Джон Рональд Руэл Толкин ...

Здесь обсуждают тему «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества» поиск в теме

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 326 327 328 [329] 330 331 332 333  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 23:10  
Seidhe Cat M.D.

Информация из группы ВК. Более пока ничего не известно.
–––
Aut liberi aut libri


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 23:58  
Вопрос: неужели в третьем томе "ВК" с переводом Гри/Гру и с обновлёнными иллюстрациями Гордеева от января 2019 года всё ещё есть купюры/лакуны, не вставленные по недосмотру/невнимательности (в первом после долгого перерыва третьем томе с Гордеевым от мая 2014 года и двух доптиражах они были — как подтверждали на форумах и колонках тогда — ещё Vladimir Puziy писал об этом)? Количество страниц ведь в новом издании осталось прежним... И значит ли это, что целиком имеющийся перевод Гри/Гру ни разу не был издан?


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июня 10:08  

цитата Zangezi

Информация из группы ВК. Более пока ничего не известно.
Какая именно группа? Группа АСТ или какая-то толкиновская? Можно попросить ссылку?

Всё, нашла. https://vk.com/wall-6516_1478702
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июня 10:13  
Melanchthon

цитата

в первом после долгого перерыва третьем томе с Гордеевым от мая 2014 года и двух доптиражах они были — как подтверждали на форумах и колонках тогда — ещё Vladimir Puziy писал об этом)?

А можно подробнее? А то я чего-то запутался уже, чего и где не хватает... %-\


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 20:19  
Нашёл в ЖЖ Светланы Таскаевой:

цитата

хочу сообщить хорошую новость: перевод III тома Истории Средиземья окончен. Книгу будет издавать АСТ. Но если необходимо издание от ElseWhere, то сейчас началась на него подписка. Подписка будет единственная, стоимость книги 3000 рублей
–––
Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ?


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 01:16  
Непонятно, зачем цитировать с купюрами.
Целиком запись у меня в ЖЖ:
================
"История Средиземья" в Стране Дураков
"хочу сообщить хорошую новость: перевод III тома Истории Средиземья окончен. Книгу будет издавать АСТ. Но если необходимо издание от ElseWhere, то сейчас началась на него подписка. Подписка будет единственная, стоимость книги 3000 рублей".
Чо, "поздравляю" И.Хазанова с очередной возможностью срубить бабла с толкинистов.
================

ТТТ в свое время было создано, чтобы сделать "Историю Средиземья" доступной русскоязычному читателю. Хазанов разрушил ТТТ, сделав из него свою карманную лавочку по вышибанию из толкинистов бабла, которая еще и работает, в отличие от ТТТ, со скоростью передвижения улитки. Я как соосновательница ТТТ нахожу это все отвратительным.

Подробнее я писала об этом у себя в авторской колонке: https://fantlab.ru/user139112/blog/tag/%D...
–––
Анариэль Р.: https://fantlab.ru/translator3933


активист

Ссылка на сообщение 12 июня 06:35  

цитата Seidhe

А можно подробнее? А то я чего-то запутался уже, чего и где не хватает...

https://fantlab.ru/edition140287 -- глава "Теоден" (последние строчки): "Ей хотелось, чтобы Арагорн обернулся. Но он так и не сделал этого".
https://fantlab.ru/edition245288 -- там же: "смотрела на них прекрасная Йовин" (как и было в оригинале).
https://fantlab.ru/edition140287 -- гл. "Белый Всадник", начало: "Наконец рассвело"
https://fantlab.ru/edition245288 -- там же: "Я промерз до костей".
https://fantlab.ru/edition122653 и https://fantlab.ru/edition238687 -- один и тот же косяк в Приложениях ("Дом Йорла"): отец вместо брата (в оригинале просто king), и "выросла похожей на м а т ь, Морвен из Лоссарнаха" (парой абзацев выше написано, кто мать Йовин :-D:-))):-))))
Так что да, похоже, 3-й том не вычитывали...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июня 08:15  
the Химик
Понятно, спасибо за разъяснения :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 08:18  
https://www.fantlab.ru/edition13466 прочитала. Полный вариант.
Еще в конце, в предпоследней главе, добавлено, что кирпичи от строений Аспида использовали на постройку новых нор для бедняков, и как назвали новую улочку.
В приложениях + календарь. В первых изданиях его не было.
https://www.fantlab.ru/edition1046 вот такое же содержание
–––
Где есть кошка, там есть цивилизация.
Р. Хайнлайн


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 16:26  
the Химик, NS 123, спасибо большое! Т.е., похоже, из новых переизданий перевода Гри/Гру только в издании из серии "Толкин: Разные переводы" от 2016 года нет(?) лакун, ошибок и купюр...(Кроме обложки с перевёрнутым Кольцом, видимо :)). Понятно...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 12:54  
Если кому интересно, в вк уже третий том Истории Средиземья активно предпродают. Плюс еще какую-то фанфикшн-макулатуру в придачу.

–––
ищу вопросы на свои ответы


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 13:00  
Разные слова в голову лезут. Но я воздержусь от комментариев.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 17:51  
Что-то я в очередной раз наелась ухи от этих цен. Переверстать, что ли, чтобы продавать ближе к себестоимости 1 и 2 тома ИС..?
–––
Анариэль Р.: https://fantlab.ru/translator3933


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июня 21:59  

цитата Anariel R.

Переверстать, что ли, чтобы продавать ближе к себестоимости 1 и 2 тома ИС..?
А смысл? АСТ уже сделало массовые издания 1 и 2 томов по более-менее доступным ценам. И третий том ИС от АСТ будет стоить не 3000 рублей, а около 500-600, вероятно. И тома 4-5 АСТ издаст для всех желающих. Да, на газетке, но их и в Англии и США так издавали, АСТ в мировом тренде.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 22:36  
См. выше. За каким-то непонятно чем люди продают 1-2 тома ИС за озуенные деньги. Значит, есть смысл продавать дешевле.
–––
Анариэль Р.: https://fantlab.ru/translator3933


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июня 22:46  

сообщение модератора


Для продажи книг есть отдельная тема со своими правилами и традициями:
Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Покупка и продажа книг (только фантастика)»
https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...

В этой теме обсуждается творчество Толкина, а не чьи-то безуспешные попытки продать то, что еще даже не отпечатано.


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 15:44  
Давно хотелось спросить уважемых специалистов по оригиналу и разным версиям русских переводов Толкиена. Совершенно случайно, никто не держал в руках первое американское издание трилогии, знаменитые "пиратские" пейпербеки от АСЕ, 1964 года? Те самые, которые едва не довели до инфаркта Профессора, вынудили его "переписать" всю трилогию, озолотили издательство Ballantine Books, навсегда перечеркнули карьеру Дональда Уолхейма, и по поводу которых судебная тяжба тянулась аж до 1993 года? Между прочим, как раз из-за этого судебного решения, которое навсегда обозначило издание "пиратским", правильные законопослушные граждане не привозят это издание в Европу, хотя в самих США вроде бы эти "желтые" книжки еще можно найти.
Конкретно, интересует объем "косметических" изменений по сравнению с первыми "легальными" пейпербеками от Ballantine Books 1965-го. Хотелось бы видеть сравнительные примеры, неужели никто этим не занимался? В Инете — совершенно глухо, там только отзвуки всей истории, включая нелицеприятные эпитеты, которыми награждали друг друга участники конфликта.
Поделитесь информацией, ежели кому угодно, заранее благодарствую.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июня 17:59  
XoleraYasnaya

Вы еще не разъяснили про ЗФки, и про каменные топоры у крестьян в 1930-х, а уже фонтанируете идеей о закате карьеры Дональда Уолхейма :))


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 18:37  
С.Соболев
Лично для Вас, уважемый С.Соболев, приведу примеры прямого изобразительного "заимствования" самого дизайна ранних изданий серии "Зарубежная фантастика", по образцам "мусорных" западных пейпербеков, включая рисунки для некоторых обложек. Копипаст рулил, рулит и рулить будет. Надеюсь, Вы отразите мои "находки" и эксклюзивную информацию во всеобъемлющей "Истории фантастики в СССР", которую имеете честь писать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июня 21:38  
то XoleraYasnaya Если источники у Вас такие же как знание о том кто пишет книгу, то релевантность у них с отрицательным знаком.


Переписка Толкина издана, на русском опубликована, есть ли там про то что Профессор решил переписать книгу в 1964 году? Да и зачем ее переписывать — как постороннее издание может повлиять на легальный текст?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 326 327 328 [329] 330 331 332 333

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх