автор |
сообщение |
mikaei
магистр
|
|
Garvi
активист
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
ildar
магистр
|
15 июня 2020 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergey_niki
цитата Сибирь 1977-2014 Фантастика Четвертый и последний сборник фантастики журнала. Не стал включать рецензии, статьи о фантастике, отзывы о книгах. показалось не нужным.
Спасибо за "Сибирь"! А вот рецензии, статьи о фантастике, отзывы о книгах тоже было бы интересно почитать
|
|
|
sergey_niki
авторитет
|
15 июня 2020 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем спасибо за спасибо
ildar Вполне возможно, сделаю сборник "рецензии, статьи о фантастике, отзывы о книгах". Материал остался. Но там придется многое поделать в фотошопе, многое очень небольшим объемом, и будет странно смотреть на чистом поле листа, надо будет компоновать на один лист несколько статей.
Сибирские огни 1924-1966 фантастика https://yadi.sk/i/EznvKdh73_N0jQ первый сборник, с интересом делал этот сборник, все же охват с 1924-го года, формат журнала многократно менялся, то на странице немного текста, то с цельная "куча". Включил в него своеобразного советского юмора, попался на глаза, включил, не стал убирать. Интересен киносценарий Казанцева Гость из космоса, бегло просмотрел, на фантлабе не отмечен, вообще впервые вижу подобную публикацию. Включил Судья и палач Дюррермарта, проходит по библиографии как фантастика, давным-давно его читал в Вокруг свете, не показалось фантастикой, но хорошей прозой сборник не испортишь. Кстати Вулкан Всеволода Иванова кто-нибудь читал стоит-ли его сейчас читать
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Mike66
миротворец
|
|
Mike66
миротворец
|
|
Garvi
активист
|
|
mikaei
магистр
|
|
sergey_niki
авторитет
|
15 июня 2020 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Во, блин, пропустил Алла Конова. Голос Вечности: Фантастическая повесть / 1963, № 06,07, включу во второй.
Да,обратите внимание на это — Д. Петров. О некоторых важных вопросах научной фантастики: [О заимствовании сюжетов в фантастических произведениях, в т.ч. касательно романа А. Колпакова «Гриада»] //
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
Garvi
активист
|
|
йети
миродержец
|
16 июня 2020 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergey_niki Да,обратите внимание на это — Д. Петров. О некоторых важных вопросах научной фантастики: [О заимствовании сюжетов в фантастических произведениях, в т.ч. касательно романа А. Колпакова «Гриада»] //
Прочел. Однако. Не исключено, товарищ страдал сильной протечкой желчного пузыря.... Но что делать? Все мы разные, и видим одно и тоже каждый по-своему.
|
|
|
йети
миродержец
|
16 июня 2020 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, "феномен" Колпакова для меня до сих пор загадка.... Придумать и написать такой роман, но заимствовать (?) пару пустяковых эпизодов... Не укладывается...
|
|
|
sergey_niki
авторитет
|
16 июня 2020 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
йети Колпакова жалко, неплохой писатель был. травля эта. и смерть его нелепая.
Сибирские огни 1963,1967-1970 фантастика https://yadi.sk/i/iMBsuNhP2eYwZQ Тут пропущенная Конова Голос Вечности, и фантастика с 1967-го по 1970-й. и неизвестный мне роман Клауса Бойхлера — Поединок с дьяволом. Тоже проходит по библиографии Калмыка, кто-нибудь его знает, в чем фантастика, стоит-ли его перечитать
О пользе резензий, отзывов о книгах. Попалась на глаза В. Михайлов. Небылицы о Сибири: [Рецензия на книгу Е. Велтистова «Приключения на дне моря» (1962)] и, блин, захотелось прочитать, ранее не читал этой книги.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
hlynin
активист
|
16 июня 2020 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, кто подскажет — кто это, что это и когда? http://epizodyspace.ru/bibl/inostr-yazyki... Моника Лёсел (Monika Lösel). Один молоток для рая (Einclopfer fördenhimmel) (на немецком) «Das Magazin» 1979 г. №7 в djvu — 893 кб Это фарс или юмореска. Будущее и небоскрёб в 2000 метров минимум. Электронное устройство с непереводимым названием Azurett №0817 на дверях сортирует гостей по их психологической совместимости. Из-за чего автор то попадает, то не попадает к некой девушке Nine, которую переводчик упорно именует Девяткой, в я подозреваю, что это Нина, хотя на немецком Нина пишется иначе. А при чём тут молоток? У старомодной Nine ещё и ручное устройство, наверно, просто звонок, от которого сохранилось только название его предка — дверной колотушки (я так думаю). Из-за этого происходят казусы. Но мысль — пускать только психологически адекватных, неплоха.
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
16 июня 2020 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата йети Кстати, "феномен" Колпакова для меня до сих пор загадка.... Придумать и написать такой роман, но заимствовать (?) пару пустяковых эпизодов... Не укладывается... Думаю, здесь все просто. "Когда спящий проснется" была напечатана незадолго до написания "Гриады". Несколько сцен засели в подкорке и автор бессознательно, на автомате, выложил их. Это, я бы сказал, бессознательный плагиат. В свое время, во второй половине 60-х я был весьма близок с Гуревичем, и он, зная , что я прочитал и помню всю выходящую в СССР фантастику, частенько просил меня прочитать его новые рукописи на предмет именно такого "неосознанного" заимствования, а если такое попадалось, переделывал. У Колпакова такого "редактора" не нашлось, очевидно
|
|
|
armanus
авторитет
|
16 июня 2020 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорей всего причины травли Колпакова лежали в чисто идеологической области. Ведь "Гриада" была одним из первых советских образцов "космической оперы", и серые ближнеприцельщики испугались что если число таких книг будет расти, то их писанину уже никто читать не станет. Вообще космическая опера воспринималась как "чуждый" жанр, которому нужно поставить заслон. Отсюда и травля.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
16 июня 2020 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hlynin Моника Лёсел (Monika Lösel). Один молоток для рая (Einclopfer fördenhimmel) (на немецком) «Das Magazin» 1979 г. №7 в djvu — 893 кб
Согласно библиографии фантастики ГДР, первая публикация. Фамилию правильнее транскрибировать Лёзель. Правильное название: Ein Klopfer für den Himmel (Utopische Posse)
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Karavaev
авторитет
|
16 июня 2020 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armanus Скорей всего причины травли Колпакова лежали в чисто идеологической области
друзья, ну всё-таки "травля" — это не совсем подходящее слово как умели травить в СССР нам всем известно между прочим, в статье помимо Колпакова, рецензент сильно пинает Казанцева — и ничего а негативную критику в то время практически все огребали вот для того же Петрова "научность", строгое следование научным догмам куда важнее и фантазии, и выдумки, и оригинального сюжета рецензент-ортодокс
|
|
|