Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 21:01  
Нет, без лимона.


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 21:46  
ЗНАННЯ ТА ПРАЦЯ. 1930. №05. МЮР Н. І. День у Поляргороді

В базе публикации этой нет. Да что там, даже источник первопубликации на русском отсутствует. Не говоря уж о том, что страницы В. Рюмина на Фантлабе до сих пор также не наблюдается почему-то.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 21:49  
Zirkohid, так в чём проблема? Сделайте библиографию — будет страница. :beer:
–––
a million bright ambassadors of morning


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 21:54  

цитата Zirkohid

В. Рюмина на Фантлабе до сих пор также не наблюдается

Им никто не занимается и куратора у него тоже нет


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 22:22  
С Рюминым та же проблема что и с Перельманом, дискутировавшаяся немного раньше: на несколько фантастических текстов сотня популяризаторских.


активист

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 22:49  

цитата slovar06

Лев Успенский в книге "По закону буквы" вспоминал о работе над "Запахом лимона":


Для меня "Запах лимона" интересен ещё тем, что Лев Успенский с соавтором в книге (на стр.128 нового издания) указали, что один из персонажей романа — английский шпион мистер Стон — прибыл в СССР для темных дел под именем "вятского купца Карякина, по личным делам приехавшего из Котельнича в Ленинград для продажи масла".

Котельнич — это провинциальный город в Кировской области (Вятка). Откуда авторы о нем узнали, доподлинно неведомо. О переиздании книги с моей подачи сообщалось на местном сайте http://www.kotelnich.info/home/item/2019-...
Версия — из газет в связи с пожаром 1926 года, когда город Котельнич почти полностью выгорел и об этом писали во многих центральных газетах.


активист

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 23:18  
Альманах приключений "Война золотом"

Всё там же на Книжном трекере.
–––
Я занят серьезной умственной работой!


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 23:49  
И последний оф-топ по "Запаху лимона":

"Лондон, туман, огни…" В Лондоне (а хочешь – в Париже!) собрались, так сказать, акулы и гиены международного империализма. Они засылают группу диверсантов в Советский Союз. Цель – уничтожить три ведущие области нашей экономики: нефть, транспорт, уголь. Эн-Тэ-У… Каково заглавие, а, Лева? "Энтэу"!!
– Так… Ну что же (в 1925 году в такой тематической заявке не чувствовалось еще пародийности) – ничего! А что дальше?
– "Дальше, дальше"! – справедливо возмутился Лева Рубинов. – Дальше, брат, давай уж вместе выдумывать!
…С той далекой поры я написал не один десяток книг, повестей, романов и рассказов. Случалось, они писались легче, случалось – труднее. Но всегда этот процесс меня устраивал, нравился мне, радовал меня. И все-таки за всю свою долгую литературную жизнь я ни разу не испытал такого удовольствия, такого, почти физического, наслаждения, как в те дни, когда мы вдвоем с Левой Рубиновым писали свой "детективный роман".
1925 год – не 1825-й: на гусином пере далеко не уедешь. Мы пошли на толчок и купили индустриальный феномен – машинку "Смис-Премьер", годом старше меня, 1899 года рождения. Машинка Ильфа и Петрова, как известно, обладала "турецким акцентом". Наша была подобна дореволюционному тоняге-гвардейцу [50]: она "не выговаривала ни одной буквы, кроме ижицы; ижицу же выговаривала невнятно". Но нам это нисколько не мешало.
По ночам ("дневи довлеет злоба его"!), то у меня на квартире, то у Левы, уложив жен спать, мы приступали.
Один, взъерошив волосы, как тигр в клетке, бегал по комнате и "творил". Другой – машинистка-блондинка – "перстами робкой ученицы" воплощал сотворенное в малоразборчивые строки.
С тех пор я понял: сочинять много легче, нежели печатать, – машинистка просила подмены куда чаще, чем автор. Впрочем, у нее была двойная роль: свеже создаваемый текст, еще не попав на бумагу, уже редактировался. Вспыхивали несогласия, споры, дискуссии, только что не потасовки. Между мозгом автора и клавиатурой машинки каждое слово взвешивалось, критиковалось, браковалось, заменялось другим.
Из наших предшественников – писателей мы если и могли кому позавидовать, то разве лишь Ретиф де ла Бретонну: он, как известно, имел типографию и "сочинял прямо на верстатку", сразу в набор. Но ведь он был один, бедняга! А мы… Если бы господь-бог попросил у меня консультации, как ему лучше устроить рай, я посоветовал бы ему разбить праведников на пары и заставить их писать детективные романы. Это – истинное, елисейское блаженство!
Еще бы: никаких границ фантазии! Любая выдумка радостно приветствуется. Плевать на все мнения, кроме наших двух. Всякую придуманную малость можно поймать на лету и мять, тискать, шабрить, фуговать, обкатывать – "покеда вопрет", как говорят мои родные скобари.
Сами себе мы ограничения ставили. Мы выдумали, что наш роман будут печатать выпусками. (Кто "будет"? Где "будет"? Неведомо, но – выпусками!) Выпуски мы считали разумным прерывать на полуслове;
"Он шагнул в чернильный мрак, и…"
И – конец выпуска; и, дорогой читатель, – становись в очередь за следующим!
Ни разу нас не затруднило представить себе, что было там, "во мраке чернильной ночи": там всегда обнаруживалось нечто немыслимое. Мы обрушили из космоса на окрестности Баку радиоактивный метеорит. Мы заставили "банду некоего Брегадзе" охотиться за ним. Мы заперли весьма положительную сестру этого негодяя в несгораемый шкаф, а выручить ее оттуда поручили собаке.
То была неслыханная собака: дог, зашитый в шкуру сенбернара, чтобы между этими двумя шкурами можно было переправлять за границу драгоценные камни и шифрованные донесения мерзавцев. При этом работали мы с такой яростью, что в одной из глав романа шерсть на спине этого пса дыбом встала от злости – шерсть на чужой шкуре!
Все было нам нипочем, кроме одного: к концу "выпуска" мы обычно подходили с шекспировскими результатами. Все лежат мертвые… Но, в отличие от Шекспира, мы должны продолжать роман.
Кое-кого мы наспех воскрешали; кое-кому давали дублеров… Приходилось будить одну из наших жен и привлекать ее к авторской "летучке": "Как же быть?"
Мы старались как можно быстрее прожить день, в радостном сознании, что наступит ночь и – две пачки "Смычки" на столе, крепкий чай заварен – мы предадимся своему творческому исступлению. Мне кажется, мы не возражали бы тогда, чтобы работа над романом продолжалась вечно. Пусть бы даже она не имела никаких материальных последствий – не все ли равно?! Нас это не заботило...

Л. Успенский "Записки старого петербуржца"
–––
ищу фантасгармонию :)


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 00:48  

цитата Pirx

Zirkohid, так в чём проблема? Сделайте библиографию — будет страница.

Увы, в сутках только 24 часа 8-). Свободного времени и так нету вообще, да и работы невпроворот по украинской фантастике. Думаю, все только выиграют, если я уж буду заниматься выявлением новых старых текстов. Я — за разделение труда, нельзя объять необъятное :-).


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 02:41  

цитата Zirkohid

Я уж лучше Николая Ковальчука на этот форум пригласить попробую, он вам все с первых рук и выложит.

Виталий, ну как там насчет "Аэротрпед..." Владимира Владко? Ничего не прояснилось?


авторитет

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 08:41  
Zirkohid

цитата

Думаю, все только выиграют, если я уж буду заниматься выявлением новых старых текстов

:beer::cool!:
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 09:13  
aeroferrum
Спасибо за Альманах приключений "Война золотом", удалил все версии , оставил вашу, самая лучшая по качеству.:beer::cool!:
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 09:15  
aeroferrum Спасибо. Сделано очень хорошо.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 09:23  
На любителя. Не знаю, есть ли в сети этот журнал. Начало повести в tiff 300 т/д:

Акимов, Iгор. ...I стiни пахнуть сонцем: Повiсть. Мал. О. Захарова. — Знання та праця, 1963, № 4, стр. 22-25. (Рубрика "Фантастика")

Обложка журнала — http://yadi.sk/d/2okE6Y3lHubib
Страницы 22-25 -
http://yadi.sk/d/_rzTFuZYHubxK
http://yadi.sk/d/enZ9WUq4Hubyz
http://yadi.sk/d/yYsyzrWyHuc22
http://yadi.sk/d/HDlUvL2yHuc33

Есть ещё № 6, если кто-нибудь возьмется за обработку. Тираж 46 тыс. экз. Обложка — "У незвiданих свiтах" — мал. В. Гринька.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 11:52  

цитата шерлок

Акимов, Iгор. ...I стiни пахнуть сонцем:

Вечером попробую вставить журнал и иллюстрации (очень они интересные)
Кстати, этот сборничек был написан Акимовым на русском и планировался к изданию в Москве, но Стругацкий его разругал


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 13:58  
Шерлок, спасибо :beer:! Мы на АВ как раз готовим интерактивную библиографию украинской журнальной фантастики. Ежели №6 есть в сети, обязуюсь обработать.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 15:37  
Zirkohid Как-то случайно оказались 3 номера за 1963 год. Больше журналов на украинском языке у меня нет.

Акимов, Iгор. ...I стiни пахнуть сонцем: Повiсть. Мал. О. Захарова. — Знання та праця, 1963, № 6, стр. 23-27. (Рубрика "Фантастика")
Обложка — http://yadi.sk/d/EMhjKJ-WHvKXh
Страницы 23-27
http://yadi.sk/d/KKWBKfDFHvKdq
http://yadi.sk/d/MrFnDH3XHvKgY
http://yadi.sk/d/VMM9XI0uHvKhy
http://yadi.sk/d/A-lMb4GUHvKjw
http://yadi.sk/d/julEIe5zHvKmK
Страница 32 с выходными данными — http://yadi.sk/d/MRvJ9vUaHvKpW

Окончание повести Шалимова:

Шалiмов, О. Зустрiч з тиранозавром: Повiсть. Мал. В. Лежанського. — Знання та праця, 1963, № 3, стр. 27-30. (Рубрика "Наукова фантастика")
Обложки нет. Тираж 44 300 экз.
Страницы 27-30
http://yadi.sk/d/95C6atPFHvLN9
http://yadi.sk/d/c4JWQbWTHvLPt
http://yadi.sk/d/ayKO3F8QHvLRG
http://yadi.sk/d/NQb_EwBgHvLT2


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 18:48  
Шерлок Благодарю ^_^! Журналы редкие, так что каждый номер на вес золота!

цитата Петров Эдуард

Виталий, ну как там насчет "Аэротрпед..." Владимира Владко? Ничего не прояснилось?

Скоро сказка сказывается...:-) Боюсь, если не найдется выход на Союз Писателей Украины, "Аэроторпеды" так и будут мариноваться в музее. Фотографировать и сканить низзя — экспонат :-(((.
Правда, Николай Ковальчук сумел к этому вопросу привлечь внимание Андрея Дмитрука. Но... пока все.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 19:44  

цитата шерлок

Шалiмов, О. Зустрiч з тиранозавром

А обложку журнала можно сбросить?


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 20:14  
Вот уважаемый старожил сайта milgunv давеча спрашивал, чем отличается первая редакция "Аргонавтов Вселенной" Владко. Давайте дружно попросим эксклюзивного Zirkohid выложить эту журнальную редакцию :beer:
–––
ищу фантасгармонию :)
Страницы: 123...488489490491492...179417951796    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх