автор |
сообщение |
MAVERICK
магистр
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
Mearas
миротворец
|
26 января 2021 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Batman по ссылке АСТ Самое ожидамое фэнтези
Неплохие книги планируют выпустить, главное, чтоб с оригинальными обложками. Если их не будет — целее кошелёк у меня будет.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Kopnyc
магистр
|
26 января 2021 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Коллеги, а просветите, чем так хорош Кей?
Проникновенная поэтика, (кому-то, возможно) излишний исторический реализм с минимумом осточертевшей магии, отлично прописанные характеры не шаблонных бравых героев, без гротескной гримдарковой жестокости. Несмотря на то, что и боевых сцен хватает, но Кей больше любитель неторопливых философских размышлизмов, нежели экшна.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
Pavinc
магистр
|
26 января 2021 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kopnyc излишний исторический реализм с минимумом осточертевшей магии
Вот-вот, ни то ни сё. Не нравится магия, зачем мучить себя чтением фэнтези? Хочется исторического реализма, чем не устраивает качественная историческая проза? Зачем вообще нужна эта непонятная химера?
|
|
|
heruer
авторитет
|
26 января 2021 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Не нравится магия, зачем мучить себя чтением фэнтези?
фэнтэзи это не магия фэнтези это фантазия не вижу проблем в любви к (псевдо)исторической фантазии
а вообще странно осуждать чужие вкусы))
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Seidhe
миротворец
|
26 января 2021 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pavinc
цитата Зачем вообще нужна эта непонятная химера?
Чтобы следить за интересными судьбами героев с убедительно прописанной психологией, не?
|
|
|
Kopnyc
магистр
|
26 января 2021 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Не нравится магия, зачем мучить себя чтением фэнтези? Хочется исторического реализма, чем не устраивает качественная историческая проза? Зачем вообще нужна эта непонятная химера?
Мне, вот, хочется и того и другого. А всё тоже самое всегда можно было сказать и Джорджу Мартину.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
Pavinc
магистр
|
26 января 2021 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kopnyc А всё тоже самое всегда можно было сказать и Джорджу Мартину
Не, как мне видится, Мартин поднял жанр фэнтези с помощью исторической достоверности на недосягаемую высоту, а Кей взял и обесценил свою историческую прозу неуместными и ненужными фант-допущениями. Где проходит эта граница я не знаю и не спрашивайте, но она при чтении явственно ощущается.
|
|
|
gamarus
миродержец
|
26 января 2021 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кей мне запомнился емкими психологическим портретами персонажей. За героев реально переживаешь. Ну и конечно исторический антураж и атмосфера очень хороши. Нравится схождение расхождение сюжетных линий. Обожаю такие переплетения.
|
|
|
heruer
авторитет
|
26 января 2021 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Не, как мне видится, Мартин поднял жанр фэнтези с помощью исторической достоверности на недосягаемую высоту,
сейчас это так Но ИМХО это ощущается далеко не сразу где-то с третьей книги, за счет отдельных проявлений максимум со второй
А при первом чтении Мартина (когда вторую книгу еще ждать приходилось) это выглядело вполне как псевдоисторическое с элементами магии
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Kopnyc
магистр
|
26 января 2021 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Где проходит эта граница я не знаю и не спрашивайте, но она при чтении явственно ощущается.
Ощущается она в отрубленных конечностях, расплавленном золоте в горловину, инцестах и прочем добре. С другой стороны, в тех же повестях о Дунке и Эгге особой разницы со, скажем, "Песнью для Арбонны" я не чувствую.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
aldio
активист
|
26 января 2021 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe И продажи были не самые впечатляющие...
Вроде и не самые, а вроде и их давно нет в магазинах. Я бы купил на замену потерявшимся.
|
––– Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! (c) Ronnie James Dio |
|
|
DenyK
авторитет
|
28 января 2021 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK В бук24 появилось 2 (две!) позиции с предзаказом на "Властелин колец" в серии "Толкин: разные переводы", Предварительная дата выхода: 01.03.2021. Обложек нет, переводчик не указан. Что это? Допечатки или новые издания с другими переводчиками?
На одной указали переводчиков: цитата Черткова Надежда Анатольевна, Кухта Татьяна Николаевна
Что-то про таких даже не слышал.... Вторая книга пока остается тайной.............
P.S. ОООО, Черткова это же Эстель!!! Но судя по базе ФЛ она только первую книгу трилогии перевела. А Татьяны Кухта вообще в базе ФЛ нет.
|
|
|
Luсifer
философ
|
28 января 2021 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK стель!!! Но судя по базе ФЛ она только первую книгу трилогии перевела
Всё она перевела. Просто выходило оно в виде единичных экземпляров. А в базу ФЛ нельзя занести переводчика при отсутствии бумажных изданий его перевода. Кстати, она единственная, у кого Боромир лаконично, в полном соответствии соответствии с оригиналом — улыбнулся.))
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Luсifer
философ
|
28 января 2021 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar не понял вашей иронии. На фантлабе система такова, что сперва создается карточка издания, в которую заносится переводчик и только после этого переводчик появляется на странице произведения. Эстель имеется в разделе ВК в единственном, а не тройном виде по той простой причине, что карточку удалось создать лишь для "Две твердыни" https://fantlab.ru/edition248644. (Да и то лишь потому, что кто-то выложил несколько фотографий от редчайшего самиздата.)
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
DenyK
авторитет
|
28 января 2021 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK Вторая книга пока остается тайной
Может все-таки уважаемый chief снимет завесу тайны над двумя новыми изданиями ВК в серии "Толкин: разные переводы"? А то как то плохо у нас с анонсами, я эти 2 книги вообще случайно на бук24 заметил....
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
28 января 2021 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK "Толкин: разные переводы"?
В феврале "Сильм" в переводе Эстель, в марте "ВК" в переводе Эстель. Других ВК на март нет, только допечатки ГриГру и КамКар
|
|
|
alexmi5
магистр
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
|