Издательство Северо Запад ...

Здесь обсуждают тему «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс")» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс")» поиск в теме

Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс")

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 126 127 128 [129] 130 131 132 ... 179 180 181 182 183  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 16:45  
Есть монография Гринлэнда о Новой волне, там Фармер упомянут два раза — один раз просто в ряду перечисления имен, через запятую с фантастами старшего поколения (Хаксли, Фармер, Старджон), другой раз — c рассказом "Гнилой шкет из джунглей шлёт привет" The Jungle Rot Kid on the Nod — пародия на Эдгара Райса Берроуза в стиле Уильяма Берроуза. Грубо говоря "новая волна" — это только то, что печатал Майкл Муркок в своем журнале. Остальное просто коммерческие либо дружеские привязки, как ярлычки "это киберпанк" на книгах после 1992 года.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 мая 16:59  
А будет ли этот Фармер продублирован в подШФ?


активист

Ссылка на сообщение 25 мая 19:12  

цитата romanpetr

Спасибо, Марина, за хорошие вести! Однако, есть один вопрос? В связи с изменением состава второго тома откуда выбран роман "Приключения безземельного пэра" и вставлен "Языки Луны", не будет ли запланирован (вдруг) третий том Фармера в вашем издательстве? Или пока с Фармером будет "всё"?
Вопрос не к Марине. Всн как всегда зависит от активности наших читателей. Будут предзаказы — будут и книги. Чем больше, тем быстрее.

цитата MaxDementjev

Конечно Фармер — класс.
Только вот всё издатели почему-то, кроме разве что микротиражников от него, как от зачумлённого нос воротят
Чтобы переводить нормально Фармера, нужно знать Ж. Верна, Баума, Берроуза и еще черте кого... Иначе облажаешься. Вот и не рвутся издавать. Мы постарались сохранить правильность имен и терминов. Поэтому так долго готовили.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 19:12  

цитата negrash

При нынешних стартовых тиражах "АСТ" (1500-3000 экз.) я верю, что они спокойно Фармера продадут.

Там ведь скорее всего будут известные произведения, которые все уже давно прочитали. Хотелось бы ранее не переведенного чего нибудь. Вот у тех же АСТ висит новинка -сборник Питера Страуба. Непонятно, если у них есть на него права, зачем перепечатывать одно и тоже, когда у Страуба еще целых пять больших романов на русском никогда не издававшихся. Переводчика с английского не найти?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 19:15  

цитата Walles

Там ведь скорее всего будут известные произведения


Как раз-таки нет, ни Мира Реки, ни Многоярусного мира


миродержец

Ссылка на сообщение 25 мая 19:37  
Walles

цитата

Там ведь скорее всего будут известные произведения, которые все уже давно прочитали.

А чего гадать-то? Состав обещанных томов озвучивали, в теме Фармера вся информация есть 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 19:44  

цитата estampa

будет ли этот Фармер продублирован в подШФ?

Думаю, да.
Не одними, так другими.
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 20:07  

цитата Seidhe

Состав обещанных томов озвучивали, в теме Фармера вся информация есть

Нашел это сообщение. Ну пока состав тома СЗ мне больше нравится. 8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 25 мая 20:17  
Walles

цитата

Ну пока состав тома СЗ мне больше нравится. 8-)

:beer: Я не большой поклонник Фармера, но искренне рад за всех, кто дождался, наконец!
И вообще, мой принцип неизменен: пусть расцветают тысячи цветов :cool!:


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 20:40  

цитата Walles

Там ведь скорее всего будут известные произведения, которые все уже давно прочитали. Хотелось бы ранее не переведенного чего нибудь.


В "АСТ" будут: Father Carmody Stories, Flesh, The Lovers, Venus on the Half-Shell, The Other Log of Phileas Fogg, Riders of the Purple Wage (and other novellas).
На эти вещи права уже куплены.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 20:56  

цитата negrash

В "АСТ" будут: Father Carmody Stories, Flesh, The Lovers, Venus on the Half-Shell, The Other Log of Phileas Fogg, Riders of the Purple Wage (and other novellas).
На эти вещи права уже куплены.


После будущего выхода второго тома СЗ актуальным останется Venus on the Half-Shell, который , правда, тоже отметился в малотиражках. Новые переводы старого? Ну, наверно молодые любители фантастики (кто не знает Фармера), "дай-хард" фанаты Фармера , просто коллекционеры ( которые скупают всё)...
Но почему не затронуть ту же серию "Семья из Ньютоновой Пустоши" , а также вообще не изданное, например:
Tarzan Alive: A Definitive Biography of Lord Greystoke
Doc Savage: His Apocalyptic Life
A Barnstormer in Oz
The Caterpillar's Question
Nothing Burns in Hell (правда, это не фантастика)
Up from the Bottomless Pit (изданный после смерти автора)
а также многочисленные прекрасные повести и рассказы, которые забылись временем.
Я уже не говорю о сомнительных совместных проектах после смерти маэстро — там сочинения других авторов по мотивам Фармера: вот это, наверно, совсем излишне будет.

Мечты, мечты...


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 21:09  
Немного поофтоплю в тему о Ф.Ф. Сейчас достал ранее вышедший "Айронксал" у СЗ (я его еще не читал). Какой забавный косяк в примечании. В тексте герои обсуждают будущее путешествие) : "-Вы можете вынести лишения, как Бартон, Стэнли или ваш Маршан?"... И тут же редакция делает примечание-сноску
//-Бенджамин Смит Бартон (1749-1815) американский ботаник//
Ах ха ха! Редакция СЗ, Вы серьезно? Какие могут быть лишения у ботаника? Конечно же имелся ввиду Ричард Френсис Бартон (1821-1890) знаменитый исследователь и путешественник.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 21:10  

цитата romanpetr

Но почему не затронуть ту же серию "Семья из Ньютоновой Пустоши" , а также вообще не изданное, например:
Tarzan Alive: A Definitive Biography of Lord Greystoke
Я тоже мечтаю. Особенно о Тарзане. Есть надежда?


магистр

Ссылка на сообщение 25 мая 21:14  

цитата Walles

Немного поофтоплю в тему о Ф.Ф. Сейчас достал ранее вышедший "Айронксал" у СЗ (я его еще не читал). Какой забавный косяк в примечании. В тексте герои обсуждают будущее путешествие) : "-Вы можете вынести лишения, как Бартон, Стэнли или ваш Маршан?"... И тут же редакция делает примечание-сноску
//-Бенджамин Смит Бартон (1749-1815) американский ботаник//
Ах ха ха! Редакция СЗ, Вы серьезно? Какие могут быть лишения у ботаника? Конечно же имелся ввиду Ричард Френсис Бартон (1821-1890) знаменитый исследователь и путешественник.

Даже интересно как они с Филеасом Фоггом справились. В названии, кстати, рифма, потерянная в переводе: Log — Fogg.
Путешественник скорее Бёртон, по крайней мере, под такой фамилией он у нас издавался — "Книга мечей".


магистр

Ссылка на сообщение 25 мая 21:31  
romanpetr Ну если Венера будет отсюда http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?424163 то тут считай страниц 70 бонусов.


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 22:31  

цитата markfenz

Путешественник скорее Бёртон

Да, по разному переводили. "Burton" — и Бёртон было, и Бартон.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 22:39  

цитата Walles

Да, по разному переводили. "Burton" — и Бёртон было, и Бартон.

Правильней всего звучит — Бёртон (Burton), как и в оригинале, хотя Бартон (Barton) — более ласкает слух.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 22:43  

цитата count Yorga

Ну если Венера будет отсюда http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?424163 то тут считай страниц 70 бонусов.

https://fantlab.ru/edition253053 это издание уже предвосхитило АСТ, но очень малый тираж и приобрести можно за неподъемные деньги


активист

Ссылка на сообщение 25 мая 23:04  

цитата negrash

В "АСТ" будут: Father Carmody Stories, Flesh, The Lovers, Venus on the Half-Shell, The Other Log of Phileas Fogg, Riders of the Purple Wage (and other novellas).
На эти вещи права уже куплены.
Стоит ли засорять нашу стр. рекламой монстров? Тем более, что никогда непонятно: вещи куплены, на опционе, а главное — когда выйдут. Ред-ям фантастики АСТ и Эксмо сильно урезали бюджеты и планы, поэтому ждать можно до пришествия светлого царства коммунизьма :-))). Тем более в свете последних событий.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 23:08  
Игорь СЗ это не реклама, это констатация факта на возмущение касательно того, дескать, Фармера гиганты не печатают. Рано или поздно всяко произведения Фармера выйдут.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 126 127 128 [129] 130 131 132 ... 179 180 181 182 183

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс")»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх