Кто что читает мнение о ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2007 г. 21:11  

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миродержец

Ссылка на сообщение 1 июля 2020 г. 20:03  

цитата ааа иии

Чтооо?

Да, так бывает. Редко, но бывает. Некоторые вещи Пелевина, Джойс и так далее.

цитата ааа иии

Дух Эллады там есть. Только не тот, что у Куна или Снежко-Блоцкой.

Да, Куна тоже хотел упомянуть. И не тот дух, что у Олди.

цитата ааа иии

Забавно, но именно в "Этот бессмертный" насчет следования канону Желязны высказался предельно четко. Помните антрополога с "Золотой ветвью"?

Высказаться-то высказался, но следовал не особо.
Отсылки к Фрейзеру встречаю уже не первый раз.

Вообще, я думаю, что на впечатление от романа мог повлиять раннеперестроечный перевод. Огрехи видны невооружённым взглядом.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


философ

Ссылка на сообщение 1 июля 2020 г. 20:49  

цитата Manowar76

И не тот дух, что у Олди.
Но это же хорошо.

цитата Manowar76

Высказаться-то высказался, но следовал не особо.
Да зачем такому следовать... Желязны, как и Вэнс, к каноничности относился с ехидством, она для него скорее имитирует что-то более важное, чем она — "Могуч Брама" и т.п.

цитата Manowar76

Отсылки к Фрейзеру встречаю уже не первый раз.
О! Можно узнать, где у Желязны они еще?

цитата Manowar76

на впечатление от романа мог повлиять раннеперестроечный перевод.
Пререводы хороших стилистов — это да, больной вопрос...Точнее, незаживающий.

цитата Manowar76

Да, так бывает. Редко, но бывает.
Сомнительно сие и напоминает анекдот про бутылку вина и вердиевского "Трубадура".


миродержец

Ссылка на сообщение 1 июля 2020 г. 21:04  

цитата ааа иии

цитата Manowar76
Отсылки к Фрейзеру встречаю уже не первый раз.
О! Можно узнать, где у Желязны они еще?

Не у Желязны конкретно, а в каких-то книгах, которые читал за последние два-три года. Даже в список к прочтению "Золотую ветвь" внёс.

История про бутылку вина и "Трубадура" Верди (пришлось гуглить) действительно подтверждает ситуацию с хорошими романами, у которых сумбурный/путанный/отсутствующий сюжет: пересказать сложно, но хуже вещь (опера или роман) от этого не становятся.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


миродержец

Ссылка на сообщение 4 июля 2020 г. 22:24  
Все вечеринки завтрашнего дня, Гибсон
Почему решил прочитать: завершение "трилогии Моста"; киберпанк, Гибсон
В итоге: чтобы вспомнить сюжет предыдущих частей, нырял в вики и свои отзывы.
К третьему тому персонажи трилогии обрели какую-то уже комиксовую выразительность и архетипичность:
Лэйни, видящий узловые точки истории, узоры в текстуре событий. Каприз природы, мутант, случайный продукт клинических испытаний наркотика, пробуждающего экстрасенсорные способности, интуитивный гений big data;
Ямадзаки – "экзистенциальный социолог";
Шаветта, героиня первого тома. В прошлом курьер, сейчас в бегах с подругой-документалисткой;
Райделл, бывший коп и бывший охранник;
Силенсио, непростой подросток с задержкой развития;
Коди Харвуд – медиамагнат и миллиардер;
и Конрад, харизматичный таинственный "уличный самурай", не оставляющий цифровой след, с мечом-танто под мышкой;
и еще с десяток второстепенных, но одинаково важных для сюжета персонажей.

Яркий Токио, солнечный Сан-Франциско, колоритный Мост, населённый различными маргиналами.
Гибсон опять показал себя прекрасным футурологом. В романе, написанном в 1999 году фигурируют:
* Защитные маски известных брендов;
* Бытовые квадрокоптеры;
* Очки дополненной реальности;
* Электромобили;
* Загрязнение Мирового океана;
* Парк аттракционов по "Звёздным войнам"
И прочая, прочая, прочая.

Местами Гибсон, в погоне за колоритом, заставляет своих персонажей поступать не совсем логично. Например, Райделлу для выполнения задания дали доступ к немалым средствам, но он предпочел снять микрокомнатушку из обрезков досок, куда надо вползать на четвереньках, с окном у пола, не пойми где. Зато нас провели по трущобам, показали быт обитателей Моста и создали определённое настроение.
Гибсон пишет неидеально, и местами сложно продираться сквозь сложносочинённые предложения с необычным подбором слов, но "другого Гибсона у меня для вас нет". Есть, конечно Доктороу, Макдональд, Крайтон и ещё с десяток менее известных авторов, подвизающихся на ниве киберпанк-технотриллеров, но если Вы хотите почитать о сломанных аутсайдерах, киберпространстве, русской мафии, убедительной Японии и Америке недалёкого будущего, Гибсон – первый выбор. Читая его, понимаешь, что читаешь Канон, Библию киберпанка. Всё остальное – апокрифы и фанфики.
Во время прочтения, где-то ближе к середине романа, я как-то внезапно и бесповоротно влюбился в "Вечеринки завтрашнего дня". Такого не было ни с "Виртуальным светом", ни с "Идору". Даже послушал трек The Velvet Underground, давший название роману (на удивление нудная композиция).
Сцены стали намного выпуклей и кинематографичней.
Концовка сумбурна и немного скомкана. Не очень понятно, что важного должно было произойти и было предотвращено. Что не поделили хакеры с миллиардером Харвудом, какая судьба ждёт идору. Но, почему-то, это практически не портит впечатления от романа.
Качественный футурологичный киберпанк ближнего прицела.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)

P. S. Вопреки расхожему заблуждению, речь в романе идёт не о мосте Golden Gate (Золотые Ворота), а о мосте Сан-Франциско-Окленд, о чём, собственно в романе впрямую и говорится.
P. P. S. Перевод Борисова слабенький. Не потянул он Уильяма нашего Гибсона. Возможно, более свежий перевод Покидаевой удался лучше.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2020 г. 13:42  

цитата Manowar76

Перевод Борисова слабенький. Не потянул он Уильяма нашего Гибсона. Возможно, более свежий перевод Покидаевой удался лучше.

Я одно время сравнивал, перед тем как выбрать в каком читать. Покидаева мне понравилась гораздо сильнее.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июля 2020 г. 13:51  

цитата Алексей121

Я одно время сравнивал, перед тем как выбрать в каком читать.

А я что-то не подумал сначала об этом. Да и рецензия Кузнецова была на первое издание.
С середины книги сидел с открытым английским текстом, выяснял, как наиболее странные обороты выглядят в оригинале.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2020 г. 14:39  
Хладные легионы Морган. Читать Моргана приятно. У него замечательный язык. Понятно, что делаем поправку на перевод. Причём лично моё мнение жанр фентези даёт ему в этом плане развернуться гораздо больше, чем НФ. По сюжету. Главные герои все те же. Проблем меньше не становится. Пророчества пророчиваются. Всякие разные зловредные сущности проявляются ещё больше. Степень их зловредности непонятна, каждый преследует свои цели. Даже казалось бы среди таких единых организмов как Кормчие нет согласия. Тёмный двор проявляется эпизодически, но, судя по всему, играет значительную роль в продвижении сюжета. Рингилл продолжает свою семейную месть, попутно прокачивая свои скиллы. Ближе к концу книги становится понятно её название. Опять всплывают комплексы, связанные с семьёй, как корень многих личностных проблем. Происходящее с ним ещё больше отграничивает его от окружающего мира и ведёт по-видимому к исполнению некоего предсказания. Арчетт страдает от абстиненции и неудовлетворенных плотских желаний, но в конце концов решает эти проблемы. Кроме того вдруг появляются проблемы, требующие срочного решения, которые нарастают как снежный ком и требуют расположения императора. А с этим тоже возникают проблемы. Эгар, тоже страдая от неудовлетворенности, ищет приключения на свою задницу. В итоге спасать оную приходится как Рингиллу, так и Арчетт, что закручивает интригу сюжета. Как обычно все заканчивается на самом интересном месте. Аж не верится, что следующая книга последняя..
Что не понравилось. Прокачка Рингилла. Она как-то появилась вдруг, не особо исходя из логики событий. Ну и, что называется, догадайтесь благодаря чему она была добыта. Эгар. Понятно, что неутоленное сексуальное желание может привести к беде, но тут уж как-то слишком получилось. Хотя и логично. Линия Арчетт самая логичная, вопросов у меня не вызывает. Бедняга с посильной помощью кормчего тянет возложенную на неё родичами ношу сохранения цивилизации, которую не просила. А тут ещё и физическое неудовлетворение во многих смыслах. Итого: во многом то или иное развитие сюжета связано с плотскими страстями. Не то, чтобы так в жизни не бывает, но тут уж прямо таки это бросается в глаза. Тёмный двор гораздо активнее вмешивается в происходящее, играя роль бога-из-машины. Середина романа несколько затянута, но это вкусовщина. В целом твёрдая 8. Все-таки Морган пишет офигенное. Отдельный, в который уже раз, респект переводчик. Мне понравилось


новичок

Ссылка на сообщение 7 июля 2020 г. 15:04  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 7 июля 2020 г. 21:03  

сообщение модератора

Iskander не надо спамить, пожалуйста
А про своё творчество вы можете, рассказать в этой теме https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2020 г. 00:04  
Евангелие тамплиеров, Стив Берри
Почему решил прочитать: регулярная, хоть и редкая, доза дэнбраунщины. В цикле заинтересовала одна из последних книг, Шифр Джефферсона, про пиратов и президентов. Потом увидел название первой книги цикла, "Евангелие тамплиеров" и решил, что это тоже может быть любопытно
В итоге: начало огромного цикла. На русский цикл переведён почти полностью.
Главный герой, Коттон Мэлоун, супермен похлеще Бонда. Куда уж там Лэнгдону. Мэлоун бывший американский военный моряк, бывший лётчик-истребитель, военный юрист, полиглот с эйдетическрй памятью. Разведён, есть сын. В данный момент – владелец букинистического книжного в Копенгагене. Настолько идеален, что вызывает практически непрерывное раздражение.
Сюжет, если без спойлеров – распри в ордене тамплиеров, который чудом дотянул до сегодняшнего дня и поиск Великого Завещания Ордена. Мэлоун оказался замешан случайно, но по самые уши.
Много погонь и перестрелок, на удивление однообразных и малорезультативных.
Написано гладко, без красот. "Сценарный" роман, который легко представляется на экране.
Формально придраться не к чему – секреты раскрыты, тамплиеры показаны. Но удовлетворения от прочтения нет.
Роман читал долго, как ни одну другую книгу в этом году.
Как ни жаль, но надо признать, что большинство текстов, эксплуатирующих тему Евангелий-апокрифов и истории Иисуса, и роман "Евангелие тамплиеров" в том числе, не заслуживают внимания.
Достаточно прочитать "Имя розы", "Код да Винчи" и "Мой старший брат Иешуа", чтобы получить представление о жанре. Для более глубокого погружения в тему рекомендую неоднозначный, но захватывающий нонфикш "Иисус. Историческое расследование" Латыниной.
Вряд ли соберусь читать продолжение серии про Коттона Мэлоуна.
4(ТАК СЕБЕ)
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2020 г. 19:04  
Клинг «Страна Качества. Qualityland»
Очень простой и легкий роман о том, что Большой брат будет присматривать — но в основном, дабы продавать больше пива и организовывать ненужное, вроде поддержки элиты и свиданий. Бардака будет не меньше.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июля 2020 г. 01:28  
Мессия очищает диск, Олди
Почему решил перечитать:
творчество Олди. Колорит средневекового Китая.

1997 год. У меня уже работа, маленький сын, встречи с друзьями и еженедельные посещения книжного рынка, где скупались все новинки, имеющие отношение к фантастике. На рынке правили бал Серии. И, если уж ты начал собирать какую-то серию, то старался покупать всё, что в ней выходило. Одной из таких серий была "Абсолютная магия". До сих пор благодарен составителям серии. В "АМ" вышел всего 31 том, но серия познакомила (или углубила знакомство) с такими авторами, как
Перумов, Зорич, Олди, Дашков, Свержин. Люблю и читаю этих авторов до сих пор.
У Олди в конце девяностых – мифологически-этнический период. И если с античной мифологией и подвигами Геракла ("Герой должен быть один") были знакомы почти все, родившиеся в СССР, то мифологии Индии (трилогия "Чёрный баламут") и Китая (как раз "Мессия очищает диск") были для меня откровением.

В итоге: естественно, спустя почти четверть века роман читается по другому. Но воспринимается не хуже, как это бывает с большинством книг, которые нравились в юности, а наоборот – лучше и ярче.
Когда под рукой википедия;
за плечами багаж из прочитанных "Искусства войны" Сунь-цзы, "Лунь Юй" учителя Куна, даосской "Чжуан-цзы" и "Стратагем" фон Зенгера;
в памяти пара десятков фильмов про кунг-фу...
то книга начитает сверкать самыми неожиданными гранями.
Поднебесная. Пятнадцатый век. В Китае меняются династии, монахи из Шаолиня служат в тайной канцелярии императора, а Закон Кармы сошёл с ума.
По всей империи людей косит "Безумие Будды", восстают мёртвые, шалит нечисть и пытается случиться христианско-скандинавский апокалипсис.
Дородному судье Бао поручают расследование странного покушения на принца Чжоу-вана. Судья, поняв, что в деле замешаны шаолинские монахи, отправляет в знаменитый монастырь Змеёныша Цая, лазутчика, выглядящего моложе своих лет. В монастыре Змеёныш знакомится с Маленьким Архатом, подростком, в теле находится которого программист из нашего мира.
В дальнейшем три этих главных героя будут встречаться и расставаться, находить и терять, раскрывать секреты и подвергаться опасностям.
Второстепенные персонажи, а их много и все они важны для сюжета, еще колоритней основных – маг-даос Лань Даосин и его крутой осёл, князь Преисподней Яньло, чёрт-лоча, лисица-оборотень Святая Сестрица, высокопоставленные сановники, генералы, преступники, нищие...
Нас ждут описания бюрократического Китая, Преисподней и быта монахов-воинов.
Олди, сами практикующие восточные единоборства, очень вкусно, точно и сильно описывают практики Шаолиня: от изнуряющих тренировок и просветляющих бесед до распорядка дня и рациона монахов.
Про попаданца – в конце девяностых попаданчество ещё не было клеймом и диагнозом, а всего лишь одним из сюжетных ходов, поэтому в книге наш современник смотрится органично.
Обнаружена как минимум одна пасхалка, если не считать реплик Маленького Архата. На празднике в Преисподней гостям поёт великий сказитель Жэнь Лу-кин. Евгений Лукин, очевидно. Даже по описанию внешности подходит.
Композиционно прихотливый роман. Части разные по объёму, присутствуют "междуглавия". Всё это тоже работает на погружение в эпоху.
Придирки доморощенных эзотериков и программистов – пустое. Автору виднее, как в его мире функционирует "компьютер Кармы" и как выглядит просветление, "великое У".
Потрясающий роман. Лучшее отображение средневекового мифологического Китая в российской, и, возможно, в мировой фантастике. Да, на Западе есть Гай Гэвриел Кей, Фонда Ли и недавно появившаяся Ребекка Куанг. Но в России текстов подобного уровня в этом сеттинге нет точно, я проверял.
"Мессия очищает диск" – ориентальное фэнтези, прошедшее проверку временем.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


активист

Ссылка на сообщение 14 июля 2020 г. 11:23  
Коннолли, "Все мёртвые обретут покой"
Взялся читать цикл потому, что в тегах стоит мистика.
Ни какой мистики там особо и нет, так.. второстепенный элемент.
Собственно первая книга цикла о Бёрде типичный детективный триллер, первые две трети книги читались ооочень туго, череда новых персонажей и их имён сбивает с ритма, постоянно прерываешься и задумываешься, с кем это он там или тут говорил и какая между ними связь. В последней трети в голове уже всё устаканивается и читается намного легче. Сам сюжет неплох, но ни чего необычного, в конце книги поймал себя на мысли, что несмотря на то, что это детектив, по ходу чтения не особо то стремился угадать кто главный злодей, мне интересней была сама история, а не интрига развязки. Были конечно попытки угадать кто за всем стоит, но мне это не удалось и финал оказался для меня неожиданным. Несмотря на то, что прочитал роман не без интереса, пока не уверен продолжать ли читать остальные книги цикла и на сколько они хороши.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2020 г. 11:38  

цитата Manowar76

Мессия очищает диск, Олди

спасибо за такую "вкусную" рецензию


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июля 2020 г. 12:11  

цитата Natasha_Belka

спасибо за такую "вкусную" рецензию

Читайте на здоровье! Вкусной книге – вкусную рецензию!)
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2020 г. 09:19  
Сугару Миаки "Три дня счастья" .


Я ожидал большего. Особенно от концовки. А кончилось все вполне стандартно и без искорки.

Но сама книга интересная, читается очень приятно и не хочется ее откладывать. Фантдопущение тут непродуманное и постоянно приходится закрывать глаза на логические косяки. Напарница героя с обложки тоже то еще бревно — характера у нее нет, как и собственных стремлений. Это идеальный во всем юнит, который скорее напоминает собаку, нежели реальную девушку.

Книга очень короткая — читается за 2-3 часа. Если бы она выходила в мягкой обложке и стоила рублей 200, то я бы мог ее порекомендовать. А так — ну, издано качественно, но издатель просит слишком много за такой объем текста.

Это обычная романтика с элементами мистики. Ничего нового вы тут не найдете. Написано все это интересно и динамично, сюжет нигде не буксует. У меня не возникло чувства, что я потерял время, но с другой стороны финал тоже никаких эмоций не вызвал. Я просто дочитал последнюю страницу, а на следующее утро уже не помнил как зовут героев.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2020 г. 14:33  
Роберт Джордан. "Око мира".
Горячее сердце, с помощью чистых рук, воплотило светлые мысли на бумаге.
Тут были нападки на описания одежды и трапез, так я скажу, что всё по делу : еда, одежда, мысли;-)
Интрига повествования -на Уровне, магические штучки и умения взрослого человека не смутят своим исполнением. Лирическое присутствует8-)
П.С. Ваня(Азбука), с вашим изданием КВ, я ваша навеки.8-)
–––
На ситуацию смотри ширше , а с людьми будь помягше.
Все с уважением относятся к коту за то, что кот любит чистоту.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2020 г. 16:46  
Кэй Мураяма "Свадьба в стране грибов".
Хочу сказать, что это просто настоящее преступление, что у данной книги всего 3 оценки на фантлабе и нет отзывов!
История тут очень интересная, как и выдуманный автором мир. Место действия — страна грибов, в которой живут живые и неживые грибы. Мужчин нет, только женщины. Размножаются они с помощью спор — и вот за свадьбой одной из пар мы и будем наблюдать. Тут помимо самой манги есть еще и вставки с текстом, где описывается иерархия в королевстве, какие там касты, как там все устроено, описываются виды грибов и т.п. Все это на самом деле дико интересно изучать! Ну и сами персонажи тоже получились очень милыми и приятными. А уж как это все нарисовано!

Я изначально боялся, что это девчачья история и для младших возрастов. А на деле книга для мальчиков и мужчин в первую очередь.
В общем, само издание очень крутое. Внутри история и рисунок тоже на 5+. И купить это можно рублей 200-300 по скидкам. Я бы не рекомендовал проходить мимо, особенно если нравятся тематика грибов и фэнтезийных грибных королевств.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2020 г. 19:41  
Sph

цитата

Я бы не рекомендовал проходить мимо, особенно если нравятся тематика грибов и фэнтезийных грибных королевств.

Любопытно. :beer:
Правильно ли я понимаю, что это законченная история в одном томе на 128 страниц?


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2020 г. 20:02  

цитата Seidhe

Правильно ли я понимаю, что это законченная история в одном томе на 128 страниц?

Да, только там 162 страницы.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх