Гарри Гаррисон


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Гарри Гаррисон»

Гарри Гаррисон

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 11 августа 2008 г. 14:19  
У Гарри Гаррисона не хватает некоторых сборников, эссе, антологий и поэмы, которые есть здесь
–––
Счастье в бескрайности
Мне бы к ней прикоснуться


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 10:02  
В антологии Gateways (2010) под редакцией Elizabeth A. Hull опубликован рассказ Гаррисона "The Stainless Steel Rat and the Pernicious Porcuswine". Судя по названию, принадлежит к циклу о Стальной Крысе. (Кстати, рассказы других авторов из этой антологии тоже отсутствуют в их библиографиях)
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 01:38  

цитата teron


В антологии Gateways (2010) под редакцией Elizabeth A. Hull  опубликован рассказ Гаррисона  "The Stainless Steel Rat and the Pernicious Porcuswine". Судя по названию, принадлежит к циклу о Стальной Крысе. (Кстати, рассказы других авторов из этой антологии тоже отсутствуют в их библиографиях)


Вроде, это первые три главы романа "The Stainless Steel Rat Returns" (2010), вышедшие отдельно.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 18:30  
Да, так и есть:
Harry Harrison’s contributions to the book include fiction titled ‘The Stainless Steel Rat and the Pernicious Porcuswine,’ being the first three chapters of The Stainless Steel Rat Returns
Но такие вещи все равно вносят в библиографию, с соответствующей пометкой?
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2011 г. 21:08  

цитата teron

Но такие вещи все равно вносят в библиографию, с соответствующей пометкой?

да.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2011 г. 18:52  
рассказы A Matter of Timing (1965), CWACC Strikes Again (1966), The Voice of the CWACC (1966) образуют цикл. Последний рассказ в библиографии отсутствует почему-то???
Рассказ A Letter from the Pope входит в цикл "Молот и Крест".

Источник — книга: Harry Harrison:: An Annotated Bibliography by Paul Tomlinson
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2011 г. 19:59  

цитата teron

Рассказ A Letter from the Pope входит в цикл "Молот и Крест".

Крайне сомнительно, если честно. Написан он раньше, чем цикл.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2011 г. 17:51  
Ну, источник я указал 8:-0
Учитывая название рассказа и содержание трилогии — вполне правдоподобно, что это один цикл.
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2011 г. 17:57  
рассказ The Voice of the CWACC был опубликован под настоящим именем, не под псевдонимом 'Hank Dempsey', как первые два
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 апреля 2011 г. 03:43  

цитата teron

рассказ The Voice of the CWACC был опубликован под настоящим именем

Спасибо, поправил. 8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2011 г. 08:22  
creator
- Пожиратели мертвечины — The Ghoul Squad, (ss) Analog Jun 1969
- Требуется оправдание! Рассказ о далеком будущем — The Pad (The Pad: a Story of the Day After Tomorrow), (ss) Prime Number, Berkley Medallion 1970
- Не дождетесь! — Not Me, Not Amos Cabot!, (ss) Science-Fantasy #68, 1964
- Экзамен — A Civil Service Servant (The Fairly Civil Servant), (ss) Galaxy Dec 1967


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2012 г. 19:09  
Значит так. Разобрался с переводами Гаррисона — собственно, собрал все, которые когда-либо выходили (будь то сетевая публикация или бумажная, спасибо Вам, фантлабовцы, за помощь в этом нелегком деле!).
Есть уточнения по библио.
"Бегите, грешники"/"Бег нечестивых" (пер. А. Паллерштейн), "Свобода" (пер. Л. Дымов) и "Беглец" (пер. В. Вебер) — это ОДИН и тот же рассказ. Причем, перевод Вебера наиболее литературный.

Существует также перевод рассказа "Navy Day" (см. прил.)
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2012 г. 19:17  
P.S. Еще на ряде сайтов Гаррисону почему-то приписывают рассказ Евтушенко...
В общем, если кому важно, сравнивайте по изданиям.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 мая 2012 г. 19:27  

цитата negrash

Разобрался с переводами Гаррисона — собственно, собрал все, которые когда-либо выходили (будь то сетевая публикация или бумажная, спасибо Вам, фантлабовцы, за помощь в этом нелегком деле!

Ты разобрался и у нас в базе поправил, или для себя разобрался, и тогда делись :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2012 г. 19:29  
Чем именно делиться-то? Инфу скинул...
Еще (спасибо Вертеру!) у меня есть единственный перевод рассказа "Мы съели все" Гаррисона (в сетке нема, а у меня есть, могу поделиться).
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 02:28  
О рассказе Гаррисона и Шиппи пишут такое:

цитата

Harrison, Harry, & Tom Shippey, "Letter from the Pope", in WMHB2

   What if: The last Christian king in England broke with the church.
   Story: In 878, Alfred receives the letter from the pope that pushes him over the edge.

Имеет это отношение к "Молоту и Кресту"? Я не читал трилогию.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 09:19  
Petro Gulak

Рассказ A Letter from the Pope входит в цикл "Молот и Крест".

Источник: Harry Harrison:: An Annotated Bibliography by Paul Tomlinson http://www.fantlab.ru/edition85567

выше я писал про это, но мне не поверили :-)
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 11:36  
И я до сих пор в это не верю. Он написан раньше, чем цикл, как он в него входить может?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 13:22  
А почему нет?

Прецеденты есть: Фармер сначала написал рассказ, а потом трилогию о Мире дней. Шекли — сначала рассказ, потом трилогию об Охоте.

Хотя достать бы английский текст, чтоб не гадать, но в сети я не смог найти.
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 13:29  
teron, в "Азбуке" к печати готовится на русском. Подождем, прочитаем, поймем.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Гарри Гаррисон»

 
  Новое сообщение по теме «Гарри Гаррисон»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх