автор |
сообщение |
SAM77
гранд-мастер
|
8 июня 2017 г. 05:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ValentineS я не поняла ни в одном посте — где у Пехова ошибки, да потому, что их там нет. А вообще мне непонятно, почему в этой теме постоянно вскрывают одну и ту же подтему — про якобы некачественный текст "Хроник Сиалы". Блин, это всё равно, что бы в теме про Стивена Кинга, тыкали его старыми неудачными рассказами. Смысл? Здесь обсуждается вроде творчество автора, он не стоит на месте, слава богу, не исписался пока. А как не зайдёшь — всё Сиала, Сиала. Снова да ладом. Надоело уже. Неудивительно, что и автор уже давно сюда не заходит.
И да, я тоже признаю, что текст Сиалы неудачен в плане стилистики , повторов, логики и прочего. Но для дебюта он вполне хорош и имеет много положительных качеств. А накидываться на него, называя уровнем сочинения ученика 8-го класса как-то не корректно.
|
––– Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр. |
|
|
ValentineS
авторитет
|
8 июня 2017 г. 06:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SAM77 согласна. Мне это тоже непонятно и обидно. Если зайти на обсуждение творчества Сапковского или Перумова, там такое не скажешь — разорвут. Моя мама тоже очень любит фентези и когда я дала ей прочитать "Киндрет", потом "Стража" — она подсела. Читатель она старой закалки и фанат таких писателей как Нортон, Желязны, Кинг кстати, Мартин, Толкин и т.д. и "Хроники Сиалы" ей лично понравились даже больше "Стража". Так, что на вкус и цвет. Пехов по моему мнению большой молодец, лично для меня это своеобразный Инсайт. Потому что до него я не могла читать ни одного русского автора и не верила в русское фентези, а хейтеры уже достали честно говоря.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ValentineS Если для вас все так очевидно — объясните всем неграмотным собравшимся здесь ЧТО КОНКРЕТНО не так.
Заниматься разбором всех произведений Пехова нет ни сил ни желания, но можете прочитать мой отзыв на одно из его творений https://fantlab.ru/work4555#response312977
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
swgold
миродержец
|
|
Алексей121
миротворец
|
8 июня 2017 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Ага, прочел. Вы, видимо, даже не догадываетесь, что некоторые мужчины называют девушек "моё солнце". Дальнейшие придирки, вроде половинки луны (видно по вашему он должен был написать что-то в стиле "луна в фазе первой четверти была видна в небе") и "не удержался" (от реплики) — не выдерживают никакой критики. Что касается сюжета — то в таком манере можно пересказывать что угодно: "Жили были два друга. Потом один из них заболел и умер. Конец.". Это я про "Отцы и дети", если что.
|
|
|
Sawyer898
магистр
|
8 июня 2017 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand вы придираетесь к выдуманным автором обозначениям времени? Потому что претензии к солнцу это претензия скорее к редактору. Я не читал, и не знаю про контекст
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 претензии к солнцу это претензия скорее к редактору
я читаю конечный продукт.
цитата Алексей121 некоторые мужчины называют девушек "моё солнце
нет. Только котиками и зайчиками.
цитата Алексей121 половинки луны
по-русски так пишут только в школьных сочинениях. Можете сравнить https://fantlab.ru/blogarticle49547 В наших сердцах есть с самого рождения пустое место, и оно заняла Пехов.
цитата Sawyer898 вы придираетесь к выдуманным автором обозначениям времени?
да. нелепым и не соответствующим историческому контексту.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Что касается сюжета
Ээээ, тут не весь мой отзыв разбирается, а только изнасилование русского языка. Был вопрос "где это и как?".
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Алексей121
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand нет. Только котиками и зайчиками.
а как же незабвенное "Солнце мое, взгляни на меня..."?
цитата Gourmand по-русски так пишут только в школьных сочинениях.
опять же, крайне известная песня: "Половинка луны в его крови, Остальное — увы, вода" или, например, "Над подъездом половинка луны Усмехается разбитым стеклом. Скоро я к тебе приду, только ты… Ты пока еще не знаешь о том" В общем, довольно распространенный поэтический образ.
цитата Gourmand Ээээ, тут не весь мой отзыв разбирается
вы рекомендовали прочесть отзыв — я прочел. В целом могу сказать, что это не отзыв, а пасквиль. Придирки очень мелочны и не имеют под собой реальных оснований. Изнасилование русского языка если и было, то только в ваших фантазиях.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давайте по первому случаю.
цитата Алексей121 Солнце мое, взгляни на меня
А вот это обращение, да. Как нетрудно видеть, оно отделено от предложения запятой. Не знал, что нужны примеры, но если такая проблема возникла... - Иваныч, зашла бы ты в дом. — Вполне корректно. Женщину зовут/кличут Иванычем, бог знает почему. Но с точки зрения правил РЯ это корректно.
Второй вариант несогласования родов — кличка с большой буквы. Например, "Зелёные Штаны всегда ходил на бизонов утром." Зелёные Штаны (или Солнечное Облако, или Котик, или Моё Солнце) — это кличка, прозвище.
У редактора Пехова когнитивный диссонанс. должно быть либо "Моя Солнце пришла". Либо "моё солнце пришло".
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Алексей121
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand ну а в случае с Пеховым, это не обращение, это главный герой в своих мыслях называет подругу "моим солнцем". По второму случаю есть что сказать? Или все-таки заключим, что это мелочная придирка, не имеющая под собой реальных оснований?
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 довольно распространенный поэтический образ.
Оу! Так Пехов — это поэзия? Нет, там обычное повествовательное предложение.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Алексей121
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Оу! Так Пехов — это поэзия?
с каких пор в прозе запрещено использовать поэтические образы? И с каких пор это стало недостатком?
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 главный герой в своих мыслях называет подругу "моим солнцем". И это так же абсолютно корректно.
нет. Блин, ну что вы в самом деле! "Моя машина завёлся." Почему нет согласования? Да просто я мысленно вместо машина подумал автомобиль. Бред же.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 И с каких пор это стало недостатком
со времён школьных сочинений. Я же привёл примеры и ссылку дал.
цитата • Без Родины нет смысла выходить на дорогу...
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
ValentineS
авторитет
|
8 июня 2017 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Довольно странные придирки, Пехов описывает наемных убийц, которые в силу их "профессии" могут ориентироваться по солнцу сколько времени, это совершенно не фантастика и многие даже в наше время это могут. То как муж обращается к жене — совершенно нормально я думаю и тут просто Пехов описывает именно такие отношения. Да и странно слышать критика который сам пишет: "баба-жена", а это не тафталогия? Или может быть есть мужик-жена?
|
|
|
SAM77
гранд-мастер
|
8 июня 2017 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Пусть будет одиннадцатый класс — чтоб было корректнее. не пусть. Это пустое обвинение , не обоснованное. Хотя, это же ваше мнение, у меня другое. На это спор продолжать считаю бессмысленным.
|
––– Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр. |
|
|
Алексей121
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand со времён школьных сочинений
ну что, пойдем тогда всем авторам, в прозе которых есть хоть какие-нибудь поэтические образы или тропы колов наставим? Только канцелярит, только хардкор!
цитата Gourmand нет. Блин, ну что вы в самом деле! "Моя машина завёлся."
а вы сами сможете сказать, чем приведенный вами пример отличается от того, что в тексте, и почему иллюстрировать им совершенную (якобы) Пеховым ошибку не совсем корректно?
|
|
|
Lilian
гранд-мастер
|
|
Gourmand
миротворец
|
8 июня 2017 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ValentineS ориентироваться по солнцу сколько времени
невозможно по солнцу определить секунды.
цитата ValentineS многие даже в наше время это могут
нет, не могут.
цитата ValentineS То как муж обращается к жене — совершенно нормально я думаю и тут просто Пехов описывает именно такие отношения
Ещё раз. правильно: "Моё солнце распахнуло глаза". неправильно: "Моё солнце распахнул глаза".
причём тут отношения? Маргарет Тетчер — полная урод. — неправильно. Маргарет Тетчер — полный урод. — правильно.
цитата ValentineS Да и странно слышать критика который сам пишет: "баба-жена",
это перечисление. Но не суть. Аргументы "сама дурак" не обсуждаются.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|