Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


миродержец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:59  

цитата JL


https://fantlab.ru/work2680
Учитывая два внесенных польских издания романа, примечание

"На английском языке книга не публиковалась" — думаю, такая формулировка будет точнее.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 07:30  
На странице "Берега скелетов" https://fantlab.ru/work325449 в примечании
журнал «Вокруг свет» №№ 3-8 за 1975 год -> Вокруг света


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 08:35  
psw спасибо, исправлено
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 11:54  
Привет!
Найо Марш «Убийство в "Метрономе"»
Аннотация взята из сборника целиком. Нужен только 2-й абзац:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор Родерик Аллейн находился во время совершения преступления среди зрителей! Но кто же убийца? Лорд Пастерн-и-Бэгготт, сделавший все для раскрутки джаз-бэнда Карлоса, а взамен получивший только черную неблагодарность? Суровая супруга лорда, леди Сесиль, обнаружившая, что Ривера крутит роман с ее дочерью, красавицей Фелиситэ? Или кто-то еще из множества недругов и завистников прославленного музыканта?
–––
百花齐放 - Пусть расцветают сто цветов.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 23:18  
farga
Да, пожалуй. Исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 12:56  
https://fantlab.ru/work1433107 Роман перевели на русский, книга в базе есть, а заглавие на странице все еще на английском
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" или Маша Трауб :) План бы еще работал Т_Т


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 13:07  
heavenly_fairy спасибо, поправлено
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 17:31  
Привет!
Фриц Лейбер «Циклоп»
В аннотации 2-е предложение, добавьте, пожалуйста, букву "ы".
Для выяснения причин --> причины
–––
百花齐放 - Пусть расцветают сто цветов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 17:50  
Зашла на страницу переводчика Сергея Ильина, родившегося в 1948-ом году, и первым его переводом числится сборник сонетов Шекспира, датированный 1903-м годом. Как мог Ильин перевести сонеты за 45 лет до своего рождения?! Может, это был его тёзка?
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 21:31  
farga поправил
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2021 г. 22:04  
Дополнение к моему предыдущему посту.
На сайте Русский Шекспир есть годы и авторы всех переводов Шекспира на русский язык. Сонеты в переводе С.Ильина датируются там 1902-м годом и издавались в Вестнике Европы. Абсолютно очевидно, что это был совершенно другой С.Ильин. И надо бы убрать шекспировские сонеты из библиографии Сергея Ильина, рождённого в 1948-ом году. Скрин прилагаю
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 12:56  
В «Планах издательств» в верхнем издании в закрывающем теге пропущена скобка.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 13:59  
andrew_b вы бы ссылку на издание дали, потому что то, что в момент написания сообщения было верхним изданием, через пять минут может им перестать быть.
Сейчас у меня верхнее издание — Рассел, там все нормально. И я гадаю, то ли это оно и тэг поправили, то ли это не оно
–––
весна, время школьников и других людей


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 14:06  
k2007, я поправил, в "Каждый за себя"
–––
The spice must flow


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 19:47  
Привет
Найо Марш «Убийца, ваш выход!»
Добавьте, пожалуйста, недобитую букву "т".
Аннотация 1-й абзац, 2-е предложение:
Но в это раз --> этот раз
–––
百花齐放 - Пусть расцветают сто цветов.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 20:06  
farga исправлено
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 21:55  
https://fantlab.ru/edition120948

Похождения Ракомболя. Парижские драмы. Том 2
"А" и "о" поменялись местами.
–––
Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2021 г. 22:05  
consigliere
Спасибо, исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


авторитет

Ссылка на сообщение 29 ноября 2021 г. 20:57  
Хозяин лабиринта
https://fantlab.ru/work119202
Автором является Леонид Алёхин, а не Папсуев.
О чем направлена заявка №177832 (никому не нужная)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2021 г. 21:24  

цитата kostaru

Хозяин лабиринта
https://fantlab.ru/work119202
Автором является Леонид Алёхин, а не Папсуев.
Речь точно идёт об одном и том же комиксе?
Страницы: 123...176177178179180...231232233    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх