Осип Сенковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Осип Сенковский. Обсуждение творчества. Составление биографии и библиографии.»

Осип Сенковский. Обсуждение творчества. Составление биографии и библиографии.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2017 г. 15:01  
Сенковский — учёный-востоковед, писатель-фантаст, редактор, журналист, публицист, литературовед и критик.

Роль Осипа Ивановича Сенковского в создании современной русской литературы до сих пор не оценена. Более-менее оценена лишь его роль в создании русского востоковедения. До сих пор не составлена полная его библиография, биография изобилует ошибками, неточностями и пробелами.
Сенковский один из родоначальников, отцов-оснавателей русской научной фантастики и активный создатель русской фантастики вообще — во всех её жанрах и разновидностях. Именно Сенковский был родоначальником современной русской научно-популярной литературы. Он создатель первого русского "толстого журнала", отличавшегося универсальностью и разнообразием содержания, в течении, по крайней мере, 15 лет подряд, с 1834 по 1849 год, практически единолично составлявшего и редактировавшего самое массовое периодическое издание своего времени.
Тема создана для составления полной и достоверной биографии и библиографии автора, прежде всего, как писателя-фантаста, публиковавшегося под псевдонимом "Барон Брамбеус".

Библиография произведений Осипа Ивановича Сенковского из первого тома Собрания сочинений 1858-1859 годов.
В старой орфографии — так, как было напечатано в оригинале. Возможны опечатки и ошибки.
http://fantlab.ru/blogarticle52607


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 00:14  

сообщение модератора

Тема открыта.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 00:46  

цитата шерлок

"Барон Брамбус"
Вообще-то, "Брамбеус"8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 00:54  
Что-то я сильно сомневаюсь, что у фантлабовского сообщества найдутся какие-то ранее неизвестные сведения об этом, безусловно замечательном, человеке.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 04:42  
С чего начать тему об авторе? "Начинать надо с начала" — вполне разумный совет из "Алисы в стране чудес". Сначала было имя. Поэтому начнём с имени.
Сенковский был поляком по отцу и русским/белорусом по матери. Католиком по вероисповеданию, как и практически все поляки.
По-польски его имя было Józef Julian Sękowski. По-русски произносится: Юзеф Юлиан Сенковский. Польская буква с диакритическим знаком ę внутри слова звучит, как "эн". Личное имя Josef, очевидно, происходит от библейского имени Иосиф. Второе имя в польской традиции это не отчество. По традиции одно из имён было из списка рекомендуемых каталической церквью, второе имя было национальным, славянским. Второе имя Сенковского Julian, очевидно, дано в честь Юлия Цезаря и славянским не является, что может говорить об мировоззрении отца либо других родственников.
Форма фамилии с окончанием на -ski в Польше означало благородное, дворянское/шляхетское происхождение. Фамилия является словом прилагательным и указывала обычно на название поместья или деревни шляхтича, откуда были родом его благородные предки. Вообще говоря, это общая западноевропейская традиция. Предки Сенковского были из поместья Сенково.
По обычаю того времени, иностранные фамилии и имена в России переводились на кириллицу. Часто в качестве отчества записывали имя Иван. Например, многих немцев иронично называли Адамами Ивановичами. Иванович означало обрусение. Так что отчество Сенковского — Иванович — не вызывает удивления, хотя его отца звали явно не Иваном.
С личным именем более интересная история. Józef, по-польски Юзеф, в России не прижилось. Юзефов называли обычно Иосифами. В нескольких публикациях была подпись Iосиф Сенковскiй или I. Сенковскiй, но это имя автору, видимо, не нравилось и он назвался созвучным библейскому и от Иосифа же произошедшим именем Осип. Возможно также, что в своём имени он обыгрывал слово "оспа". Лицо Сенковского было с "оспинками" после перенесённой в детстве болезни.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 04:45  
монтажник 21 Спасибо за замечание. Пишу со смартфона, экран маленький, виртуальная клавиатура занимает большую его половину, поэтому с опечатками и ошибками просто беда. По 3-4 раза приходится исправлять. Особенно почему-то не везёт на фамилии и простейшие слова. Видимо, глаз "замыливается".


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 05:01  
Гвардеец На самом деле, информации довольно много, но почему-то её не использовали, как следует. Причины, конечно, имеются. Сенковского, как и Греча с Булгариным, целенаправленно замалчивали, постоянно пытались изгнать из истории русской литературы уже и при их жизни. Они часто на это сетовали.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 19:13  
Для "Лит.памятников" Кошелевы сделали отменный трехтомник "Повестей Барона Брамбеуса" (правда, 3-й том с новыми атрибуциями текстов пока не вышел, насколько мне известно...)
Вообще-то, конечно, многие сочиненные Сенковским "новости" и "статьи" — шедевры фантастического цеха; от рассказа из раздела "Смесь" про бегающих по Африке страусов, пожирающих железные рельсы, меня до сих пор "пробивает".


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 19:20  

цитата bvelvet

Для "Лит.памятников" Кошелевы сделали отменный трехтомник "Повестей Барона Брамбеуса" (правда, 3-й том с новыми атрибуциями текстов пока не вышел, насколько мне известно...)


Это где-то в планах "ЛП"? Этого автора не было в "ЛП", настолько я помню?!


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 19:24  
Не знаю, я два тома год назад в верстке смотрел; первый тогда был уже отпечатан... Может, хотят сразу комплект издать? Но вообще странно...


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 19:26  
Спасибо, послежу за обновлениями в "ЛП". Очень любопытно.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 20:20  
bvelvet Спасибо за информацию. Трехтомник надо, конечно, приобрести. Особенно интересен 3-й том с атрибуциями текстов — дело очень непростое.
О фантастике Барона Брамбеуса. По всей вероятности, именно Сенковский ввёл в русскую литературу само слово фантастический (как прилагательное). Понимание этого термина было у него совершенно Платоновским. Именно Платон придумал это слово, как насмешливо-пародийное. Фантастики у Сенковского очень много. Многие его исторические идеи сейчас выглядят, как альтернативно-исторические, но самое интересное, что многие из них в той или иной степени сейчас подтверждаются.
Сенковский писал, что настоящее монголоведение возможно только в 20-м веке из-за отсутствия достоверных данных, а он знал монгольский язык.
Научные же идеи самого Сенковского станут понятными, видимо, только в 21-м веке. Он слишком забежал вперёд.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 20:26  

цитата шерлок

Сенковский один из родоначальников, отцов-оснавателей русской научной фантастики
Про науку — очень интересно. Критика Шампольона, конечно, наука, но под НФ обычно подразумевается иное.

цитата шерлок

целенаправленно замалчивали, постоянно пытались изгнать из истории русской литературы уже и при их жизни

Через год после смерти — девятитомное собрание сочинений.
Когда в далеком от копирайта 1868 г. Римский-Корсаков сочиняет, а позже публикует сюиту Антар, он не забывает указать, по чьей восточной сказке она написана.
В 1928 году Сенковский входит в русскую литературу вторично, как персонаж книги Тынянова. Чуть позже о нем пишет Каверин, в 1966 г. переработавший свой опус.
1977 — антология «Взгляд сквозь столетия» начинает его третью литературную молодость "Ученым путешествием на Медвежий остров"
И, конечно, Барон Брамбеус был известен любому школьнику, прочитавшему примечания к "Ревизору" Гоголя.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 20:55  
ааа иии Всё совсем не так. Сенковский был сторонником опытного знания, научных экспериментов, а не умозрительной философии или физики. Именно научное (положительное) знание он пропагандировал в своём журнале "Библиотека для чтения". Поэтому он был родоначальником научно-популярной литературы.
К примеру, в повести Фаддея Булгарина "Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке" 1824 года, ныне считающейся первым НФ произведением на русском языке и первым русским "путешествием в будущее", есть несколько моментов, которые указывают на "присутствие" Сенковского. Сам способ путешествия в будущее: приятель автора столкнул шутки ради его в Неву с лодки. Это совершенно в духе жестоких шуток Сенковского, особенно, в отношении Булгарина. В будущем всемирным языком станет арабский — эту мысль мог высказать Булгарину только Сенковский. Есть и другие интересные моменты, указывающие на то, что, по крайней мере, идеи повести подсказал Булгарину Сенковский.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 21:03  
ааа иии О собрании сочинений 1858-1859 годов. Это было издание вдовы Сенковского на её личные средства. Никаких других источников финансирования не было, если не считать участия в издании А. Смирдина-сына, как книготорговца. Редактором издания был П. Савельев, прямой ученик Сенковского ещё по университету, который умер после издания собрания сочинений своего учителя, по мнению другого ученика и друга Савельева, В. Григорьева из-за напряжённой работы над изданием. Савельев и вдова Сенковского умерли практически в один день в 1859 году, что могло породить мистические слухи — мол, Сенковский "забрал" их к себе, когда они выполнили свою земную миссию. Вся заслуга издания принадлежит вдове и ученику. Никто практически им не помогал. Отношение к Сенковскому тогда было негативным у большинства ученых и литераторов.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 21:16  
ааа иии О Тынянове, Каверине и Бахтине. Вообще-то говоря, Каверин писал кандидатскую диссертацию по Сенковскому. Тему ему предлжил его университетский преподаватель, сам Каверин хотел писать диссертацию по Булгарину. Тынянов и Каверин были хорошо знакомы, именно Каверин, скорее всего, "навёл" Тынянова на Сенковского, а не наоборот.

О М.М. Бахтине. Меня удивляло всегда, почему автор термина "мениппова сатира", мениппея не упоминал Сенковского. Именно Сенковский был первым и единственным автором менипповых сатир на русском языке. Он называл Лукиана своим любимым писателем. Есть нерешённый вопрос так называемой "бахтинистики": почему после философских работ и книги о поэтике Достоевского, Бахтин вдруг неожиданно обратился к Рабле? Ответ, скорее всего, очень прост: Бахтин был, вероятно, на защите диссертации Каверина, прочитал его книгу 1929 года и заинтересовался истоками Сенковского. У Бахтина много моментов в его работах, где незримо присутствует Сенковский. Но были и противоречия, естественно.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 21:34  
ааа иии О "возрождении" Сенковского в СССР. Собственно, востоковеды никогда Сенковского и не забывали. Он был основателем современного русского востоковедения. О нём были работы и академиков. Вольный перевод Барона Брамбеуса романа Джеймса Мориера "Похождения Хаджи-Бабы" был переиздан в 1970 году.
История же публикации "Учёного путешествия на Медвежий остров" очень любопытна. По воспоминаниям Юрия Медведева, тогдашнего заведующего редакцией фантастики издательства "Молодая гвардия", совет обратить внимание на Сенковского ему дал И. А. Ефремов. Кстати, НФ Булгарина в сборнике "Взгляд сквозь столетия" 1978 года не разрешили. Среди гонителей Булгарина был небезызвестный Вл. Гаков.

Любопытный момент в повести "Учёное путешествие...". Знаток иероглифов (по Шампильёну) Барон Брамбеус в соавторстве с немецким естествоиспытателем, астрономом, сторонником идеи планетарной катастрофы из-за падения кометы или астероида, пишут историю прошлой цивилизации по иероглифам на стенах пещеры. Но потом оказывается, что это не иероглифы, а просто игра природы. Об этом им сообщил геолог Иван Антонович. Ничего не напоминает? Поневоли поверишь в предвидения после таких странных и удивительных совпадений.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 22:05  

цитата шерлок

К примеру, в повести Фаддея Булгарина "Правдоподобные небылицы
Вопрос был о Сенковском как "основателе научной фантастики". Его фантастика — фэнтези (с доктором Ди, кстати) или социальная сатира (Превращения книг в головы). Если знаете пример НФ, скажу спасибо.

цитата шерлок

О собрании сочинений 1858-1859 годов. Это было издание вдовы
Оно было.

цитата шерлок

О М.М. Бахтине
А при чем тут сей курьез отечественного литературоведения? Человек, придумавший смеховую культуру, способен и без Сенковского начудить.

цитата шерлок

Вольный перевод Барона Брамбеуса романа Джеймса Мориера "Похождения Хаджи-Бабы" был переиздан в 1970 году.
Это прикольно потому, что у Мориера был и другой перевод, 1931 года. Но — конец 60-х выбрал Сенковского.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 22:22  
О Сенковском, как музыковеде. Сенковский обладал феноменальной памятью, что дало ему возможность стать одним из самых знающих полиглотов в мире. Он знал десятки языков. Сам он называл свою память исполинской. По всей видимости, феноменальность его памяти была связана со слухом, а не со зрением. Сенковский постоянно писал о музыкальной гармонии, фонетике, акустике, прежде всего, в языках. Но также он был большим любителем и знатоком музыки. Жена его музицировала, у них в доме частно бывали ведущие европейские композиторы и исполнители, которые бывали в Петербурге, вроде Ференца Листа. Он много писал о музыке. Последняя его крупная литературная работа была посвящена космогонической гармонии звёзд. Но он её не окончил и не опубликовал.

Сенковский буквально спас оперу Глинки "Руслан и Людмила" от полного провала. Первое исполнение оперы было неудачным по ряду причин. Резко негативно отозвался об опере Фаддей Булгарин, как и другие. Сенковский в противовес ему публикует в своём журнале положительную большую статью в поддержку этого новаторского произведения, защищая именно "русскость" музыки. Среди недостатков оперы он отмечал сложность и затянутость многих мест. Более того, вместе с либретистом Нестором Кукольником, в течении нескольких дней он лично редактирует и сокращает оперу уже как композитор для последующих исполнений.
Подобная решительная позиция в защиту русских композиторов и музыкальных произведений, конечно, не могла остаться незамеченной. Поэтому-то русские композиторы, вроде Римского-Корсакова, как и востоковеды, относились к деятельности Сенковского положительно, в отличие от литературоведов, критиков и прочих журналистов.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2017 г. 22:39  
ааа иии Пример "чистой" НФ. В 1833 году Сенковский публикует отзыв о книге Н. С. Корсакова, где тот предлагает машину, механизм для отбора идей, по сути, для информационного поиска и классификации с использованием чего-то, вроде перфокарт. Сейчас Корсаков считается одним из пионеров компьютерной кибернетики, что не вполне верно. Всю кибернетику придумал Сенковский в этой своей рецензии. Его машины-самодумки "будут" судить, лечить, сочинять литературные произведения и даже остроты.
Отзыв Сенковского можно прочитать в моей колонке в посте под названием "Барон Брамбеус — изобретатель кибернетики и паропанка в 1833 году".
Вообще, примеров много.
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Осип Сенковский. Обсуждение творчества. Составление биографии и библиографии.»

 
  Новое сообщение по теме «Осип Сенковский. Обсуждение творчества. Составление биографии и библиографии.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх