автор |
сообщение |
arnoldsco
магистр
|
|
Ястреб
активист
|
27 августа 2013 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Однако ж Нортон издают.
Народ, за что вы любите вторичную бабушку которая сидела в библиотеке и в 50-60-70 писала кальку с пальп-райтеров?
|
|
|
Ястреб
активист
|
27 августа 2013 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco Или для Берроуза собрать Таллинское издание
да, только если найти в отличном состоянии. Многие тома там были клееные, а клей за эти годы мог высохнуть. Открываешь книжку а она раз и сломалась. Что с ней делать дальше?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
27 августа 2013 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ястреб Народ, за что вы любите вторичную бабушку которая сидела в библиотеке и в 50-60-70 писала кальку с пальп-райтеров?
Да это не народ любит. Это у ЭКСМО такой своеобразный менеджмент. Испокон.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arnoldsco Если речь про "тельняшку", http://fantlab.ru/edition4959 где был "Тарзан" и все-все-все, то там многие переводы не очень. "Тарзан" еще получился потому, что перепечатано с древних времен.
Ястреб Это смотря как читать и хранить такие книги.
А Нортон... избранное — да, всё — а зачем... знает только "ЭКСМО", опять же может дело просто в сумме на покупку прав.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
27 августа 2013 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ястреб , может, потому, что это наше (моё) юношество и с какой-то глупостью хочется в него вернуться? Может потому, что у меня растут мальчишки, и я им подсуну однажды "Саргассов..." и они заболеют космосом, телескопами, неизведанными планетами и прочим? Может, потому, что я просто люблю эти книги?
|
|
|
Ястреб
активист
|
27 августа 2013 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да ностальгия мощная сила. Я сам недавно купил 6 томник Майн Рида 50 годов. Есть кстати рассказик у Брэдбери, не помню название. Старые вещи переносят героя на много лет назад.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz А вы их подсунете в каких переводах? Ведь захотите подсунуть (ваше слово) в хороших, не так ли?
А "Галактический почтовый" не факт, что выйдет в переводе Юрия Соколова в "ЭКСМО", если выйдет — молодцы, но... сомнения есть.
Опять же... ряд вещей Нортон — это и не Нортон вообще, а "продолжатели", а имя ставили ее рядом. Можно было не печатать эти "продолжения", Бетанкур уже был...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Ястреб
активист
|
27 августа 2013 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Единственное что я смог прочитать у Нортон без напряга это
- Саргассы - Зеракало Мерлина — питаю слабость к артуриане и друидам - Рассвет в каком-то году. Постапокалипсис и всё.
Наверное ЭКСМО расчитывает только на ностальгические чувства читателей.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
27 августа 2013 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz "Саргассы", конечно да, но, имхо, половиной своего обаяния, они обязаны переводу АБС. А вот остальное... Особенно феминистские страдания из продолжений "Королевы Солнца".
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
27 августа 2013 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин о Господи, Александр, Ваша любимая тема — переводы и издания.... Да в чём есть подсуну, заручусь Вашими комментариями и рекомендациями да и всего делов! Примкнут к нашей армии и будут такжу больны и Х. () и Шекли, и Биром, и Кардом, и Резником, и Лафферти, и Лейбером, и Вэнсом. Думаю, произойдёт несомненный "гут" в перевороте мировоззрения ))
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ястреб Ну... фэнтези ранний период у Нортон хорош. "Колдовской мир" и др. "Саргассы" — спасибо АБС. Т.о. вот и получается, что нужно сс избранного, сколько-то томов, а не всё подряд, иначе застрянет это на полках в магазине. А издатель потом скажет, что вот мол сделали мы вам тома, а вы их не покупаете, не будет вам других авторов/ пока не купите этих (идея бредовая, но в СССР работала — в нагрузку к хорошим книгам шли плохие).
sanchezzzz А то ж. Резник мне не нравится. Лейбер — скала высокая. Брин — всю серию про "возвышение" — заново надо, как и у Пола про "хи-чи", Арсеньев/Грузберг "постарался".
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz Брин, спасибо ) И да и Бир тоже хороший автор. Три "Б" все молодцы. Вы же знаете про третьего "Б". /его тоже мало на русском/
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
27 августа 2013 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, что я хотел сказать: кто вообще тянет на звание ОО ещё? То есть, премиеносных-то пруд пруди, а вот чтобы соответствовать истинному званию ОО, как Шекли, Саймак, Желязны, Азимов..? Силверберг, Пол, Андерсон; Муркок — нет, (и наверное, несомненно, нет) . Брэдбери (ну гипотетически; несомненно его никогда не издадут в серии типа ОО). Каттнер, — пожалуй. Ван Вогт — чем не основатель? (я не про качество). ...
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz На "ОО", только бы в другом оформлении делали, но увы... "тянут" многие. Андерсон, Силверберг, Старджон, Лейбер, Пол, Лафферти, и мн. др.
Бредбэри вряд ли будет в "ОО" — "ЭКСМО" гораздо выгоднее печатать "микрокнижки" с ним.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 августа 2013 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanchezzzz Увы, на третьего "Б" библиографии нет. Зато каждый день появляются библиографии новых российских писателей.
===
Спасибо )
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
27 августа 2013 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, как бы можно было продолжить после "Лейбер — скала высокая" что-то в подобнои стиле про ... да любого ОО и чуть поменьше званием: "Лейбер — скала высокая; Вэнс — долина широкая; ...
|
|
|