Цветные рамки у изданий

Здесь обсуждают тему «Цветные рамки у изданий» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Цветные рамки у изданий» поиск в теме

Цветные рамки у изданий

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 80 81 82 83 [84]  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 14:57  
С недавних пор всем стали видны цветные рамки достоверности изданий.
Существует их три вида:
  1. красная — информация не проверена вообще
  2. оранжевая — информация проверена по сетевым источникам, т.е. частично достоверна
  3. зелёная — информация проверена по бумажной книге, т.е. полностью достоверна

Если у вас есть какое-то издание и вы хотите уточнить по нему информацию, чтобы поставить зелёную рамку, то пишите со страницы этого издания заявку (ссылка внизу любой страницы сайта). Если часть информации у нас достоверна — так и указывайте и дополняйте отсутствующими фактами. Список того, что должно быть для простановки рамки чуть ниже, но, главное, помнить, что:

зелёная рамка означает, что с бумажного экземпляра внесена вся полезная информация, которая там есть, и больше к данной книге возвращаться не нужно.

Заранее сказать, какая именно полезная информация будет в издании нельзя, поэтому дальнейший список — это то, без чего зелёная рамка не должна ставиться ни при каких обстоятельствах.
  1. Автор
  2. Название
  3. Для авторских сборников и антологий обязательно указывать составителя, если он есть, а если нет — писать "составитель не указан"
  4. Издательство (город и название издательства с титула, а если указанные на титульном листе и в выходных данных издательства отличаются, отметить это)
  5. Год издания
  6. Серия
  7. Тираж
  8. ISBN
  9. Тип обложки
  10. Формат издания
  11. Количество страниц (указанные в выходных данных книги + реальное количество страниц)
  12. Описание, в котором указаны художники, создавшие обложку и внутренние иллюстрации, если они указаны в книге. А если не указаны — фразу "Художники в книге не указаны".
  13. Содержание, при этом:
    1. автор пишется так, как в книге
    2. названия произведений пишутся так, как в книге (и если есть, то для каждого указывается переводчик)
    3. структура разделов сохраняется, как в книге; внутренняя структура отдельных произведений не расписывается
    4. типы произведений указываются как в книге
    5. указываются страницы от и до для каждого произведения (считать со шмуцтитулов, проверять вживую по тексту книги, а не по содержанию!)
    6. если в книге одно произведение, то страницы указывать не обязательно, кроме случая, когда после произведения много рекламы (но если укажете, то мы эту информацию внесём)
    7. для крупных поэтических сборников допускается указание страниц не к каждому стихотворению, а к разделам книги; а в случае отсутствия разделов указание страниц не обязательно
  14. Примечание, в котором указываются:
    1. если у некоторых произведений не указан соавтор
    2. если есть разночтения с типами в книге и в нашей базе
    3. Любая полезная информация которая есть в книге (например, то, что книга в авторской редакции, или то, что при подготовке издания участвовало ещё какое-то издательство, или наличие карты мира и т.д.)

Если в карточке издания всё верно и дополнить её нечем, то для озеленения достаточно написать в заявке "Проверено по бумажной книге — всё верно". Обратите внимание, что проверять надо не только то, что уже есть в карточке, но и то, чего там нет, но есть в книге.
Если вы присылаете уточнения, а остальное верно — об этом также обязательно надо написать в заявке.


Если есть какие-то технические вопросы, то их можно задать в данной теме.


философ

Ссылка на сообщение 23 июня 2019 г. 08:09  

цитата =Д=Евгений

Radiate 13 (издания 1972, 1975, 1977, 1979, 1986 и 1987 г.г.)
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


магистр

Ссылка на сообщение 2 июля 2019 г. 20:47  

цитата Pirx

Radiate 13, прежде чем можно будет ответить на Ваш предельно неконкретный вопрос -


Всё конкретно понятно. Несколько тиражей одного и того же года и плюс если они в одном и том же количестве экземпляров. Только дата подписания в печать может указать, что это другой тираж.
Поэтому вопрос и был задан по этому изданию https://fantlab.ru/edition26651. Что обозначают даты перед тиражами ???

Вот мне не понятно до сих пор, обозначение цифр 00 и 01 перед 2016 и 2018 годами.
Может вы Pirx тогда разъясните ???


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июля 2019 г. 00:55  
Radiate 13 Где фото кучи доп. тиражей, а не ваша очередная демагогия?


магистр

Ссылка на сообщение 3 июля 2019 г. 07:50  

цитата vbltyt

Где фото кучи доп. тиражей, а не ваша очередная демагогия


Какая демагогия ??? Вопрос конкретно задан. Может вы тогда объясните, что обозначают цифры 00 и 01 перед 2016 и 2018 годами ??? Лично я знаю тиражи 2018 года, но не в одном из них не датируется январь. Я работаю на центровом складе в Систем-Книга (Буквоед) объединённый с ноября месяца с Читай-город, каждый день через мои руки проходит более двух тысяч книг и любая информация мне легко доступна.

И вот вам расклад по моему вопросу : https://fantlab.ru/edition201520, всё предельно понятно, как должно выглядеть.

цитата vbltyt

Где фото кучи доп. тиражей


Нужно фото, да не вопрос, вот вам архив, смотрите. Хочется в замен увидеть все фото выпускных листов вот по этому изданию https://fantlab.ru/edition20186.

По поводу даты подписания в печать уже не раз говорилось. Во первых это определение года выхода издания, когда в нём отсутствует книжный классификационный номер, дата на обложке, титульном листе, в выходных данных.


философ

Ссылка на сообщение 3 июля 2019 г. 10:37  

цитата Radiate 13

Всё конкретно понятно. Несколько тиражей одного и того же года и плюс если они в одном и том же количестве экземпляров. Только дата подписания в печать может указать, что это другой тираж.

вы собираетесь учить администрацию сайта распознавать доп. тиражи? Ну-Ну...

цитата Radiate 13

Нужно фото, да не вопрос, вот вам архив, смотрите

вы надёргали картинок задних обложек из интернета, хотя в заявках указывали: "сверено по бумажной книге", "Данное издание есть в наличии у моей кумы"
а где уверенность, что например 72 и 86 год имеют один и тот же макет? Что все обложки идентичны? Что вы знаете о том, что администрация сайта считает доп. тиражом, а что нет? Вопросы риторические.

цитата Radiate 13

что обозначают цифры 00 и 01

Некоторые данные брались со старого дизайна и/м АСТ-ЭКСМО, в котором писалось поступление нового доп. тиража.
Некоторые брались с мдк-арбат, которые каждое поступление нового тиража, заводят как новую карточку
00 означает, что я не знаю месяца доп. тиража и служит строго для выравнивания
К примеру вам — https://fantlab.ru/edition16820 — 12 доп. тиражей. Они не просто по месяцам и годам расписаны, а ещё и пронумерованы. И они тоже все взяты с офф. сайта Альфы
Будет уточнение по этим данным — добавлю, исправлю. и дату подписания добавлю и заказ. Но не с ваших интернет картинок.

Ощутите разницу: офф. сайты издательств и ваше вложение, где картинки спёрты с непонятных интернет ресурсов, что особенно заметно по их размеру, качеству и обрезке, но выдаваемых вами за книги из ваших шкафов и шкафов ваших родственников.

цитата Radiate 13

Я работаю на центровом складе в Систем-Книга (Буквоед) объединённый с ноября месяца с Читай-город, каждый день через мои руки проходит более двух тысяч книг и любая информация мне легко доступна.

Я рад за вас, но не поверите :-), есть много лаборантов, в том числе и в администрации, которые работают в книжных магазинах. Между их заявками и вашими большая пропасть. Они зарекомендовали себя и их заявки вызывают доверие, а ваши нет


P.S.

цитата =Д=Евгений

Фотографии сделайте на фоне монитора, где загружена страница нашего сайта.

Если вы это сделаете для всех годов, я признаю что был не прав по отношению к вашим заявкам
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 22:41  
У меня есть комикс https://fantlab.ru/edition255700
Хочу его продать, но в базе у него желтая рамка. Сфотографировала информационные страницы.
Что писать и кому не поняла, поняла только что нужна информация на озеленение.
Информацию о том куда посылать заявку на озеленение не нашла.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2019 г. 06:08  

цитата Гианэя

Информацию о том куда посылать заявку на озеленение не нашла.

Об этом написано в прикрепленном сообщении в этой теме:

цитата Dark Andrew

Если у вас есть какое-то издание и вы хотите уточнить по нему информацию, чтобы поставить зелёную рамку, то пишите со страницы этого издания заявку (ссылка внизу любой страницы сайта).

Ссылка называется:

цитата

Нашли ошибку?
Хотите дополнить страницу?


активист

Ссылка на сообщение 4 августа 2019 г. 14:30  
senso_inglese
Благодарю! В шапке про это сказано, но для новичка не понятна формулировка "пишите со страницы издания" — это надо было иметь какой-то опыт на сайте.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2019 г. 16:08  

цитата Гианэя

В шапке про это сказано, но для новичка не понятна формулировка "пишите со страницы издания" — это надо было иметь какой-то опыт на сайте.

Как я понимаю, Андрей писал шапку как дополнение к «Часто задаваемым вопросам», про эту кнопку сказано там:
https://fantlab.ru/faq
Конкретный раздел «Сайт fantlab.ru», где написано про эту кнопку:
https://fantlab.ru/forum/forum16page1/top...


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2019 г. 17:23  
Хотелось бы понять один момент. В обычных изданиях имя автора (если это перевод) пишут как в текущем издании и (насколько я понимаю) ещё приписывают в теги на странице автора, чтобы нормально работал поиск. Как хороший пример: Желязны — Зилазни.

А в случае комиксов я наблюдаю обратную тенденцию. Всегда берётся та трансляция имени, которая встретилась в первой из изданных в России его работ. А в последующих, независимо от того, как транслировали имя в новых изданиях, всегда указывается первый вариант. И, как результат, не всегда находится нужное издание и вообще этот автор. И, даже не всегда можно понять, что это он и есть.
Как пример: художники Todd Nauck (Тодд Наук и Тодд Нок), Olivier Coipel (Оливье Куапель/Койпел/Койпель).

Мои предложения:
а. в комиксах применять тот же принцип, что и с обычными книгами (если это именно Желязны повезло, то хорошо бы best practice тогда внедрить повсеместно).
б. варианты трансляций имени, может быть явно указывать на странице автора?

P.S. Возможно, вопрос не в тот тред, прошу тогда перенести в правильный.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2019 г. 19:57  
Это, скорее, сюда https://fantlab.ru/forum/forum10page1/top...


активист

Ссылка на сообщение 24 октября 2019 г. 21:44  

цитата Dark Andrew

для крупных поэтических сборников допускается указание страниц не к каждому стихотворению, а к разделам книги; а в случае отсутствия разделов указание страниц не обязательно


А если это не поэтический сборник, а сборник небольших рассказов в прозе, что, надо все ~340 рассказа перечислять с указанием страниц, какие они занимают?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 октября 2019 г. 23:21  
iZEN да.
И лично я решение по поэтическим сборникам считаю печальной ошибкой.
–––
Следующие рецензии в АК:
Бобылева, Скальци, Голубева.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2019 г. 00:01  

цитата Green_Bear

решение по поэтическим сборникам считаю печальной ошибкой.

https://fantlab.ru/edition103955
Как вспомню сколько времени на это было убито — так вздрогну.
А я ведь едва ли четверть от общего объёма делал.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2019 г. 08:22  

цитата Green_Bear

И лично я решение по поэтическим сборникам считаю печальной ошибкой.


лично я тоже
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретиться кто-нибудь


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2019 г. 10:28  

цитата Green_Bear

И лично я решение по поэтическим сборникам считаю печальной ошибкой.
Аналогично, внося страницы себя проверяю, бывает нахожу невнесённые стихи.


активист

Ссылка на сообщение 31 октября 2019 г. 13:24  
Вопрос "на засыпку". Возможна ли работа над карточкой издания нескольких человек одновременно? Когда карточка готовится частями, добавляются проверенные записи от разных заинтересованных пользователей.

(В противном случае за раз одному подготовить и выложить материал по большому сборнику небольших произведений довольно напряжённая работа: вдруг выяснится, что карточку не примут по каким-то критериям, а работа-то выполнена. Выходит, зря. Так, у сборников вообще почти никаких шансов попасть в базу сайта.)


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2019 г. 14:02  
iZEN , заявку не отклонят. Если чего не хватает — обычно просят дослать. Другое дело, что бывает заявка висит годами, и есть вероятность, что она там не одна...
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2019 г. 14:22  
Вероятно, речь идёт о сборнике коротких рассказов А.П. Чехова. Конечно, нагнетать совсем не хочется, но заявка с 340 рассказами может надолго зависнуть из-за отсутствия у автора куратора. В идеале, смог бы помочь бы доброволец из администраторов, в противном случае никому бы не посоветовал заполнять форму такой большой заявки без уверенности в успехе.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 80 81 82 83 [84]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Цветные рамки у изданий»

 
  Новое сообщение по теме «Цветные рамки у изданий»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх