Издательство Северо Запад ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 

  Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 16:42  
elkub
Да, все в порядке. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 16:47  

цитата lidin

бюджет книги вы не считаете
да нет, конечно, книгу-то я один делаю, а труд мой бесценен:-D в смысле — цены не имеет — совсем:beer:8:-0 культуртрегерство и не более:beer:8:-0 за то как хочу и за качество работы своей ручаюсь:-D:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 16:52  

цитата lidin

Кстати, а где вы в изданиях 27 году яти нашли?

Как вы читаете-то? Где вы у меня про яти прочли? В каком месте?
Я про известную хохму говорил, когда переделывали тогдашнее "итти" на "идти", "эксплоатацию" на "эксплуатацию" и т.д.

цитата lidin

ваши то издания
наверняка послужат нам, глупым, образцом...

не послужат, нету их в природе

цитата lidin

Ознакомьтесь с библиотграфиями

знаком
богатые библиографии, ага
при переводы промолчу тактично


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 20:45  
Ого, сколько понаписали... и не лень ...маяться?;-) Впрочем,
Собака лает,
Ветер носит,
Караван идет,
Улитка ползет,
Северо-Запад издает...:-)Продолжим вечернюю развлекуху после сурового рабочего дня.
Пропустил.

цитата Karavaev

Ни души, ни текста, зато бумага белая и толстая, а это как известно главное.
Ваше право делать свой бизнес как считаете нужным — проблем нет, но хотя бы дешевого пафоса про серьёзный уровень не надо. Не гневите книжного бога.
Не нравится хороший офсет — покупайте подстрочники Азбуки и Эксмо на сортирно-бензольной бумажке. А про пафос — не вам нас учить, на фоне нашего опыта, ваши 16 лет — детский лепет с неожиданностью (тоже детской :-)))). И отвечаю вам только потому, что вы некогда покупали наши книги, а свои принципы я не нарушаю.

цитата Александр Кенсин

И  не "Клифорд Сиомак", а Клиффорд Симак, и  Исаак Озимов, а не "Иссак  Азимов", если уже о правильности имен и фамилий разговор.
Тут уже объяснялось, что Александр Николаевич у нас заслуженный ветеран битвы за разумное, доброе, вечное ;-). Посадил зрение, еще будучи простым редактором. Посему не стоит воспринимать его ачипятки как незнание написания простейших имен. Кстати, не знаток чешского, но ходила еще версия Сымак.

цитата монтажник 21

Отнюдь. Определяется отношением. Другое дело, когда процесс "производства" на потоке — сроки поджимают, народу мало, времени нет — это понятно. Но в таком случае не стоит все же заявлять о высочайшем качестве издания. Лучше просто промолчать. Издаем то-то, то-то и то-то. Вот и все. Читатель разберется сам. Разумней, кстати, с точки зрения маркетинга. Чтобы плюхи потом не получать. Бьет ведь по имиджу. ИМХО, разумеется
А с переводами дореволюционными тут, конечно, вообще засада. Вот сейчас готовлю книгу британских фантастов рубежа 19-20 вв. За основу взяты переводы из дореволюционных росс. журналов. Так вот получается, что из примерно 20-ти текстов, 16 приходится переводить заново (благо исходники есть), остальные править в соответствии с нормами совр. русс. языка. Так вот, уж почти полгода прошло, как начал работу — едва ли такое возможно в "производственном процессе"
Ну, даже по фотке видно, что вы подвижник. А мы буржуи-капиталисты :-). Стараемся зарабатывать, хотя в данной тематике не всегда получается. И вот не поверите: нет в бизнесе ничего лучше для имиджа, чем маленький управляемый скандальчик. Примерно как для гос-ва — маленькой победоносной войны :-). Вреден всегда застой, а вот пиар, неважно — черный или белый, очень даже полезен. В последнее время его как раз не хватало. Так что спасибо как хвалителям, так и хулителям, нормальный бизнес по Лао-цзы ;-).

цитата Karavaev

не послужат, нету их в природе
Вот с этого и следовало начинать. Перефразируя: "Если ты такой умный, покажи мне свое изд-во".
Вроде, всем, кому счел нужным, ответил. Продолжаем рок-н-рол, или уже расслабитесь? :-)))
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 20:56  

цитата Игорь СЗ

А про пафос — не вам нас учить, на фоне нашего опыта, ваши 16 лет — детский лепет с неожиданностью (тоже детской :-)))).

Да ну, вас, циников-профи-литобработчиков учить — только портить.
Я гляжу, многого добились — 30 экз да календари садовода-огородника. Обзавидоваться

цитата Игорь СЗ

Вот с этого и следовало начинать. Перефразируя: "Если ты такой умный, покажи мне свое изд-во".

Отмазка для убогих — "Сперва добейся". Вы сперва добейтесь, чтоб книги вашего "издательства" были на полках моего магазина. Тогда и поговорим.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 20:57  

цитата

Хорошие новости от Пепси — сгорел завод Кока-колы!..
Хорошие новости от Северо-Запада. По итогам общения с реальными читателями здесь и в ЛС, принято решение вернуть гр. Маевскому его истинное эразматическое имя в готовящемся издании. А вот прикольные фамилии персонажам решено не возвращать — все-таки осн. читатель у нас не пионеры и школьники :-).
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 21:14  

цитата Игорь СЗ

А вот прикольные фамилии персонажам решено не возвращать — все-таки осн. читатель у нас не пионеры и школьники .
Вы думаете, взрослого читателя это расстроит? Смешные фамилии имею ввиду. Я понимаю, — книги, рассчитанные на взрослую аудиторию перерабатывают для детей, но чтобы детскую перерабатывали для взрослых, это нонсенс. Вы всерьез полагаете, что со сменой имен этот роман стал "взрослее"? ???


миротворец

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 21:41  
Эразм Роттердамский на всё, происходящее в теме, смотрит как-то недовольно, свирепо и в то же время грустно и с недоумением.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:03  

цитата heleknar

Эразм Роттердамский, на всё происходящее в теме,  смотрит как-то недовольно, свирепо и в то же время грустно и с недоумением.
Мол. что ж вы, взрослые люди, фигней-то маетесь? 400 лет прошло, а ничего не изменилось.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:23  

цитата DragonXXI

Вы всерьез полагаете, что со сменой имен этот роман стал "взрослее"?
Нет, просто легкомысленные говорящие фамилии героев вступали в резкий диссонанс со взрослым содержанием. Там нормальный крепкий приключенческий сюжет без скидок на возраст, и вдруг — Мухобойкины...

цитата Karavaev

Вы сперва добейтесь, чтоб книги вашего "издательства" были на полках моего магазина. Тогда и поговорим.
Значит, будем многозначительно молчать :-). Потому что именно этот вопрос мы с вами уже обсуждали. И мою принципиальную позицию вы знаете: я не собираюсь сидеть в СИЗО, как бывший директор бывшей Амфоры Седов за не уплаченные кредиты. А все из-за того, что такие как вы торговцы по полгода и больше не возвращали денег за его книжки. А мы еще раньше, в нач. 2000-х наигрались в эти игры, когда у нас были миллионные инвестиции и тиражи по 5 тыс., и все это пошло в слив из-за упырей-торговцев. Поэтому наших книг в магазинах не будет НИКОГДА. Теперь наша любимая игра — убей посредника :-))), и с читателем мы принципиально общаемся только напрямую.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


миродержец

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:24  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:38  

цитата Игорь СЗ

наших книг в магазинах не будет НИКОГДА
И календаря садовода тоже????:-(((


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:54  

цитата монтажник 21

И календаря садовода тоже?
Такое мы не сами печатаем — только под заказ от монстров. В данном случае Олмы.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 22:58  

цитата Игорь СЗ

мы еще раньше, в нач. 2000-х наигрались в эти игры, когда у нас были миллионные инвестиции и тиражи по 5 тыс., и все это пошло в слив из-за упырей-торговцев. Поэтому наших книг в магазинах не будет НИКОГДА.

Не, не поэтому.
Я ж говорю — всегда кто-то виноват у профи-циников.

цитата Игорь СЗ

и с читателем мы принципиально общаемся только напрямую.

я вижу как вы общаетесь :) куда ни ткнись, все отчего-то общаются лучше вас.
впрочем, удачи вам
каждый получит то, чего заслуживает
потом мемуар напишете про многомиллионные инвестиции и упырей, северозападный зомбо-апокалипсис.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 23:23  

цитата Karavaev

потом мемуар напишете про многомиллионные инвестиции и упырей
Начинал в 90-е, поэтому за базар-то отвечаю https://fantlab.ru/series334
А кто сомневается, так можно и стрелку забить...;-)
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


активист

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 23:30  

цитата Karavaev

мемуар напишете про многомиллионные инвестиции и упырей, северозападный зомбо-апокалипсис.

Насчет "мемуара" не потяну, а вот мемуары уже выходят. Кстати в "В продолжении темы статьи «Плач Ярославны»" на моей странице https://fantlab.ru/blogarticle45319
фрагмент моего неизданного "Романа о кошках" — под названием "Петербургская камасутра"
(он вышел и в АСтро-нове и только что в альманахе СП СПб "Смеяться
право не грешно"). Там именно про книгоиздание в России (только имена "героев" не названы)...
Почитайте, может поймете, как нужно правильно книги издавать.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 23:31  
Игорь СЗ
Ссылка ведет на серию не 90-х.
и часть — это "Терра" + ваш новый "Северо-Запад", а не "Северо-Запад" 90-х. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 декабря 2017 г. 23:37  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2017 г. 00:02  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 7 декабря 2017 г. 00:24  

цитата arcanum

ПБ при ... тираже 200 экз.
Не, там побольше — 300 — 600 — не считая допечаток8:-0
Страницы: 123...7778798081...446447448    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх