Роберт Хайнлайн Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:09  
ilya_cf
Одинаковое название — "Чужак в чужом краю" в переводе А. Аграновича, В. Чернышенко.
Фото же по изданиям есть. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:10  
Александр Кенсин
На обложке да, одинаковое.
И как перевод, на ваш взгляд?
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:12  
ilya_cf
Ну, думаю, внутри тоже такое же.
Или вы мне скажите, что нет?

Про перевод ничего не скажу, но другие переводы их мне не понравились. 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:15  

цитата Александр Кенсин

Или  вы мне скажите, что нет?

Нет, не скажу.

Значит именно этот перевод вы не читали.
Может ещё кто откликнется.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:16  
ilya_cf
Почему?
Вы же сказали, что у вас есть книга.

цитата

И у вас и у меня указаны одни и те же переводчики.



цитата

Значит именно этот перевод вы не читали.

Мне хватило других переводов других авторов, чтобы сделать выводы и не читать этот. 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:20  

цитата Александр Кенсин

Вы же сказали, что у вас есть книга.

Имелись ввиду ссылки на страницы изданий.

Но книга у меня действительно есть.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:21  
ilya_cf
Мною тоже имелись в виду ссылки на страницы изданий, где четко видно какие на фото названия.

цитата

Но книга у меня действительно есть.

Тогда посмотрите в свою книгу и пролейте свет. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:24  

цитата Александр Кенсин

Тогда посмотрите в  свою книгу и пролейте свет.

Чужак в чужом краю.

цитата Александр Кенсин

Мною тоже имелись в виду ссылки на страницы изданий, где четко видно какие на фото названия.

Я о том же. Но рядом, текстом, в описании издания, названия почему-то разные.
Ладно, мелочь.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2014 г. 00:31  
ilya_cf
Это обычное дело для фантлаба — перекрестные ссылки часто не соответствуют названию, которое дал переводчик.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2014 г. 00:11  
ilya_cf в общем, ждём более конкретную информацию о переводе;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2014 г. 00:16  
garuda
Перевод доступен в Сети. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2014 г. 00:56  
Александр Кенсин перевод у меня перед глазами;-) интересно было мнение знатоков переводов автора услышать


авторитет

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 10:39  
Лаборанты, нужен совет. Что и в каком порядке лучше читать у Хайнлайна (у него же там какая-то вселенная, объединяющие несколько циклов и одиночные романы, правильно?)? Читал до этого только Кукловодов, Пасынки вселенной и, не помню как называется, там где курсантов в ходе экзамена по выживанию забрасывают на необитаемую планету и они строят там свой поселок


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 10:55  

цитата LOKO

у него же там какая-то вселенная, объединяющие несколько циклов и одиночные романы, правильно?
К настоящему циклу можно отнести разве что истории, связанные с именем Лазаруса Лонга, хотя это искусственная агломерация, сделанная больше ради хохмы и рекламы привязанных вещей, чем ради полноценного сквозного сюжета.
Ну а в плане хронологии — можно взять таблицу "История будущего" и шпарить по ней, хотя особого смысла в этом нет.


активист

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 10:59  
Подборку цитат "Станислав Лем о Роберте Хайнлайне" см. в журнале "Космопорт", 2014, №9: http://kosmoport.net/


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 11:03  
lemolog 60 упоминаний втиснуты в две страницы???? И, кстати, по ссылке нету этих цитат. Только анонс.


активист

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 11:16  

цитата swgold

60 упоминаний втиснуты в две страницы?

60 упоминаний — это в "Фантастике и футурологии" — главным образом анализ конкретных произведений. А есть еще и другие статьи, интервью и письма, не переведенные на русский.
В подборке в "Космопорте" — рассуждения общего характера о творчестве в целом, в том числе переводы с польского и немецкого.
А за подробностями о конкретных произведениях — пожалуйте в "Фантастику и футурологию"...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 11:29  
lemolog Дык, в анонсе ни о чем кроме ФиФ и не сказано. То есть выглядит так, что взяли все 60 упоминаний (ИМХО их поменьше) и втиснули в две странички, что нереально, потому что разборы у Лема довольно многословные.


активист

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 11:53  

цитата swgold

Дык, в анонсе ни о чем кроме ФиФ и не сказано


Дык это не анонс, это уже первые строчки подборки, точнее текста-комментария, обрамляющего подборку (в которой есть несколько цитат и из "Фантастики и футурологии")...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 11:57  
lemolog Дык, сверху-то написано: "Анонс".:-D Хорошие люди, а не умеют себя поставить (с) Хармс
Страницы: 123...8990919293...228229230    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх