автор |
сообщение |
laapooder
авторитет
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder цитата sergey_niki рассказ Г. Геринга
Да ладно?? Того самого? Это – кто угодно. К примеру – Hermann Ferdinand Julius Hering (1838–1920), Фамилия «того» Геринга, кстати, никакой «Селедкой» (Hering) не пахнет. Она пишется – Göring.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
шерлок цитата Нужна специальная тема — "Гонорары советских писателей, поэтов и драматургов. Нищие или миллионеры?"
Да ну не надо плодить темы на пустом месте, там всё скатится в офтоп и ругань, а тут это вполне взвешенный разговор ибо он все равно скоро исчерпается.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 10:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев В томах с перепиской АБС есть и про это. Именно поэтому совершенно не хочется поднимать эти темы. БНС и так рассказал больше, чем надо читателю — насчет коллекции марок и пр. У меня такое чувство, что важно это только в диких случаях — типа того, что с Грином. Но и этих случаев очень мало.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так точно, это крайне деликатные темы, и например Михаил Лемхин удивился что такие сугубо конфиденциальные вещи выходят в свет в массовом издании огромными тиражами.
|
|
|
laapooder
авторитет
|
29 января 2014 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мир Вашему дому, уважаемые! В процессе подготовки сборника Рича вельми разыскиваются сборники от "Химия и жизнь" — Перпендикулярный мир и Посёлок на краю Галактики (1989!). Из них интересуют рисунки и заголовки к рассказам Рича.
Хвастаюсь в процессе и к слову о пьесах: раздобыл скан вот этой прелести: http://fantlab.ru/work309058
Пишущая машинка... Блин... Распознание будет мучительным.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Geographer
философ
|
|
laapooder
авторитет
|
|
Geographer
философ
|
|
vokula
авторитет
|
29 января 2014 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergey_niki Вопрос провокационный? Хорошо бы, если этот рассказ у Вас был, его-то я как раз и не читал... Должен быть "фантастикой", ведь английский писатель Henry A[ugust] HERING (1864-1945) десяток фант. рассказов написал, этот тоже фигурирует в списке.
|
|
|
armanus
авторитет
|
29 января 2014 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как в 20-ые годы расправлялись с плагиаторами, видно из следующего текста. Это не стеб как может показаться, а точная перепечатка сообщения "От редакции" в 10-ом номере "Всемирного следопыта" за 1929 год. Там кстати на обложке попугай нарисован, явно с намеком. Напомнив историю с кражей неким Черняком "рассказа покойного писателя Соломина "Предки", редакция продолжает: "На днях от народного судьи г. Киева получено сообщение о том, что обвиняемого гр. Черняка народный суд приговорил к лишению свободы сроком на шесть месяцев без строгой изоляции. Но принимая во внимание что степень социальной опасности осужденного не требует изоляции от общественности, суд считает этот приговор условным на испытательный срок три года. Гонорар в размере 150 рублей, причитающийся автору рассказа "Предки", своевременно задержанный выдачей гр. Черняку, передан редакцией в фонд строительства самолета ЗИФ" ("ЗЕмля и фабрика" — название издательства). Последняя фраза просто потрясающая. Вот так и с нынешними литературными ворами и пиратами по-моему надо поступать — все неправедно нажитые деньги отбирать и перечислять на строительство космических станций!
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
laapooder
авторитет
|
29 января 2014 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заранее спасибо! (Надысь пробовал покопаться у себя... Увы, похоже давно утратил...)
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokula английский писатель Henry A[ugust] HERING (1864-1945) десяток фант. рассказов написал, этот тоже фигурирует в списке. Еще как фигурирует: The Vanished Prime Minister (1900). Так что больше можно не гадать.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
vokula
авторитет
|
29 января 2014 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky Ай, Евгений Владимирович! Будто Вы никогда не встречались с "субъективным фактором"! К примеру, в "Библиографии ОФ" Смирнова/Бритиковой 15-20% — совсем не фантастика...
|
|
|
Zirkohid
магистр
|
29 января 2014 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чтой-то меня заносит все больше в неисследованные дебри... Прочитал рассказ Н. Павлова "Птенцы", и возник вопрос: известно ли полное имя автора, или же это обычный "проходняк" в тогдашнем "Знание — сила"??
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
|
sergey_niki
авторитет
|
29 января 2014 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vokula Рассказа к сожалению не читал. Вопрос возник при просмотре Библиографии Калмыка. Есть фото обложки МП 1922 01 на которой приводится название этого рассказа, в библиографии указано английское название рассказа The Vanished Prime Minister (1900), а то что он печатался и на русском, не указано.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
DragonXXI
гранд-мастер
|
29 января 2014 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zirkohid известно ли полное имя автора
цитата Николай Филиппович Павлов (7 (19) сентября 1803, Москва, Российская империя — 29 марта (10 апреля) 1864, там же) — русский писатель. Происходит из крепостных (дворовых) крестьян; в детстве был отпущен на волю (1811). Окончил Московское театральное училище (1821). Недолгое время был актёром. В 1822—1825 учился на словесном отделении Московского университета. По окончании служил в Московском надворном суде. В 1837 женился вторым браком на поэтессе и переводчице Каролине Яниш. Дом Павловых с его «вторниками», затем и с «четвергами», в 1840-х годах был одним из главных центров московской культурной жизни. Литературную деятельность начал в 1820-е переводами для театра, которые остались ненапечатанными. Дебютировал в печати басней «Блёстки» (1822). В 1820-е годы печатал стихи в альманахах и журналах «Мнемозина», «Московский вестник», «Московский телеграф», «Галатея». В 1829 был избран действительным членом Общества любителей российской словесности. В начале 1830-х сотрудничал в «Телескопе» и «Молве». В 1831 опубликовал первые в России переводы из Оноре де Бальзака. Перевёл в стихах французскую переделку трагедии Шиллера «Мария Стюарт» (Москва, 1825), прозой — «Венецианского купца» Шекспира («Отечественные записки», 1839). Повести о судьбе крепостного музыканта («Именины»), трагедии бесправного солдата («Ятаган») и «Аукцион» составили книгу Павлова «Три повести» (1835), которая принесла ему известность и вызвала одобрительные отзывы А. С. Пушкина, П. Я. Чаадаева, В. Г. Белинского. Сборник «Новые повести» («Маскарад», «Демон», «Миллион»; 1839) большого успеха не имел. Написал несколько водевилей, несколько критических и публицистических статей, книгу «Об источниках и формах русского баснословия» (1859). Напечатал несколько стихотворений и статей в «Русском вестнике» в 1856—1859, имевших резонанс. Издавал газету «Наше время» (1860—1863), затем «Русские ведомости» (1863—1864). Взято с википедии
|
|
|