Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 14:22  

цитата Nepevlif

Кто-нибудь может просветить в одном моменте: какого роста трелль Маппо?

В энциклопедии 2 описания.
'-big even for a Trell — the shoulders broad and maned in black hair, the sinewy muscles of his long arms, and the thousand years that capered like a gleeful goat behind Mappo's eyes.' — (DG, UK MMPB, p.43)
'Short and wide as a siege engine, his skin a deep, warm brown, his black hair braided and studded with fetishes. If anything, his canines were bigger than his companion's (Icarium), and looking much sharper. A Trell.' — (DG, UK MMPB, p.302)
В принципе они не противоречат, если мне не изменяет память, первое — авторское описание, а второе Фидлера(Скрипача) — в сравнении с Икариумом, который точно высок.
В моем представлении всегда был среднего роста(немного ниже) — только очень широкии в плечах.


философ

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 14:33  

цитата Nepevlif

Калам -- негр. Следовательно, на обложке не он. Либо художник перепутал.

Маг Бен точно негр, насчет Калама определенных указаний в тексте не помню. В Семи Городах население очень сильно отличается друг от друга, много этносов. Я думал, он смуглый, но не негр.
В целом, обложка похожа на момент из книги, когда Калам скачет на коне по пустыне и нарывается на д'иверса в виде стаи волков. Капюшон, арбалет, ножички — в целом похоже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 14:49  

цитата gooodvin

он смуглый, но не негр


В Малазан-вики: "He was black-skinned". Но ровно то же говорится и о Быстром Бене.


философ

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 14:57  
Vladimir Puziy, надо глянуть будет в "Садах" его описания. Скорее всего что-то было при первых появлениях (это как раз те первые 150 страниц, которые я с трудом осилил).
Но и то, что художник налажал — весьма вероятно (впрочем, на фоне 1ой обложки это даже не фейл, а так)
У вас, кстати, есть предположения, что изображено на обложке? Вы же все-таки причастны к процессу)

Ps в малазан-вики стараюсь не заглядывать, чтобы не нахватать спойлеров больше обычного


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 15:12  

цитата gooodvin

У вас, кстати, есть предположения, что изображено на обложке? Вы же все-таки причастны к процессу)


Моё участие завершается на том этапе, когда пересылаю издателю собранный (отредактированный, с аннотацией и таблицами по картам) файл. Обложка -- это уже зона ответственности выпускающего редактора.


философ

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 15:22  
Vladimir Puziy, а как удалось на первую обложку повлиять, чтобы ее откорректировали с откровенной халтуры на просто халтуру? Или это не вы влияли?)

Ps кстати, давненько не писали о том, как дела с дальнейшим изданием Эриксона обстоят, или если все планово, то и писать не о чем/некогда/нет желания?


авторитет

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 15:50  

цитата Jozef Nerino

А почему Эриксон выходит в серии Dark Fantasy? Ни атмосферы безнадёги в книгах, ни чернухи, никаких признаков, которые бы позволили отнести его к дарку.

На правах обновленного Черного Отряда :-) Мир с явным эсхатологическим настроем, в котором масса недобрых индивидов пытаются достичь своих недобрых целей с минимальной оглядкой на современную (для читателя) мораль. По мне, так самый хрестоматийный представитель направления, наравне с Куком и Вагнером.
–––
"Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 16:09  

цитата gooodvin

Vladimir Puziy, а как удалось на первую обложку повлиять, чтобы ее откорректировали с откровенной халтуры на просто халтуру? Или это не вы влияли?)


Самую первую вы ещё не видели: там была не халтура, там был откровенный плагиат. Именно поэтому больше влазить в это не хочется.

цитата gooodvin

Ps кстати, давненько не писали о том, как дела с дальнейшим изданием Эриксона обстоят, или если все планово, то и писать не о чем/некогда/нет желания?


Ну а что писать? Переводчик переводит, всё по плану. ;)

Мы с коллегами тем временем готовим кое-какие новинки современной эпической фэнтези: ведутся переговоры о покупке прав. Но не в "ЭКСМО". Готовятся новые антологии, в том числе международные. Редактирую вот новые переводы рассказов Сапковского на русский. (Не в "АСТ").

Но это всё оффтопик. Когда книги будут на этапе "скоро выйдут", буду сообщать в соотв.темах/у себя в колонке. ;)


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 16:12  
Добрый день!
Появился такой вопрос/просьба/преддожение: люди которые уже читали 2 первые книги в переводе Иванова, и которые в силу тех или иных обстоятельств физически не могут позволить себе тратить средства на покупку первых двух книг в новом переводе.
Так вот, есть ли возможность сделать некий словарь для, хотя бы наиболее значимых, изменений в названиях, именах, местах и тп.
Т.е., пример:
Сжигатели мостов > Мостожоги

вопрос назрел не случайно, ведь по сути перевод это практически новая история и если браться за 3ю(и далее) книги, то можно основательно запутаться :(

п.с. не нужно писать о том, что: "вот, не могут найти денег на книги бомжи" и тп, свои мнения на этот счет оставьте при себе.
п.п.с. вообще можно было бы отдельно в 3том сделать пару листов, т.к. реально ведь будут люди которые сразу будут брать 3ю не знаю что было переиздание и половина всех названий была переделана.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 16:19  
Stafus Имена-то вам, может, кто-нибудь и соберёт-переведёт (хотя я заранее снимаю шляпу перед этим безумцем ^_^). Но дело не в именах же...

цитата Stafus

вообще можно было бы отдельно в 3том сделать пару листов, т.к. реально ведь будут люди которые сразу будут брать 3ю не знаю что было переиздание и половина всех названий была переделана.


Да всё можно сделать: нашёлся бы человек, готовый выполнить эту работу, и другой, -- готовый её оплатить. Перелопатить два толстенных тома дважды... сомнительное, в общем-то, удовольствие. Да и -- отчего же тогда только по переводу Иванова? Чем перевод от "АСТ" лучше/хуже?..


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 16:43  

цитата Vladimir Puziy

может, кто-нибудь и соберёт-переведёт


А разве при переводе у вас не было черновиков сопоставлений старых и новых названий всего? Или это все делалось по-ходу, что маловероятно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 16:52  
Вы, видимо, не очень хорошо себе представляете методику работы. Переводчик работает только с оригиналом, зачем бы ему сверяться с Ивановым или с переводом от "АСТ"?


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 17:13  
О божее, вот это я выдал)) Почему-то именно так себе и представил работу) Ладно, тогда понятно, это будет ооочень трудозатратно )))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 17:20  
Stafus В том-то и дело. :beer: Там по первым двум книгам было больше полусотни названий, насколько я помню.

Но -- повторюсь -- названия-то даже и не главное в данном случае. Не зря ведь читавшие пару (а то и все три) перевода говорят, что истории разные.

Остаётся только пожелать вам удачи в зарабатывании денег -- ну, или чтобы кто-то подарил книги, например, на день рождения.


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 17:26  

цитата Vladimir Puziy

Остаётся только пожелать вам удачи

Спасибо ;) Но в данном случае деньги ещё пол беды. Я вот месяц назад где-то, когда была лишняя деньга, на Петровку заходил, так говорят размели Эриксона(1 книгу) как горячие пирожки. Пришлось тогда взять Гиперион(и не зря!), а теперь вот и не знаю где искать..

оффтоп (ещё и "Прежде чем их повесят", тоже не найти :( )


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2015 г. 17:33  
По оффтопу: спрашивайте у Виктора, у него можно и предзаказывать. 8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июня 2015 г. 12:10  
Amazon "озвучил" новые даты выпуска следующих двух романов Малазанского цикла:
— 16 февраля 2016 будет издано "Падение Света", второй книги The Kharkanas Trilogy Стивена Эриксона.
— на 9 февраля 2016 года назначен релиз следующий роман Иэна Кэмерона Эсслемонта "Плач Танцора". Книга откроет новую трилогию, являющуюся приквелом "Малазанской Книги Павших" и поведает нам предысторию Келланведа, Танцора и других ключевых фигур раннего этапа становления Империи.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июня 2015 г. 13:23  

цитата gnorrid

— 16 февраля 2016 будет издано "Падение Света",  второй книги  The Kharkanas Trilogy  Стивена Эриксона.

Да е-мое, запарили переносить постоянно((( вроде ноябрьская дата была твердая=(
одно радует, книга походу будет толстенная, и война Худа со Смертью будет в ней.


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2015 г. 14:09  
Что-то кажущаяся бесконечность цикла меня пугает.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июня 2015 г. 14:16  

цитата Randon

Что-то кажущаяся бесконечность цикла меня пугает.


Ну это не совсем так. Есть 10 томов основной саги, есть 6 томов Эсселмонта, выше речь о двух трилогиях. "Книга Павших" является законченным циклом, а дальше уже на ваше усмотрение.
Страницы: 123...8889909192...347348349    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх