Уильям Гибсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 

  Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 19:55  
цитата kdm
Вообще-то мне кажется, что в русском "негр" — это скорее испанское Negro или французское nègre, чем английское n-word. Оно никогда не было уничижительным,
разумеется никогда не было. Как и индеец.
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 20:00  
цитата Melanchthon
Дело абсолютно не в этом, слово гетто же все знают, так? Так зачем выдумывать отсебятину?


Ой, я конечно не помню, почему что-то перевела так или иначе пять лет назад. Но могу предположить — потому что по-русски это называется "негритянская расцветка", и потому что
цитата Melanchthon
в расцветке в стиле гетто
написать невозможно или еще почему.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 20:21  
Melanchthon ну да

Ге́тто (от итал. ghetto nuovo «новая литейная») — части крупных городов, отведенные для добровольного или принудительного проживания меньшинств, в современном мире в результате социального, правового или экономического давления. Изначально термин употреблялся только для районов проживания иудеев или евреев.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 20:36  
В моём поколении гетто для евреев не используется. Сам с трудом вспомнил, какие ещё бывают известные гетто кроме чёрного.
–––
волю память и весло
слава небу унесло


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 21:04  
Из той же статьи в Википедии: "В настоящее время словом "гетто" часто называют районы городов в США, населённые "цветными меньшинствами" — в основном афроамериканцами, пуэрториканцами, латиноамериканцами..."

kdm, и всё-таки новый перевод "Нейроманта", пусть и в "негритянской расцветке", хотелось бы от вас — и под редактурой Гузмана — уж больно вы совпали с Гибсоном в плане языка, приятно читать. Года три назад вы отнекивались, что, дескать, столько описаний принятия всевозможных вещей главными героями не переварите. Нет, вы сможете, русскоязычные фанаты Гибсона верят в вас :)!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 21:31  
цитата Melanchthon
хотелось бы от вас


Я не читала "Нейроманта" в русском переводе (ни в одном) и не знаю, насколько он хорош, но, думаю, если там и было что-то не идеально, в новых изданиях все выверено. На добром слове спасибо, но я совпала с поздним Гибсоном, который уже, можно сказать, впал, как в ересь, в неслыханную простоту. Даже "Распознавание образов" в свое время произвело на меня впечатление полной непереводимости, я потом, редактируя перевод Красникова для азбучного переиздания, только удивлялась, как Никита сумел. Он там заврался с чем-то вроде материала куртки, такое бывает, когда переводишь очень сложный текст и думаешь несколько измененным способом (я тут тоже, допереводя при редактуре "Олимпа" пропущенный кусок, написала, что Европа — спутник Сатурна, вот как?), но это как раз ерунда и при редактуре легко убирается. В общем, никакой новый перевод "Нейроманта" все равно никого не устроит, есть такая закономерность, и лучше переводить новые книжки)))


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2023 г. 21:41  
kdm, вы классная (in other words, you're cool), спасибо :).


активист

Ссылка на сообщение 10 января 2023 г. 13:50  
не понимаю таких баталий вокруг перевода) талантливый переводчик может сделать лучше оригинала...мне например. русский перевод Дюны всегда нравился больше оригинала...но Нейромант, на русском) в русскоязычной среде все гики все равно говорят на английском и вся терминология заимствованная. Зачем переводить это, зачем??


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 03:29  
Досмотрел. Всё было неплохо, а потом случилась концовка. У Гибсона тоже такая фигня в финале?
–––
волю память и весло
слава небу унесло


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 11:27  
цитата Опоссум
Всё было неплохо, а потом случилась концовка. У Гибсона тоже такая фигня в финале?


Не, у Гибсона нет такой фигни в финале (а также в середине и в начале)))
Это просто два совершенно разных сюжета примерно с того момента первой серии, где

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Флинн в периферали Бертона оказывается на мотоцикле в будущем

примерно с этого места я начала портить дочери удовольствие от сериала воплями "Что за херня?" "В кого они превратили Льва?" "Это что, Недертон?" "А эта бредятина откуда?" так далее.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 17:34  
Значит пора читать книгу :)
–––
волю память и весло
слава небу унесло


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2023 г. 18:20  
Я, когда узнал, кто режиссер понадеялся... Но, если честно, слова по мотивам романа отражают ситуацию замечательно. Есть образы цельнотянутые у Гибсона и хорошо, а вот сюжет... После просмотра финала (в том числе сцены после титров) я понял, что пора перечитать роман. Перечитываю. Недоумеваю зачем надо было так мудрить со сценарием. И конечно было бы интересно узнать реакцию самого Гибсона или того же Стерлинга на снятое.
цитата Опоссум
Значит пора читать книгу :)

Книгу нужно прочитать. Забавно, но для меня, Гибсон с нодами становится только лучше. За исключением Нейроманта, наверное. Подростковая вещь, ну, так автор это и сам признавал.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2023 г. 15:39  
Уильяму Гибсону сегодня — 75! Давайте поздравим про себя отличного автора и вспомним, что даже великие когда-то были молодыми:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2023 г. 16:23  
Он всё равно душой молод. Какой красавец! И вообще, свой человек.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


активист

Ссылка на сообщение 22 апреля 2023 г. 19:50  
"Как возник киберпанк?"

Это беседа с Николаем Герасимовым, кандидатом философских наук, ведущим научным сотрудником Дома Русского Зарубежья и автором телеграмм-канала “Безутешная русская философия” https://t.me/sadrussianphilosphy
Интервьюер: Борис Бояршинов, российский преподаватель, профессор, физик, физик-ядерщик, учёный, доцент, кандидат физико-математических наук. Занимается популяризацией науки и техники, известный блогер.


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 22:45  
Страницы: 123...2829303132    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх