Книга года 2011 Пожелания ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «"Книга года 2011". Пожелания, замечания, предложения.»

"Книга года 2011". Пожелания, замечания, предложения.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 07:14  
Итак, конкурс подошел к концу и мы с удовольствием представляем вам наших победителей:
Лучшая авторская книга (роман или сборник) переводного автора
Джо Аберкромби. "Последний довод королей"
Лучшая авторская книга (роман или сборник) русскоязычного автора
Мария Галина. "Медведки"
Лучшая повесть/рассказ переводного автора
Анджей Сапковский. "Змея"
Лучшая повесть/рассказ русскоязычного автора
Святослав Логинов. "Медынское золото"
Лучшая антология (в одной номинации и переводные и русскоязычных   авторов)
Формула крови
Борьба была очень напряженной. В этом году, как никогда, действительно решающим был каждый голос. И вот получилось то, что получилось. Большое спасибо всем, кто голосовал в этом году. Увидимся в году следующем!
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 11:33  
пока вопрос один — до какого числа будет идти голосование?
–––
весна, время школьников и других людей


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:05  
Вопрос по номинациям переводных авторов. Нужно выбирать произведения в принципе вышедшие за этот период или переведенные на русский в этот период?
–––
Не позволяй никому говорить, что ты не такой.Ты должен заниматься тем, для чего ты создан!(Загадочная история БенджаменаБаттона)


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:10  
как всегда единственный вопрос, интересующий лично меня, жуткого лентяя — будет ли и когда предоставлен организаторами конкурса ориентировочный список, из которого можно выдвигать кандидатов в номинации?.. 8:-0
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:10  

цитата Gelena

Ориентировочный список будет выложен в последних числах ноября.
–––
Джон умрет, а я буду жить


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:15  

цитата Haruka Takeuchi

Вопрос по номинациям переводных авторов. Нужно выбирать произведения в принципе вышедшие за этот период или переведенные на русский в этот период?


в прошлый раз — переведенных на русский и вышедших в печатном виде. Т.е. сетевые переводы нет принимались
–––
весна, время школьников и других людей


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:15  

цитата k2007

до какого числа будет идти голосование?

Стандартно месяц — с 15 декабря по 15 января первый тур.

цитата Haruka Takeuchi

Нужно выбирать произведения в принципе вышедшие за этот период или переведенные на русский в этот период?

Впервые вышедшие на русском языке в этот период.

цитата Tyrgon

будет ли и когда предоставлен организаторами конкурса ориентировочный список, из которого можно выдвигать кандидатов в номинации

См. заглавный пост:

цитата Gelena

Ориентировочный список будет выложен в последних числах ноября.

Pickman, :beer::beer::beer:
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:20  
Pickman, Gelena, спасибо, как-то упустил
А, напомните, декабрьские книги могут быть кандидатами? И будут ли они включены в ноябрьский список?
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:23  

цитата k2007

цитата Haruka Takeuchi
Вопрос по номинациям переводных авторов. Нужно выбирать произведения в принципе вышедшие за этот период или переведенные на русский в этот период?


в прошлый раз — переведенных на русский и вышедших в печатном виде. Т.е. сетевые переводы нет принимались

А что с малотиражными , клубными и т.п. изданиями ?


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:30  

цитата Tyrgon

А, напомните, декабрьские книги могут быть кандидатами? И будут ли они включены в ноябрьский список?

Книги берутся с 1 ноября 2010 года по 31 ноября 2011 — 13 месяцев.

цитата Elric

А что с малотиражными , клубными и т.п. изданиями ?

Не думаю, что таких будет большое множетсво, но принимается к голосованию впервые переведенное на руский язык в исходный период произведение и изданное в бумаге.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 12:38  
Спасибо, Gelena !
–––
Не позволяй никому говорить, что ты не такой.Ты должен заниматься тем, для чего ты создан!(Загадочная история БенджаменаБаттона)


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 15:26  
А можно голосовать за книги, которые на русском не выходили?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 15:53  

цитата kim the alien

в прошлый раз — переведенных на русский и вышедших в печатном виде. Т.е. сетевые переводы нет принимались

в прошлый раз — переведенных на русский и вышедших в печатном виде. Т.е. сетевые переводы нет принимались
Считай у тебя есть любителький перевод ,а раз нет вышедшего в печатном виде — значит книга в пролете :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 16:20  
Elric жалко))) а то у меня в кои-то веки появилась зарубежная только вышедшая книга, которая мне понравилась


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 17:52  
Можно ли пропустить в списке какую-то номинацию?
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 18:01  
Green_Bear легко, можете голосовать только по интересующим вас номинация, что я обычно и делаю.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 19:58  

цитата Green_Bear

Можно ли пропустить в списке какую-то номинацию?

Да, конечно можно. Также как можно в первом туре представлять не трех номинантов, а меньше.

цитата kim the alien

А можно голосовать за книги, которые на русском не выходили?

Нельзя.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 21:34  
Green_Bear

цитата Green_Bear

Можно ли пропустить в списке какую-то номинацию?

Я чесно прочитываю в каждой номинации все три вещи, что вышли в финал — и голосую за лучшую из них.
А так как оба раза, что я голосовал — мне удавалось все три вещи прочесть только в категории

цитата Gelena

Лучшая повесть/рассказ русскоязычного автора
— то только в ней одной я и голосовал.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2011 г. 23:41  

цитата kim the alien

а то у меня в кои-то веки появилась зарубежная только вышедшая книга, которая мне понравилась


Если не секрет, что за книга?


миротворец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 16:26  

цитата Gelena

цитата kim the alien
А можно голосовать за книги, которые на русском не выходили?


Нельзя.


Танец с Драконами в пролете:-)))
Страницы: 123...121314    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «"Книга года 2011". Пожелания, замечания, предложения.»

 
  Новое сообщение по теме «"Книга года 2011". Пожелания, замечания, предложения.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх