Планы издательств на ...

Здесь обсуждают тему «Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение» поиск в теме

Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 49 50 51 [52] 53 54 55 ... 82 83 84 85 86  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 2 января 17:51  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 13:06  

цитата А. Н. И. Петров

Тоннель перевел Немцов, Готику — Сергей Карпов.
Точно!
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 13:20  

цитата А. Н. И. Петров

Готику — Сергей Карпов.

Вроде, Нестелеев?
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 13:23  

цитата Evil Writer

Вроде, Нестелеев?
На Украине.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 13:34  

цитата VIAcheslav

На Украине.

Как бы Нестелеев и для Pollen перевёл Плюс МакЭлроя.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 13:52  

цитата VIAcheslav

Так это 100 лет назад было.)
это было совсем недавно, в январе. При этом, они после успели выпустить "Шенну" и сборник Инголдзби. То есть, еще два проекта закрыли. После объявили, что в текущем виде модель "Додо" закрыта — но они будут и дальше издавать книги, просто в другом формате, сотрудничая с другими издательствами, в том числе. Сейчас готовят еще один том Инголдзби. Вы просто заходите на страницу Додо в фэйсбуке, если действительно интересно, там все объявления. Смысл здесь каждый месяц стенать, если все решается предельно просто?
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 14:05  

цитата arcanum

но они будут и дальше издавать книги, просто в другом формате, сотрудничая с другими издательствами
Это интересные новости. Но хотелось бы узнать о конкретных планах. А вот до чего же я не люблю фейсбук, аккаунт есть, но практически туда не захожу.

цитата arcanum

сборник Инголдзби
Меня интересует проза. Поэзия — только вместе с музыкой. Градский (сюиты) на стихи Поля Элюара, Рубцова, Набокова, Маяковского, Саши Чёрного, Пастернака . И так далее. Без музыки — не моё. Есть причина.)
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 15:21  

цитата Evil Writer

Вроде, Нестелеев?

На русский — Сергей Карпов.


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 18:02  

цитата А. Н. И. Петров

На русский — Сергей Карпов.

Понятно.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 18:17  
В понедельник пойдет в продажу 12-ый том с/с Стругацких (Сценарии). Оба варианта.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 18:23  
chief а что по "Мастерам фантазии"? Какая книга следующая?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 19:24  
Вообще, сколько я помню, права на "2666" лет десять назад (если не больше) покупало вроде бы "Рипол классик" (если ничего не путаю), в то время как раз была небольшая экспансия Баланьо на наш "книжный рынок", Corpus выпустили две его книги и грозились в скором времени издать еще и "Диких детективов", я тогда спрашивал на форуме издательства, когда ждать "2666", и мне ответили, что скоро, то есть перевод был, сколько я понял, но потом что-то не сложилось, на вопросы по "2666" перестали отвечать, да и "Детективы" накрылись медным тазом (отчасти понятно, корпусовские книжки Баланьо, по-моему, до сих пор можно найти в некоторых магазинах, хотя вот лучшее из того, что я читал у Баланьо — роман "Далёкая звезда" — прошёл совершенно незаметно еще за несколько лет до того, как Баланьо подняли на знамя сначала где-то в США, а потом и Corpus у нас)
Вполне вероятно, если новое издание будет — возьмут тот перевод (если он был)


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 19:34  
Спасибо. Интересное сообщение! Так что я не зря "подозревал", что перевод "2666" мог и быть.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 19:48  

цитата Frantischek

у Баланьо

Для начала, это Боланьо (Bolaño), что просто даже орфоэпически верней.
Два, да я помню, информацию о 2666 в Рипол классик, но с чего вы взяли, что у них могут взять перевод? АСТ проще заказать новый. Старый, если он и существует, ещё и купить надо.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 19:51  

цитата Frantischek

корпусовские книжки Боланьо, по-моему, до сих пор можно найти в некоторых магазинах,
Я искал в некоторых (где покупаю) — они давно ожидаются, но так и не появляются.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 20:03  
Да, Боланьо, конечно. Но я не вспоминал о нём много лет, с тех пор, как прочёл "Фашистскую литературу в Америке"
Я ничего ни с чего не взял — здесь была дискуссия о том, есть ли перевод. Перевод вполне может быть, так как лично мне тогда отвечали, что роман выйдет до конца года или что-то в этом духе. Равно как может существовать и перевод "Диких детективов", о которых десять лет назад тоже часто говорили
А перекупят его или нет — это другой вопрос


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 20:23  

цитата VIAcheslav

Я искал в некоторых (где покупаю) — они давно ожидаются, но так и не появляются.


Если вдруг не читали, то рекомендую махаоновскую книгу, которую, по-моему, ещё в начале нулевых издали — "Чилийский ноктюрн", там два романа/повести небольших, на мой взгляд гораздо более интересных, чем то, что Corpus издали


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 20:33  

цитата Frantischek

Перевод вполне может быть, так как лично мне тогда отвечали, что роман выйдет до конца года или что-то в этом духе. Равно как может существовать и перевод "Диких детективов", о которых десять лет назад тоже часто говорили
А перекупят его или нет — это другой вопрос
Это надежда!  

цитата Frantischek

Чилийский ноктюрн",
Вроде бы в продаже сейчас нет, но надо посмотреть.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июня 13:16  

сообщение модератора

то VIAcheslav Где тут фантастика или фэнтези? Для детективов есть другая тема:
https://fantlab.ru/forum/forum6page1



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июня 10:24  

цитата chief

В понедельник пойдет в продажу 12-ый том с/с Стругацких (Сценарии). Оба варианта.

Все же еще раз хочу узнать о переиздании 2-го тома?) Не поменялись влпну в связи со сложившейся ситуаций?


активист

Ссылка на сообщение 7 июня 11:03  
iRbos — спросите в конце июля. Сейчас пока не до допечаток.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 49 50 51 [52] 53 54 55 ... 82 83 84 85 86

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх