Составление библиографий ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

Составление библиографий: проблемы и решения

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 11:02  

цитата _Y_

автор умер в таком-то году, а произведения его датированы многими годами позже


Произведение может ни разу при жизни автора не публиковаться.

Это не техническая проблема. У произведения есть две даты: дата написания и дата первой публикации. На странице они внешне отличаются.

Проблема в том, что эти даты не всегда достоверны. Часто журнальные публикации игнорируются и не вносятся, а именно там может быть первая публикация. Тут скорее организационная проблема: отсутствие в правилах добавления изданий обязательного требования внесения первого издания.

А дату первой публикации, возможно, лучше вычислять автоматически, по дате хронологически первого издания данного произведения из внесённых в базу. По мере наполнения базы эта дата будет приближаться к реальной. Это уже техническая задача.

Например, так:
1) Внесли издание 2006 года. Год первой публикации ставится 2006.
2) Внесли издание 2003 года. Год первой публикации ставится 2003.
3) Внесли издание 1998 года. Год первой публикации ставится 1998.
4) Внесли издание 2001 года. Год первой публикации остаётся 1998.

Больше изданий не нашли. Оставляем 1998 год.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 11:15  

цитата ziza

А дату первой публикации, возможно, лучше вычислять автоматически, по дате хронологически первого издания данного произведения из внесённых в базу.

Дело в том, что для прошловековых и ранее произведений, как и для большинства иностранных, дата публикации при таком подходе всегда будет некорректной. Даже, когда она точно известна.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Криптономикон"


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 11:41  

цитата JimR

Дело в том, что для прошловековых и ранее произведений, как и для большинства иностранных, дата публикации при таком подходе всегда будет некорректной. Даже, когда она точно известна.


Тут так же, как с датой основания Москвы. По первому известному упоминанию 1147 года. Москва существовала и раньше, так что дата условная. Но более ранних точных дат мы не знаем.

Дата первой публикации всегда будет подтверждена первым изданием из находящихся в базе. Когда в базу будет внесено настоящее первое издание, то дата первой публикации и станет правильной.

А если дата первой публикации внесена просто так, без ссылки на источник, она выглядит сомнительно. Возникает вопрос: а где же это самое первое издание?

Почему всегда некорректной? Когда-то она станет корректной. База Фантлаба основана на изданиях, потому такой подход для неё более логичен.

Корректной будет не дата, а диапазон: книга написана между таким-то и таким-то годами. Потом диапазон сужается по мере нахождения новых данных и, наконец, превращается в точный год.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 11:46  

цитата ziza

А если дата первой публикации внесена просто так, без ссылки на источник, она выглядит сомнительно.

Такая ерунда наблюдается только в старых, давно составленных библиографиях. В библиографиях, составленных в последние лет 10, при отсутствии внесённого в базу издания, в котором произведение было впервые было опубликовано, источник первой публикации обязательно указывается в примечании к произведению. Часто это бывает публикация в периодической печати (а внесение периодики в базу в качестве изданий никогда не было обязательным требованием для открытия библиографии автора).
–––
a million bright ambassadors of morning


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 12:43  

цитата ziza

А если дата первой публикации внесена просто так, без ссылки на источник, она выглядит сомнительно. Возникает вопрос: а где же это самое первое издание?
Если у кого-то возникают сомнения, можете проверить по другим источникам. Если указывать в примечании к каждому рассказу первую публикацию, то время работы над библиографией возрастает раза в два, а если вносить и все зарубежные издания, то и почти в десять раз. Давайте будем реалистами.

И ещё: год публикации всегда указывается по первой известной публикации.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 13:47  

цитата Pirx

Такая ерунда наблюдается только в старых, давно составленных библиографиях.


Надо будет как-нибудь проверить все библиографии.

Мне так кажется, что и в новых такое встречалось. Если у куратора или составителя нет информации о первом издании, конечно, он её не внесёт.

В старых такое по той же причине: раньше и возможностей найти информацию было меньше.

цитата Славич

Если указывать в примечании к каждому рассказу первую публикацию


На усмотрение куратора. Я указываю, много времени это не занимает. Скопировал и вставил. Но сами периодические издания не вношу.

цитата Славич

Давайте будем реалистами.


Надо при проверке перед открытием ввести правило: "Предложил правку — сам и сделай, с согласия куратора". Тогда все предложения будут реальными.

А многие так и делают.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 14:04  

цитата ziza

На усмотрение куратора. Я указываю, много времени это не занимает.
Вы так вещаете, как будто сами составили десяток библиографий или по крайней мере внесли в базу десять тысяч произведений.:-)
Поверьте, занимает много времени. И если первопубликации в журналах чаще всего указываются в примечании (и я тоже обычно так поступаю), то указывать публикации в антологиях — это двойная работа. Больше шансов, что внесут антологию, чем журнал, а из примечания дублирующую информацию потом некому будет убирать.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 14:22  

цитата Славич

Если указывать в примечании к каждому рассказу первую публикацию

Обязательно надо указывать: мы библиографы или где? Если год первой публикации удалось установить, вбить в примечание ссылку на источник в самом деле нетрудно.
–––
a million bright ambassadors of morning


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 14:23  

цитата Славич

из примечания дублирующую информацию потом некому будет убирать

Я в таких случаях всегда отписываюсь куратору — и либо он сам убирает, либо разрешает мне убрать.
–––
a million bright ambassadors of morning


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 16:00  

цитата Славич

как будто сами составили десяток библиографий


Больше, чем десяток. Точно сказать не могу, не считал.

Мы с Вами вместе в составителях Дозуа.

цитата Славич

по крайней мере внесли в базу десять тысяч произведений.


Этого здесь никто не может сказать. Такой статистики нет. Разве что кто-то сам каждое внесённое произведение считает.

Кстати, это хорошая мысль. Можно программу написать, которая подсчитает, кто сколько произведений в базе создал и сколько правил. Тогда мы точно узнаем чемпиона.

Славич спасибо.

цитата Pirx

Обязательно надо указывать


Я стараюсь указывать. Но требовать, чтобы все это сделали? Нет.

Если автор не мой, а первые публикации отсутствуют, я договорюсь с куратором и, с его разрешения, сделаю это сам. Или пришлю ему весь список, а он сам решит, надо ли ему это.

Я как-то в 2015 году сделал полный список изданий "Конька-Горбунка" до 2014 года, отметил все отсутствующие в базе издания и прислал его куратору. Но требовать, чтобы всё было внесено, негуманно.

Примерно 300 изданий — файл приложен.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 16:14  

цитата Pirx

Обязательно надо указывать: мы библиографы или где? Если год первой публикации удалось установить, вбить в примечание ссылку на источник в самом деле нетрудно.
По опыту проверки библиографий зарубежных авторов могу сказать, что о необходимости указывать первоиздание в примечании помним только мы с Вами. Может быть, ещё два-три человека.

цитата ziza

Больше, чем десяток. Точно сказать не могу, не считал.

Мы с Вами вместе в составителях Дозуа.

Ворки в базу вбивали точно не Вы, поэтому большая просьба: прекращайте безапеляционные утверждения и, главное, не вводите в заблуждение юзеров.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 15:00  
Диапазон страниц, на которых в журнале или сборнике расположено конкретное произведение, — строго говоря, обязательный элемент библиографического описания. Но проблема в том, что не ко всем сборникам, особенно ранним, у меня есть физический доступ, а указатели содержания этих сборников в сети недоступны (есть только название, данные о составителях, список авторов (без указания произведений), город, издательство, год, не всегда ISBN). Как быть в таком случае? Закрыть глаза на нехватку данных?
–––
Юлич


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 15:25  
Или ждать, когда подадут заявку на зеленую рамку.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2019 г. 14:27  
Не нашла для моего вопроса более подходящей темы...

Наткнулась тут на экранизацию произведения автора (НЕ открытого), коего курировал Левон...

Может, кто-нибудь внесёт?
–––
Helen M., VoS


новичок

Ссылка на сообщение 31 октября 2019 г. 17:11  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2019 г. 23:15  
У меня вопрос по произведениям, которые нигде нельзя найти.

Многие современные авторы участвуют в конкурсах. Поиграли, текст никуда не пошёл, из интернета снесён и может быть найден разве что в древних логах Гугла (да и то если повезёт). Однако, покопавшись, можно найти название и автора.

Отражаются ли такие произведения в библиографиях? По идее не должны, всё-таки конкурсы это, зачастую, площадки для обкатки полуфабрикатов. А не каждый полуфабрикат становится сочной котлетой, часть отправляется прямиком в мусорное ведро.

Но интересна официальная позиция Фантлаба.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2019 г. 23:32  
Купил книгу В и А Измайловы "Пепел Аркаима" (Русский Остров Владивосток 2010 год). Задал админу вопрос как её внести на Фантлаб. Ответа нет, т.к. авторы неизвестные.
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2019 г. 00:04  

цитата _Y_

Отражаются ли такие произведения в библиографиях?
Озвучу частное мнение, отражающее, надеюсь, сложившуюся практику. По умолчанию интересуют все произведения, которые доступны на просторах всемирной сети. Именно доступны, а не запрятаны в логах или в Архиве интернета.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2019 г. 13:40  

цитата тессилуч

Купил книгу В и А Измайловы "Пепел Аркаима" (Русский Остров Владивосток 2010 год). Задал админу вопрос как её внести на Фантлаб. Ответа нет, т.к. авторы неизвестные.


это фантастика?
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2019 г. 14:01  
k2007
Издательство позиционирует книгу, как «фантастическую повесть».
http://rusost.com/index.php/katalog/proza...
–––
В таком вот аксепте...
Страницы: 123...9293949596979899    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

 
  Новое сообщение по теме «Составление библиографий: проблемы и решения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх