Майкл Джон Харрисон ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Джон Харрисон. Обсуждение творчества.»

 

  Майкл Джон Харрисон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 4 апреля 2012 г. 02:17  
Собственно, для затравки: https://fantlab.ru/blogarticle19774

Но не Вирикониумом единым, у этого автора много не переведенных на русский книг, хотя среди них наиболее известен не слишком удачный, на мой взгляд, цикл Свет (https://fantlab.ru/blogarticle22106 ). С изданием работ Харрисона печально. Куда же следует отнести этого автора: к сюрреализму, НФ, технофэнтези, магическому реализму? Все эти классификаторы Харрисона не исчерпывают.

Результаты опроса по отношению читателей Фантлаба к творчеству Харрисона, проведенного до выхода трилогии Кефаучи на русском. С большим отрывом победу одержал вариант Кто это вообще такой? Прошу администраторов предоставить возможность для проведения в теме другого опроса.



Перевод трилогии Кефаучи завершен. Первая книга, Свет, вышла на русском в июне 2015 года. Вторая книга, Нова Свинг, выходит в сентябре-октябре 2015 года.

Переиздание Вирикониума в новом исправленном переводе не планируется.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2012 г. 18:22  
Мне кажется, перевод не плохой. Я сравнил сейчас несколько страниц, и несмотря на то, что есть к чему придраться (а придраться всегда есть к чему), смысл сохранен, и стилистика в целом выдержана. В любом случае, читатель чувствует стиль автора и в русском тексте, это художественный перевод, а не какой-нибудь кошмарный подстрочник.
Безусловно, любой переводчик каким-то образом трансформирует переводимый текст, и в русском варианте Харрисон получился более украшенным и многословным (по крайней мере, судя по тем страницам, что я прочел), но текст на чужом языке всегда воспринимается иначе, чем на родном, даже если знаешь его очень хорошо.
Сейчас пока буду читать перевод, а в следующий раз уже на английском :-)
А бессмысленная обложка — это, по-моему, какая-то всеобщая беда российских издательств.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2014 г. 16:20  
"...Но не "Вирикониумом" единым", да. Кто-нибудь в курсе, как обстоят дела с переводом "Света"? В смысле, когда? Хотелось бы...


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2014 г. 20:48  
Я видел, что вся трилогия стоит в планах на 2015. Но как-то с трудом верится, что это будет 2015, если будет вообще...


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2014 г. 21:56  
Интересно было бы познакомиться с автором.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 мая 2015 г. 11:22  
В Википедии наткнулся на такое вот упоминание: "Научно-фантастическая трилогия Майкла Харрисона[en] (Свет[en], Новый размах[en] и Пустое пространство) посвящена исследованиям голой сингулярности." в статье Голая сингулярность
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


авторитет

Ссылка на сообщение 31 мая 2015 г. 20:29  
Возвращаясь к "Вирикониуму": почему-то мало кто заметил , что это очередной "шедевр не для всех" по мотивам Мервина Пика и его Горменгаста с отчетливо проступающим колоритом кельтских сказаний. Но как и прочие "новые странные" — редкая по своей красоте и безумию вещь, даже невзирая на не очень удачный перевод.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2015 г. 20:31  

цитата AndT

по мотивам Мервина Пика и его Горменгаста
Ткните пальцем. Где связь?


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 18:19  
ааа иии

Я о стилистических и литературных приемах, атмосфере. Прямых цитат из Пика я не видел в "Вирикониуме".

Вообще, если читали Пика, то ответ очевиден: не будь Горменгаста, то не было бы Вирикониума или Нью-Кробюзона в том виде, в котором мы их знаем.


магистр

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:04  
Уже заявленный на сайте издательства "Свет" жду аж дождаться не могу. Может дело и до "Вирикониума" дойдет — вдруг Азбука тиснет в "Звездах новой фэнтези" облагороженный перевод в новой редакции...
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:16  
А лучше вообще — новый.
–––
…fresh poison each week


философ

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:26  

цитата AndT

Я о стилистических и литературных приемах, атмосфере.

Пик под Диккенса работал, причём тут Вирикониум?) Вообще нет параллелей. У "Хроник Эмбера" тоже влияние Пика есть, но тоже нет общей атмосферы и стилистических приёмов. Разные литературные категории.
–––
[профиль остановлен]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:28  
Я тоже за "Вирикониум" обеими лапами.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:08  

цитата subhuman

Пик под Диккенса работал, причём тут Вирикониум?) Вообще нет параллелей

Не спора ради, но у меня "барочные" описания из "Бури крыльев" сразу вызвали ассоциации с Пиком. Нил Гейман в предисловии к "Вирикониуму" тоже это отмечал. http://journal.neilgaiman.com/2012/01/of-...
Да и вообще критики часто называют "Горменгаст" в числе ключевых предтеч "Вирикониума". Даже в англ. Википедии в статье о Горменгасте об этом упоминается...


философ

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:50  

цитата AndT

если читали Пика, то ответ очевиден: не будь Горменгаста, то не было бы Вирикониума или Нью-Кробюзона в том виде, в котором мы их знаем.
Мьевиль, Харрисон и Пик. Харрисон, Пик и Мьевиль. Вирикониум и Нью-Корбюзон как проростки из гормангастовских желудей... Семья, страна и город... Магреализм, новые странные и городская фэнтези...
Нет. Может быть, да, может, но не очевидно. Ни по тематике, ни по стилистике.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 22:32  
ааа иии

Видимо, вопрос восприятия. Когда Харрисон начинает описывать персонажей, будь то карлики или гадалку, либо пилота-призрака (лично мне он напоминает повара Свелтера-Потпуза из Горменгаста), аналогии возникают именно с гротескно-издевательской манерой Пика.

Пик работал под Диккенса? Вообще-то, скорее под Кэррола, от которого он перенял манеру игры в слова.

Но на мой взгляд, Вирикониум отчасти напоминает город из 3й части "Одиночество Титуса".

Влияние же Пика на "новых странных" неоспоримо, обозреватели этот факт уже отмечали.


философ

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 22:41  

цитата AndT

Пик работал под Диккенса? Вообще-то, скорее под Кэррола, от которого он перенял манеру игры в слова.

Про Диккенса — это общеизвестно, а про Кэрролла впервые слышу (хотя и допускаю).

цитата

his surreal fiction was influenced by his early love for Charles Dickens and Robert Louis Stevenson


Впрочем, тема не про Пика.)
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 22:50  
subhuman

Согласен, оффтоп излишен, но тем не менее...самая тяжелая для меня часть "Вирикониума", о нашествии насекомых из космоса...примерно такое же блуждание, как Титус в городе с его не менее безумными персонажами. И разница между этими двумя писателями, разумеется есть, как между корнями и кроной дерева.:)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 июня 2015 г. 20:22  

цитата valkov

Может дело и до "Вирикониума" дойдет — вдруг Азбука тиснет в "Звездах новой фэнтези" облагороженный перевод в новой редакции...


Посмотрите же в головном сообщении информацию — Вирикониуму не быть в новом переводе.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 июня 2015 г. 21:20  

цитата С.Соболев

Посмотрите же в головном сообщении информацию — Вирикониуму не быть в новом переводе.

Это ещё бабка надвое сказала.
–––
…fresh poison each week


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 июня 2015 г. 21:28  
PetrOFF Ага, издательству не виднее. Шутка дня, спасибо.
Страницы: 1234...678    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Джон Харрисон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Джон Харрисон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх