автор |
сообщение |
dnocturne
философ
|
19 марта 2019 г. 23:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
brokenmen, так ведь речь прежде всего шла про объём переписки. К слову, её качество мне неизвестно. Но, справедливости ради, надо признать, что для многих литературный слог Лавкрафта — это неудобоваримое чтиво. Так что это смотря с какой стороны посмотреть.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
19 марта 2019 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dnocturne Но, справедливости ради, надо признать, что для многих литературный слог Лавкрафта — это неудобоваримое чтиво.
Тем не менее, Лавкрафт сегодня — писатель ужасов номер 1. Его популярность давно обошла уже подизносившегося Кинга. На него ссылаются все, кому не лень, его цитируют, им вдохновляются, над ним стебутся и ему поклоняются. Сейчас настоящий век Лавкрафта.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 марта 2019 г. 02:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги-читатели!
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В конце "Истории Чарльза Декстера Варда" доктор произносит заклинание и оживляет доброго мудреца из прошлого. В голове у доктора помутилось, ничего кроме бороды и глаз он не разглядел, но очнулся с запиской в руке. "Но текст был поистине необычным: составляющие его буквы больше походили на вычурные изломанные знаки. И все же доктор смог различить группы знаков, которые показались ему знакомыми. ... обычный шрифт, употреблявшийся в раннем средневековье, старинные саксонские буквы восьмого или девятого века нашей эры... Записка была написана на варварской латыни". Вопрос: Лавкрафт так намекает, что доктор оживил Мерлина? Но Мерлин 5-6 век, а не 8-9. Может, есть какой-то известный саксонский бородач 8-го века? Или всё-таки Мерлин? Что думаете? Там ещё есть такие слова: "неспокойного времени, когда под тонким покровом нового для северян учения — христианства — таились древние верования с их таинственными ритуалами, когда бледная луна Британских островов освещала тайные обряды в развалинах римских крепостей Керлсона и Хексэма и башнях рушащейся стены Адриана." Вики про вал Адриана говорит, что "римляне в конце концов в 385 году оставили попытки его восстановления. " Так при чём тут 8-й век? Не мог Лавкрафт иметь в виду всё же Мерлина, но немного напутать с веками?
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
arcanum
магистр
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2019 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Не мог удержаться, и не написать рецензию на фанфик по "Сомнамбулическому поиску неведомого Кадата", авторства Кидж Джонсон. На святое руку подняли, ироды
К слову, что Вы можете сказать по переводам? А то купил книжку с переводом Королева, а его сильно ругают, однако.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
arcanum
магистр
|
21 марта 2019 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 вы переводы Лавкрафта имеете в виду? Честно говоря, не сравнивал. Скажем так, не вижу в том насущной потребности. Я его как страстно возлюбил еще тогда, когда текст песни без словаря разобрать не мог, так и до сих пор люблю. Выискивать огрехи переводов просто не хочется... да и времени уже нет.
|
|
|
vxga
авторитет
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
21 марта 2019 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата brokenmen Про переводы в этой ветке уже говорено не раз.Повторюсь только,что многие , и я в том числе,считают лучшими переводы 3-томника Гудьялл-пресса.
Не смог пройти мимо. Понятно, что здесь сравнение переводов всем уже надоело. Но сложно устоять, когда пишут, что помимо "гудьяловского" трёхтомника ничего иного поклоннику творчества Лавкрафта не нужно. Бог с ним, с качеством переводов (миром правят личные вкусы человека: кому-то нравится, когда "Каждое утро на скалистый берег в Кингспорте выплывает из моря туман. Белый, пушистый, он поднимается из глубины, грезя о сырых пастбищах и пещерах Левиафана, к своим братьям-облакам.", а кому-то кажется, что "По утрам у скал за Кингспортом с моря поднимается туман. Белый и слоистый, он поднимается из морских глубин к своим собратьям-облакам, принося им видения подводных пастбищ и таинственных пещер Левиафана."), но самое полное собрание сочинений Лавкрафта всё же было у "Домино" (сейчас — в "Азбуке" эти тексты).
Всё равно давно собирался написать о том, что, покупая Лавкрафта, надо смотреть под обложку. Использовал пост как повод.
|
|
|
heruer
авторитет
|
21 марта 2019 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я как комплетист яростно плюсую. Не очень разбираюсь в тонкостях перевода, но с таким восторгом собрал Домино/Азбуку, что и не описать. Докупаю в довесок экзотические версии (ну например Энигму, по причине того, как она выглядит). Ну или пару сборников последователей-подражателей. Но основу на "ктулхианской полке" составил из серии «Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта»
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
brokenmen
философ
|
21 марта 2019 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Лавкрафт не мог иметь ввиду Мерлина. Вы указываете 5-6 век, значит имеете ввиду возможного исторического прототипа Мерлина.Я смотрел документальный фильм про исторических прототипов Мерлина, Артура и пр. Это были бритты, а не саксы. И да, я думаю Лавкрафт мог отличить 6 век от 8.Наверное, не глупее нас с Вами был. Почему Вы вообще подумали о Мерлине ? Только из-за бороды ?
|
|
|
brokenmen
философ
|
21 марта 2019 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AkihitoKonnichi heruer Кому не трудно, укажите какие произведения есть в этих Домино/Азбука ( я их не видел) именно Лавкрафта, которых нет в Гудьялле.Я подозреваю это несколько микрорассказов или т.н. стихотворений в прозе общим объемом не более 10 страниц, которые проще прочесть в сети.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 марта 2019 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
brokenmen , а кто ещё? Я об этом и спросил. Если не Мерлин, то кто? Я в истории Англии разбираюсь слабо. Но надо заметить, что Лавкрафт не особо шифруется. Два других колдуна живут в Праге и Трансильвании. Вполне определённые отсылки. И ещё нюанс. Записка написана на латыни, но древним шрифтом, похожим на саксонский 8-9 века. Я вот пишу по-английски латинским шрифтом 20 века, это же не значит, что я римлянин. :)
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
k2007
миротворец
|
|
brokenmen
философ
|
21 марта 2019 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Перевод все-таки много значит.Вы видимо читали в другом. ''На самом деле буквы не представляли собой ничего сверхтаинственного, так писали ГРАМОТНЫЕ САКСЫ '' перевод Кулагиной-Ярцевой В 8-9 веке Англия была уже саксонской. Вряд ли фанат Англии и любитель истории не знал этого
|
|
|
brokenmen
философ
|
|
k2007
миротворец
|
|
vxga
авторитет
|
21 марта 2019 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата brokenmen Перевод все-таки много значит.Вы видимо читали в другом.
Вы тоже :)) : в оригинале стоит They were the pointed Saxon minuscules of the eighth or ninth century A.D., то есть "саксонские минискулы восьмого или девятого века от Р.Х"
|
|
|
brokenmen
философ
|
|
Vindermur
авторитет
|
27 марта 2019 г. 04:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата brokenmen Родись такой гений в век интернета,блогов и социальных сетей, сейчас он был бы живым богом наверное.
сейчас он тоже был бы никому неинтересен, я думаю, так как блогов о астралах и выходе из тела очень много, а страшных историй, так и подавно
|
––– New White Trotsky. New Art. 2023. Material: Colour Pencils |
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
28 марта 2019 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, уважаемые знатоки! Есть два рисунка к рассказам Лавкрафта, а к каким — не могу найти. Описание есть. Примерно так — старик некрасивый получил ящик с мумией, там была обезьяна. На ней — то ли их герб фамильный, то ли какой-то кулон от прппрабабки. Таким образом он узнал, что является потомком смеси человека и обезьяны, при этом они — аристократы. Во втором рассказе автор всё время боится, что за окном кто-то есть и к нему залезет в комнату. Третий я определил, он про реаниматора. Названия рассказов я ищу, заголовки.
|
|
|