Авторы литературы ужасов и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 

  Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 12:56  
Уважаемые дамы и господа!
Данную тему не следует путать с темой Литература "хоррора" — мнения и рекомендации.
В этой ветке форума я предлагаю обсуждать исключительно тех авторов, чьи произведения либо не переводились в нашей стране, либо переводилось малое их количество. Таких, как Брайан Кин, Джо Лансдейл, Джек Кетчам, Эл Сэррэнтонио и прочие — имя им легион. А кроме того, произведения сравнительно часто издававшихся у нас авторов (таких, как Грэм Мастертон, Саймон Кларк...) незаслуженно обойденные российскими издателями.
Всем известно, что хоррор издается в России редко и нерегулярно, и людям, решившимся читать в оригинале (а также переводчикам-любителям) наверняка хотелось бы услышать хорошие рекомендации — на что стоит обратить внимание?
Приветствуются счастливчики, читающие в оригинале, желающие читать в оригинале и, разумеется, переводчики-энтузиасты.
Обсуждаем и делимся впечатлениями.
P. S. Если речь идет о малоизвестном у нас авторе, перед тем как поделиться впечатлениями о его творчестве желательно выложить хотя бы минимальную информацию о нем самом.
И еще: прошу отметить, что речь идет в основном о КРУПНОЙ форме: романы и повести. Если Вас интересуют рассказы какого-то конкретного автора — обсуждается авторский сборник. По одному-двум рассказам составить впечатление об авторе трудно.
И вот еще что, господа.
Если кто-то вдруг возьмется за исполнение всех этих мечтаний... коллекционные книги обычно ОЧЕНЬ дороги. Их цены зачастую колеблются от 2-х до 3-х тысяч деревянных.
Это, сами понимаете, прокладывает пропасть между "хммм, с интересом бы почитал" и "звучит офигенно, не пожалею никаких денег!!!" Также это делает особенно ценным мнение "англочитающих экспертов".
Пожалуйста, учитывайте это, составляя список желаемого.
К теме прикреплен опрос. Если Вы хотите голосовать за автора, которого нет в списке, попросите в комментариях добавить его в опрос. Если в списке есть интересующий Вас автор, но нет интересующего Вас произведения — укажите в комментариях.
А указывая в комментариях — постарайтесь указать и то, чем примечателен и интересен автор или конкретное произведение.

И новое правило!
Каждый, кто за что-то проголосовал, если он искренне хочет приобрести своего кандидата в бумаге, и сумма его не пугает — должен о своем намерении отписаться мне в личку. Мы тут не шутки шутим:-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 19:53  
Лиготти мне нравится, но покупать его что-то желания нет...

цитата PetrOFF

Что-то среднее между Р. Кэмпбеллом и Лавкрафтом

Я бы сказал ровно посередке. :-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:01  
Karnosaur123
Дэвид Дж. Шоу "The Kill Riff"
Брайан Эвенсон "Last Days" (небольшой роман)
За Вагнера вижу, что Kiplas уже бился. :-)))

Ребята, конечно, хочется видеть те вещи, которые однозначно на русском выходить никогда не будут. А гадать — это дело тёмное.
Интуиция у всех своя. :beer:

Добавлю: Брайана Кина ещё надо пробовать. Так что его другие романы для меня пока мимо.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:07  
Еще "Cold Hand in Mine" Эйкмана. Этого уж точно не будет.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:07  
Еще обязательно в опросник!!!!
Рэмси Кэмпбелл "Alone with Horrors"

И вспомнил про интересного парня Джона Лангана (John Langan). Вот он совсем малоизвестный. Про "House of Windows" "a chilling novel in the tradition of Peter Straub, Joe Hill, and Laird Barron".

цитата Sri Babaji

Еще "Cold Hand in Mine" Эйкмана. Этого уж точно не будет.

Черт, и его.


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:10  

цитата avvakum


Ребята, конечно, хочется видеть те вещи, которые однозначно на русском выходить никогда не будут
Хотелось бы Роберта Блоха почитать, не очень много произведений его переведено, и думаю что переводить и не планируют.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:10  
Да, Кэмпбелла и Эйкмана обязательно. Кэмпбелловских сборников точно не будет, в лучшем случае — романы.
–––
Джон умрет, а я буду жить


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:13  
Kiplas
Малоизвестных бы не надо, наверное.
Тут рублём придётся голосовать.

А про Кэмпбелла тут писал уже. У Колесникова два сборника рассказов есть.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:19  

цитата avvakum

А про Кэмпбелла тут писал уже. У Колесникова два сборника рассказов есть.

Есть ссылка на эти сборники?


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:26  
Я чего-то не нашла у Вас Адама Нэвилла.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:26  

цитата Bokian

Есть ссылка на эти сборники?

Названий сборников там нет. Можно у него будет уточнить.
Вот ссылка на тему http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...

цитата

Рэмси Кэмпбелл. Рассказы (2 сборника + разрозненное)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:30  

цитата Kuntc

Лиготти мне нравится, но покупать его что-то желания нет...

У меня есть такое желание, за него и проголосовал. :-)


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:40  
Замечу, что роман Пиччирилли в голосовалке ОЧЕНЬ небольшой по объему. Что-то около 220 стр.
Против лаймоновского романа про вампиров выглядит примерно так: см. вложение.
–––
fert fert fert


активист

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:43  

цитата avvakum

Названий сборников там нет. Можно у него будет уточнить.
Вот ссылка на тему http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...

цитата
Рэмси Кэмпбелл. Рассказы (2 сборника + разрозненное)

Я так понял, что они в планах и еще не вышли. Спасибо за ссылку.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:47  

цитата Bokian

Я так понял, что они в планах и еще не вышли. Спасибо за ссылку.

Не за что.
Да, вроде, готовятся к изданию. Переводы, как я понял, у него уже есть. Состав нужно, конечно, уточнять.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 20:51  
Ничего личного, но мне Колесников представляется не лучшей кандидатурой для перевода Кэмпбелла. Впрочем, детально я с "Голодной луной" и "Воплощенным" на русском так и не ознакомился, так что могу быть излишне пристрастным.
–––
Джон умрет, а я буду жить


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:07  

цитата Сноу

Замечу, что роман Пиччирилли в голосовалке ОЧЕНЬ небольшой по объему.

Может, его с Эвенсоном вместе издать? Тот, вроде, тоже небольшой.

Как сказал начальник

цитата Karnosaur123

два по цене одного...
:-)))
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:12  

цитата avvakum

Может, его с Эвенсоном вместе издать? Тот, вроде, тоже небольшой.

Нежелательно. Все-таки хотим группировать по авторам, а не как в 90-е. Но вот если Пиччирели писал и рассказы — можно добить.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:21  
Так, я добавил еще авторов.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:30  

цитата Sartori

Лиготти пока лидирует. Хорошо.
"И хорошо весьма!":cool!: Присоединил и свои 5 копеек к его лидерству:beer:


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:51  
А хорошо так лидирует! :cool!: Уверенно
Страницы: 123...1213141516...192021    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх