Юрий Никитин Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Юрий Никитин. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Юрий Никитин. Обсуждение творчества» поиск в теме

Юрий Никитин. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3 [4]  5  6  7 ... 76 77 78 79 80  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 22:18  

цитата Fауст

Он не сказал, что пишет лучше Бунина, но заметил, что знает, как лучше,

:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2008 г. 22:52  
Ну, это реально не значит, что он следует собственным же советам.;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2008 г. 21:55  
Однако нельзя сейчас писать как Бунин. Тысячелетье на дворе другое. В том, прошлом, Бунин, Паустовский были мерилом.
А кто сегодня?
–––
Сделайте мне красиво!


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2008 г. 22:10  

цитата Хыча

А кто сегодня?
Судя, по Вашим предыдущим постам, очевидно — Никитин.:-))):-))):-)))
–––
And while we all assume we all agree
We're giving up the freedom to be free (c)


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 00:33  

цитата darkina

цитата fox_mulder
А по его "содержательным" советам понятно только, что, главное в литературе — это. что б тираж был большой.

А разве нет? Вы знаете малоизвестный шедевр с малюсеньким тиражом?

Да я могу список написать... Особенно иностранных авторов (Мервин Пик, Хименес (тираж последней переведенной у нас книги — целых 2000, во как), Гертруд фон Лефорт, Ландольфи...). Малоизвестны они на просторах читающего СНГ. Родного С.Кржижановского издают крохотными тиражами.

цитата Хыча

Однако нельзя сейчас писать как Бунин.
А почему нельзя? Вы запретили?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 00:56  

цитата Veronika

А почему нельзя? Вы запретили?

Никто ничего не запрещает. Только реакция будет странной. Не такой, как во времена Бунина.
А главное всё-таки — реакция читателя на произведение, как это произведение на него влияет и как изменяет. Такова, по крайней мере, позиция Никитина, и в этом я с ним согласен.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 02:02  

цитата Fауст

Никто ничего не запрещает. Только реакция будет странной. Не такой, как во времена Бунина.
Ну и что? Сюзанна Кларк написала стилизацию "под Регентство" — и какой успех! У Джейн Остин такого не было;-).
Паллисер написал стилизацию ("Квинканс") — тоже успех.
Почему нашим не написать интересную стилизацию под 19-й век?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 02:07  

цитата Veronika

А почему нельзя? Вы запретили?


Дело не в запрете, а в том, что как Бунин уже писали — Бунин и писал;-) Любая попытка писать "как Бунин" будет жалким подражательством. Каждый должен писать как он Сам, а не кто то иной


авторитет

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 10:34  

цитата Veronika

Почему нашим не написать интересную стилизацию под 19-й век?

Видимо, это очень специфический успех был у них. В конце концов, стилизация уже делает произведение довольно особым. Если же говорить об обычных литературных произведениях, то здесь писать, как Бунин, было бы ошибкой.
Бунин, кстати, писал не стилизации.:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 12:06  

цитата Veronika

Почему нашим не написать интересную стилизацию под 19-й век?
Чистая стилизация под какой-нибудь прошлый век — это мало кому интересный эксперимент. Акунин поступил очень грамотно, когда не стал выпускать эту самую стилизацию из под жесткой писательской узды — и получил бестселлер.
P.S. Не думаю, что он читал Никитина...:-)


магистр

Ссылка на сообщение 28 августа 2008 г. 22:35  
Хыча
Почитайте всего один рассказ Бунина он называется Роза Иерихона, и вы увидите, что это и есть мерило настоящей литературы, но никак не Никитин. имхо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 2008 г. 19:37  

цитата Snowman

Хыча
Почитайте всего один рассказ Бунина он называется Роза Иерихона, и вы увидите, что это и есть мерило настоящей литературы, но никак не Никитин. имхо.

Хочу быть понят правильно. Уточняю. Литература и литераторы сегодня не те, что 100 лет назад. Тогда всё создавалось для "чтения при свечах" (утрирую), нынешнее время разделило жёстко, с ходу не получается приличное определение, но вот попытка: литература для чтения "при свечах (пусть будет торшер)" — и для того, чтобы убить время. Бунин и Никитин — каждый в своей нише.
–––
Сделайте мне красиво!


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2008 г. 22:29  

цитата Хыча

Хочу быть понят правильно. Уточняю. Литература и литераторы сегодня не те, что 100 лет назад. Тогда всё создавалось для "чтения при свечах" (утрирую), нынешнее время разделило жёстко, с ходу не получается приличное определение, но вот попытка: литература для чтения "при свечах (пусть будет торшер)" — и для того, чтобы убить время. Бунин и Никитин — каждый в своей нише.

Согласен с вами. Но все же тогда и не надо было Никитину столько времени уделять Бунину в своей книге. ое не его уровень, а мне показалось, что он просто завидуте таланту Бунина. ИМХО.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 21:22  
Извиняюсь. Пример не тот. Разрыв по времени 100 лет. Никитин в своей нише, а кто сейчас в нише Бунина? Те, кто пишет сегодня?
–––
Сделайте мне красиво!


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 21:34  

цитата Хыча

Те, кто пишет сегодня?
А чем именно Вас не устраивают те, кто пишет сегодня?

цитата Хыча

Никитин в своей нише
Про него уже давненько сказали классную фразу: "широко известен в узком кругу своих поклонников". ;-) Завистники, наверное.:-)))
–––
And while we all assume we all agree
We're giving up the freedom to be free (c)


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 22:39  

цитата fox_mulder

"широко известен в узком кругу своих поклонников". Завистники, наверное.


Завистники однозначно. Никитин широко известен везде. Оценки его творчества разные, но известен определённо.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 22:40  

цитата fox_mulder


А чем именно Вас не устраивают те, кто пишет сегодня?
fox_mulder
По языку — имхо хорош Звягинцев. Это у него прочитал полную формулу: "широко известен в узком кругу ограниченных людей". Но он скорей философ, маскирующийся под фантаста. Как Аксёнов с повестью"Остров Крым". Кто из современных так может?
На форуме-то всё больше разговоры об убогих переводах англоиностранцев.
–––
Сделайте мне красиво!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2008 г. 16:44  
У автора читал "Князя Руса", "Ярость" и "Империю Зла".
"Князь Рус" понравился. Не то чтобы был в восторге, но авторская интерпретация возникновения русского племени показалась небезынтересной. Жанр книги — "как бы историческая".
Потом прочитал "Ярость". Заинтересовало. Занимательно, что она была написана в конце 90-ых гг., когда почти вся Россия ещё свято верила, что американцы — наши друзья. А тут такое! Риторика времён холодной войны и образ "звёздно-полосатого" врага, выписанный самыми чёрными красками. В качестве настольной книги америкофоба сгодится. ^_^
Но после "Империи Зла" читать автора напрочь желание отпало. Я, понимаю, конечно, Америку можно любить или не любить — это право каждого. Можно даже писать на эту тему фантастические книжки. Но меру ж надо знать, ёлы-палы! В книге открытым текстом звучала пропаганда терроризма, призывы к рассправе над американцами и прочая гадость. И что самое противное — сцены расстрелов американцев были выписаны с таким натурализмом, с таким смакованием, что читать это без отвращения просто невозможно. Еле-еле дочитал до конца. Из принципа. >:-|
Как его потом после такой книги не посадили, до сих пор удивляюсь.
–––
Butt-kicking! For goodness!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2008 г. 17:45  
Я — российский обыватель. Купил очередного "Ричарда" — и доволен.
–––
Сделайте мне красиво!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2008 г. 21:59  

цитата Минск

она была написана в конце 90-ых

Даже в середине.)

цитата Минск

В книге открытым текстом звучала пропаганда терроризма, призывы к рассправе над американцами и прочая гадость.

Там не так всё просто с терроризмом. Там есть пропаганда "адекватного ответа", но пропаганда терроризма... не знаю. Одно дело, когда исламские боевики захватывают персонал американской военной базы, и вскрывается, какие они там все низкие и пошлые, эти сытые юсовцы. И совсем другое, когда спецназовец, взорвав американскую школу, с презрением смотрит на юсовских полицейских, которые не пришили его на месте, а решили арестовать и посадить на скамью обвиняемых в суде. Он-то убеждён, что человек, убивающий детей, не должен жить! Без всяких дополнительных разборов...

цитата Минск

Я, понимаю, конечно, Америку можно любить или не любить — это право каждого.

цитата Минск

призывы к рассправе над американцами

Ну, "не любит" он, положим, не Америку, а Юсу, Никитин довольно чётко проводит грань. И к расправе призывает, соответственно, над юсовцами.
Загляните в роман "Земля наша велика и обильна...". Знаю, будете плеваться, но и там есть очень важное зерно, вещи, которые многое проясняют во взгляде автора на мир.
Страницы:  1  2  3 [4]  5  6  7 ... 76 77 78 79 80

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Юрий Никитин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Юрий Никитин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх