Оскар Уайльд Oscar Wilde

Здесь обсуждают тему «Оскар Уайльд / Oscar Wilde» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Оскар Уайльд / Oscar Wilde» поиск в теме

Оскар Уайльд / Oscar Wilde

Страницы: [1]  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 12 июля 2007 г. 15:23  
Вопрос по изданиям. На озоне довольно много изданий, в том числе букинистических, без раскрытия содержания. Если у кого-то есть следующие книги, напишите мне, пожалуйста.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1476...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1476...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1527...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2623...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2992...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1627... — не все указано

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1414...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1157... — что такое эти "Искания"? и вообще все тома, потому что на озоне путаница (например, пьеса "Веер Леди Уиндермир" разбита на два произведения "Веер" и "Леди Уиндермир")

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1661... — не все указано

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2993...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1716... — что именно?

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1918...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1716...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2469...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2616... — что именно?

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2473...

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2428... — какие рассказы?

http://www.ozon.ru/context/detail/id/3031...


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 00:07  
Не можем найти годы издания нескольких эссе, статей и лекций Оскара Уайльда. Может быть, кто-нибудь подскажет источники, где можно их посмотреть?
Библиография почти готова.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 18:40  
Ginger Посмотрите на http://www.online-literature.com/wilde/
Там вроде довольно подробная иформация по Уайлду и его произведениям.
–––
«На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин)


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 19:59  

цитата kon28

Там вроде довольно подробная иформация по Уайлду и его произведениям.
все что можно было оттуда взять уже взяли8-)
–––
Ищи на третьей планете…


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 20:49  

цитата ddmr

все что можно было оттуда взять уже взяли

Тады — ой8:-0
–––
«На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин)


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 20:58  
Еще много прямых ссылок по произвидениям и био- и библиографии Уайлда вообще вот туточки:http://www.nku.edu/~gregoryj/lit/w/wildeo...
–––
«На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин)


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2007 г. 21:22  

цитата kon28

Еще много прямых ссылок


О, этого не видел, спасибо:beer:
–––
Ищи на третьей планете…


миротворец

Ссылка на сообщение 6 августа 2007 г. 14:52  
Ginger, ddmr вот что удалось наловить по Уайльду...

1. WOMAN'S DRESS. Pall Mall Gazette, October 14, 1884
2. “The Truth of Masks” first appeared in May 1885 under the title “Shakespeare and Stage Costume”

3. “The Critic as Artist,” first appeared in two parts (July and September 1890) with the significant title, “The True Function and Value in Criticism; With Some Remarks on the Importance of Doing Nothing: A Dialogue.”
4. “Pen, Pencil and Poison” was first published in January 1889
5. “The Decay of Lying” was first published in January 1889
Взято вот здесь

6. "Lecture Delivered to the Art Students of the Royal Academy, June 30 1883," in Essays and Lectures (1908), возможно и ранее
7. "House Decoration," lecture, 1882, published in Aristotle at Afternoon Tea: The Rare Oscar Wilde (1991) возможно и ранее
8. Последний томик стихов м-ра Суинберна — Mr Swinburne's Last Volume 1889
9. На лекции м-ра Уистлера в десять часов — "Mr. Whistler's Ten O'Clock" Pall Mall Gazette (London, February 21, 1885)
10. “More Radical Ideas Upon Dress Reform” The Pall Mall Gazette, Nov. 11, 1884
11. "The American Invasion" Court and Society Review (London, March 23, 1887)
12. Американец — The American Man, 1887
13. Mrs. Langtry as Hester Grazebrook, 1882
14. The Portrait of Mr. W.H., (nv) Blackwood’s Edinburgh Magazine Jul 1889
15. The Birthday of the Infanta, (ss) The Happy Prince and Other Tales, London: David Nutt 1888
16. Lord Arthur Savile’s Crime, (nv) Court and Society Review May 11 1887
17. The Young King, (ss) Ladie’s Pictorial Christmas 1888

18. ‘Elder-tree’ (fragment), (vi) — под вопросом, особой инфы нет
19. For Love of the King [c. 1894], (pl)
20. Lady Alroy, (ss) The World May 25 1887; also as “The Sphinx Without a Secret”

Что-то тут еще надо проверить, добавить много можно будет, внимательнее только:
http://www.oscholars.com/TO/Appendix/The_...
http://www.literaturepage.com/read/wilde-...
http://www.readeasily.com/oscar-wilde/002...
http://www.press.uchicago.edu/cgi-bin/hfs...
http://www.oup.com/uk/catalogue/?ci=97801...
http://www.worldwideschool.org/library/bo...
http://www.locusmag.com/index/s800.html#A...
И pdf-файл прикрепил, скачайте 8-)

Со стихами в прозе не совсем понятно. По сути это все же прозаические миниатюры, виньетки.
Я например у Кларка Эштона Смита таковые отнесу к микрорассказам скорее. И тут советую так же, и выделить их самостоятельно.

Фух, вроде все. Дальше сами. Всего-то час-другой работы с Гуглом :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2007 г. 14:38  
Claviceps P., большое спасибо. Стихи в прозе оставлю пока так — все таки везде они фигурируют именно как стихи, пусть и у нас так будет.
–––
Ищи на третьей планете…


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2007 г. 14:47  

цитата ddmr

Стихи в прозе оставлю пока так — все таки везде они фигурируют именно как стихи

Так вот меня и беспокоит этот вопрос. Нужна консультация филолога. Например стихи в прозе Бодлера — стихи это, или проза?
Если например дать кому-то почитать prose poetry Кларка Эштона Смита — так вряд ли кто назовет это стихами, скорее это просто маленькие рассказики, зарисовки. Поэтичные по духу. Но ведь не по форме же... 8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2007 г. 15:15  
существуют же белые стихи, роман в стихах у Пушкина, поэма у Гоголя... я не филолог, для меня не принципиально... но если автор назвал это романом/поэмой/стихом пусть так и будет — мне не жалко:-)
–––
Ищи на третьей планете…


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2007 г. 15:34  
Нет, белый стих — это другое 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2007 г. 15:38  

цитата Claviceps P.

Нет, белый стих — это другое
и в мыслях не было приписать произведения Уайльда к белым стихам
–––
Ищи на третьей планете…


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июня 2011 г. 14:18  
Хорошие новости:
"2011-06-24
Выходят впервые переведенные на русский сочинения Оскара Уайльда
Трехтомное собрание сочинений Оскара Уайльда, в которое впервые включены никогда ранее не переводившиеся на русский язык произведения, выйдет в России в конце июля.
Собрания сочинений Уайльда неоднократно переиздавались в России, но, как отметили в издательстве, в этот трехтомник знаменитого прозаика, поэта и драматурга Викторианской эпохи впервые включены «Застольные беседы» и «Оксфордский дневник» в переводе Елены Осеневой.
Первый том составило полное собрание устных рассказов Уайльда (42 рассказа), опубликованных на его родине через сто лет после смерти писателя. Они были собраны литературоведом Томасом Райтом и теперь изданы под одной обложкой с подробными комментариями составителя.
Второй том отдан под роман «Портрет Дориана Грея» – одно из самых знаменитых произведений мировой литературы. В Англии он был опубликован в 1891 году, а в русском переводе вышел в 1906 году.
Третий том включает в себя рассказы, эссе, эстетические миниатюры, а также впервые опубликованный на русском языке «Оксфордский дневник» Оскара Уайльда"
http://www.nlb.by/portal/page/portal/inde...
Вот только какое издательство взялось за это доброе дело?
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миродержец

Ссылка на сообщение 1 июля 2011 г. 02:15  

цитата mx

Выходят впервые переведенные на русский сочинения Оскара Уайльда

Какая красота!
–––
My own story comes from all the stories I’ve heard.
Страницы: [1]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Оскар Уайльд / Oscar Wilde»

 
  Новое сообщение по теме «Оскар Уайльд / Oscar Wilde»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх