автор |
сообщение |
baroni
миротворец
|
2 мая 2007 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора 1. Читатели и критики-любители, а также критики-профессионалы! Это даже уже не просьба — это требование модераторской группы и администрации сайта: на своих критических стрелах не несите уничижительный, оскорбительный, недостойный яд в адрес переводчиков. Будьте впредь вежливы, предельно корректны и кристально точны, пусть ваши замечания искрят конструктивом и желанием помочь переводчику разобраться в том, в чём он не прав или, быть может, допустил ошибку. Бездоказательные выпады будут наказываться без предварительных разговоров; 2. Уважаемые переводчики! Относитесь к критике достойно, со вниманием, без раздражения, ответных выпадов и угроз в расправе. Не делитесь тайными знаниями о том, что кто-то под колпаком, что скоро за кем-то придут, и кому-то куда-то пора. 3. Всем! Тема называется «Переводы и переводчики» и предназначена для конструктивно "поругать и/или похвалить", но никак не для личных разборок. Если же кому-то очень, ну прямо очень хочется поругаться, настоятельно советую перебраться в личку, либо на любой другой ресурс. Жаль, что дуэли запрещены законодательством; 4. Сначала думаем, формулируем в голове фразу, ищем недопустимые вещи — отметаем их, и только потом публикуем на форуме; 5. Любое обсуждение действий модераторов будет также наказываться. 6. При обсуждении фрагмента перевода обязательно приводить соответствующий отрывок из оригинала и собственный вариант перевода или вариант перевода, который вы считаете верным. При обсуждении произношения имени или названия обязательно давать ссылку на правильное произношение.
С надеждой на понимание и исполнение, модераторы форума и администрация сайта.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
|
Касим Сикибб
активист
|
|
Торквемада
активист
|
15 апреля 2018 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AFeht меня уже очень давно мучает вопрос: какого Трампа мы в России говорим "Техас" и "Мехико"? Любые устоявшиеся, но при этом неправильные варианты вроде Гудзона, Саймака или Сталлоне (который для большинства американцев Стэллоун) можно простить, кроме этих. Неужели весь "прикол" в том, что кто-то когда-то "перевёл" экс как русское хэ, и с тех пор так и повелось?
|
|
|
vlandry
авторитет
|
|
Торквемада
активист
|
15 апреля 2018 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vlandry потому что по испански через "х". Ciudad de México и La Provincia de Texas
В испанском за звук "х" отвечает буква J. Прогоните через гугл (снова подчеркну, что в отличие от текста произношение там правильное). И Mexico и Texas что по-английски, что по-испански произносятся через "кс".
И, кстати — почему тогда "Мехико", но — "Мексика"? Слово-то одно и то же — Mexico.
|
|
|
vlandry
авторитет
|
|
AFeht
магистр
|
15 апреля 2018 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Касим Сикибб Симак говорят в США. Хотя даже Азимов сначала ошибался.
Странно. Никогда не слышал, чтобы так говорили. Но если так написано в Библиотеке Конгресса и в Wiki, то, наверное, так и есть...
|
|
|
wowan
философ
|
|
Торквемада
активист
|
|
urs
магистр
|
16 апреля 2018 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowan А знаете, во что превратили переводчики конструктора автомата Гуго Шмайссера?
О йа, йа, собрались всем своим переводческим кагалом и большинством голосов превратили
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
vxga
авторитет
|
16 апреля 2018 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, да, и вообще — если верить русскому написанию, так Ньютона и Азимова вообще звали по-разному. А Принц Джон и Иоанн Безземельный, надо полагать. два разных человека. :)))))
|
|
|
AFeht
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
|
vxga
авторитет
|
|
heleknar
миротворец
|
16 апреля 2018 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора заканчиваем флуд про произношение Хьюго, Азимова и Иоанна Крестителя
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
oryxandcrake
философ
|
16 апреля 2018 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Вы слишком придирчивы к другим, но не замечаете что сами пишите коряво
Кое-кому, прежде чем делать замечания другим, не мешало бы подучить спряжение русских глаголов
|
––– Я видывала такую чушь, по сравнению с которой эта кажется толковым словарем |
|
|
Касим Сикибб
активист
|
|
heleknar
миротворец
|
16 апреля 2018 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Касим Сикибб
сообщение модератора Касим Сикибб получает предупреждение от модератора Флуд
Бан на 3 дня за три нарушения
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
heleknar
миротворец
|
16 апреля 2018 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oryxandcrake цитата С.Соболев Вы слишком придирчивы к другим, но не замечаете что сами пишите коряво
Кое-кому, прежде чем делать замечания другим, не мешало бы подучить спряжение русских глаголов
сообщение модератора oryxandcrake получает предупреждение от модератора 8. Общение с модераторами по вопросам непосредственной их работы ведётся только в личной переписке на сайте. Прочие каналы общения с модераторами (на этом или других сайтах) по данным вопросам недопустимы. Модераторы имеют право игнорировать связанные с их работой сообщения посетителей, полученные из других источников.
Бан на 3 дея за 3 нарушения
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
penelope
авторитет
|
|
AFeht
магистр
|
17 апреля 2018 г. 08:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня есть вопрос по поводу правильного употребления знаков препинания в следующем предложении. Какие тире следует использовать — длинные или дефисы, следует ли окружать тире или дефисы пробелами, и следует ли заключать названия маршрутов (трасс) в кавычки?
цитата Маршрут Земля–Расалаг пролегал с одной стороны, Дельта Орла находилась далеко по другую сторону, а до межсекторной трассы Дельта Орла–Сабик оставалось еще не меньше светового полугода.
|
|
|