продолжается??? Не сомневаюсь, что найдутся желающие почитать продолжение


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 16:03  
elektronik, это будет более наглядно тогда, когда будут готовы межавторские циклы.
А пока конечно просто в скобочках пометить надо... :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 16:36  
не надо ничего ставить в скобочках.
в описании цикла сказано — "романы из межавторского цикла" — этого вполне достаточно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2007 г. 08:30  
elektronik, возможно здесь не очень понятно объяснили :).
Цикл "Триллиум" является межавторским. Нортон приняла участие в написании двух из его романов, что и отражено в ее библио. А выглядеть "как у них" весь цикл будет, когда на Фантлабе будет реализован механизм межавторских циклов, чего сейчас нет. Так что пока все произведения межавторсиких циклов разбросаны по страницам авторов, их писавших.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2007 г. 11:25  
Немного не нравится ситуация с Фэйстом — надо както ее решать. у него есть циклы различные и книги там идут по порядку, как и должны быть. НО!!! например две последние книги цикла "Имперские войны" идут позднее всех книг циклов "Наследие имперских войн" и "Империя". надо както менять. вопрос к УВ. Dark Andrew в принципе и Nog'y как составителю


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2007 г. 11:37  
Скажу прямо — ничего не понял. ;-)
Если речь о внутренней хронологии каждого из циклов — она верна. Если речь о внутренней хронологии, как-будто нет внутренних циклов, а есть один большой — то тут ничего сделать нельзя, т.к. чтение Фэйста именно по подциклам важнее, чем внутренняя хронология.
Кстати, вторая и третья книги "Империи" ну никак не могут быть раньше, чем последние книги "Имперских войн", т.к. там события отстоят на немеренно лет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июля 2007 г. 17:06  
Роберт Шекли "The Humors" — в русском переводе "Четыре стихии". Был напечатан во втором томе "Собрания сочинений в четырех томах" изд.Фабула:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1576...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2672...
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июля 2007 г. 17:57  
Уже добавил кто-то?
Судя по сайту bibliograph.ru тогда еще так:
ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, пов. [The Humours (Join Now), (na) Galaxy Dec 1958 as by Finn O'Donnevan]
вошла в АЛХИМИЧЕСКИЙ МАРЬЯЖ АЛИСТЕРА КРОМПТОНА


магистр

Ссылка на сообщение 24 июля 2007 г. 06:51  
В аннотации к рассказу Старджона "Скальпель Оккама" исправьте, плиз, "приемник" на "преемник", а то очень уж смешно получается. :)
–––
Лентяи и нытики будят во мне сержанта Хартмана (причем сразу в правильном переводе).
Страницы: 123...1920212223...787980    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки...»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки...»

тема закрыта!



⇑ Наверх